Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch arriver

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
arriver: imparfait arrivais, arrivais, arrivait, arrivions, arriviez, arrivaient
arriver: indicatif présent arrive, arrives, arrive, arrivons, arrivez, arrivent
gelingen Konjugieren arriverVerb
ankommen intransitiv
ankommen kam an(ist) angekommen
Konjugieren arriver
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
eintreffen Konjugieren arriverVerb
passieren, vorkommen Konjugieren arriverVerb
sich ereignen Konjugieren arriverVerb
arriver: subjonctif arrive, arrives, arrive, arrivions, arriviez, arrivent
geschehen Konjugieren arriver verb
arriver
Verb
sich ereignen Konjugieren arriver verb
arriver
Verb
etw. erreichen, etw. schaffen
Handeln, Ergebnis
arriver à faire
am Ziel ankommen arriver à destination
schaffen etwas zu tun arriver à faire
zu spät kommen, sich verspäten
Verspätung
arriver en retard
an die Macht kommen arriver au pouvoir
als Erster ankommen arriver le premier
atemlos hereinkommen arriver tout essoufflé
Ich sehe sie kommen. Je la vois arriver.
etw tun können arriver à faire qc
gelingen etw. zu tun arriver à faire qc
angestürmt kommen
Tempo, Fortbewegung
arriver comme un cyclone
wohlbehalten ankommen arriver à bon port
das Halbfinale erreichen
Wettkampf
arriver en demi-finale
erreichen etw zu tun arriver à faire qc
sicher sein, es zu schaffen
Einschätzung
être sûr d'y arriver
jemandem bis an die Schulter gehen FIG arriver à l’épaule de qn
sich an etw gewöhnen arriver à s'y faire
schwarmweise auftreten [Bienen, Wespen] arriver par essaims [abeilles, guêpes]
Es kommt, wie es kommen musste. Ce qui devait arriver arrive.
Irgendwann musste es passieren. Cela devait arriver un jour.
Das kann mir nicht passieren!
Einschätzung
Ça ne risque pas de m'arriver.
jem. nicht das Wasser reichen können ne pas arriver à la cheville de qn.Redewendung
denkbar ungelegen kommen arriver / tomber comme un cheveu sur la soupe fam fig.
Ich habe mich beeilt, um rechtzeitig anzukommen.
Pünktlichkeit
Je me suis dépêché(e) pour arriver à temps.
Er traut sich etwas zu.
Fähigkeiten
Il se croit capable d'arriver à faire qc.
seinem Vorgänger nicht das Wasser reichen können fig
seinem Vorgänger ... reichen könnenkonnte seinem Vorgänger ... reichen

Vergleich
n'arriver pas à la cheville de son prédécesseur
n'arriver pas à la cheville de son prédé
figVerb
Es ist durchaus möglich, dass die Batterie so weit entladen ist, dass sie nicht länger Energie bei einer nutzbaren Spannung abgeben kann.www.varta-automotive.de Il peut arriver que la batterie soit tellement déchargée qu’elle ne puisse plus fournir une tension utilisable.www.varta-automotive.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2021 12:52:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken