pauker.at

Französisch Deutsch kam hinauf/herauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
herkommen irreg. provenir Verb
etw. herauf-, hinaufbeschwören irreg. provoquer qc Verb
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
oben, hinauf en haut
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
hereinkommen entrer Verb
kommen auf compter Verb
herumkommen irreg. rouler être Verb
hineinkommen irreg. entrer Verb
hereinkommen rentrer
enter, venir
Verb
zuvorkommen prévenir Verb
entgegenkommen irreg. aller au-devant de figVerb
sich hinaufwagen oser monter Verb
sich hinaufarbeiten gravir péniblementVerb
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
wohlbehalten ankommen arriver à bon port Verb
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
heil ankommen arriver à bon port Verb
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir] Verb
jmdm. sehr entgegenkommen irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
mit jmdm. zusammenkommen côtoyer qn Verb
zur Sache kommen irreg. entrer dans le vif du sujet figVerb
Es kam zu Ausschreitungen.
Gewalt
Il y a eu des violences.
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
wieder zu sich kommen reprendre connaissance Verb
jmdm. zu Hilfe kommen irreg. venir en aide à qn Verb
(hinauf)klettern
gravir {Verb}: I. (hinauf)klettern, erklimmen;
gravir Verb
Kommst du einen Augenblick herauf?
Besuch
Tu montes un instant ?
an die Macht kommen arriver au pouvoir Verb
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
in den Müll kommen irreg. aller au rebut Verb
in Form kommen
Fitness
retrouver sa forme Verb
jmdn. ins Gehege kommen irreg. aller sur les brisées de qn Verb
bei einer Überlegung mitkommen suivre un raisonnement Verb
durchkommen
Synonym:II. zum Vorscheinkommen, durchkommen
percer
Synonym:II. percer
Verb
vor Hitze umkommen crever de chaud Verb
zu Hause ankommen gagner son domicile Verb
jmds. Wünsche zuvorkommen irreg. prévenir les désirs de qn Verb
wieder zu Kräften kommen recouvrer des forces Verb
jmdm. zu Hilfe kommen prêter main-forte ou main forte à qn Verb
nicht zum Zuge kommen ne pas entrer en jeu football Verb
die Beitragszeit für die Rente heraufsetzen allonger la durée de cotisation polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
den Koffer auf den Dachboden hinauftragen remonter la valise au grenier Verb
in den Stimmbruch kommen
Sprechweise
commencer à muer Verb
(ins Spiel) kommen Spieler
Sport, Fußball
rentrer joueur Verb
zum Vorschein kommen
Synonym:II. durchkommen, zum Vorschein kommen
percer
Synonym:II. percer
Verb
beim Publikum gut ankommen irreg. passer la rampe Verb
am Monatsende über die Runden kommen boucler ses fins de mois figVerb
für etwas aufkommen, sorgen subvenir à qc Verb
stammen aus, kommen aus irreg. provenir de Verb
mit jmdm. über etw. übereinkommen convenir avec qn de qc Verb
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet Verb
sofort zur Sache kommen
Sprechweise
aller droit au fait Verb
herkommen, herstammen von provenir de Verb
Dunkle Wolken zogen am Horizont herauf. fig L'avenir apparaissait chargé de nuages.fig
nur schwer ins Spiel kommen
Fußball, Sport
avoir du mal à rentrer dans la rencontre
football, sport
sportVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:21:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken