| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
seinem Vorgänger nicht das Wasser reichen können figfigürlich
Vergleich |
n'arriver pas à la cheville de son prédécesseur | figfigürlich | Verb | |
|
könnte |
pourrais | | | |
|
könnte |
pourrait | | | |
|
reichen |
suffire | | Verb | |
|
reichen |
porter
canon, coup | | Verb | |
|
schlechter als seine Vorgänger
Vergleich |
inférieur à ses prédécesseurs | | | |
|
Könnte ich ...?
FAQ |
Pourrais-je ...? | | | |
|
ich könnte |
je pourrais | | | |
|
man könnte |
on pourrait | | | |
|
genügen, reichen |
suffire
Verbe irrégulier | | | |
|
etw reichen, etw übergeben |
passer qc | | | |
|
etw. tun können |
pouvoir faire qc | | Verb | |
|
jmdn. nicht riechen können |
ne pas pouvoir piffer qn | | Verb | |
|
Englisch können |
connaître l'anglais | | Verb | |
|
Dekl. Vorgänger - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prédécesseur m | | Substantiv | |
|
jmdn. nicht leiden können |
ne pas pouvoir souffrir qn | | Verb | |
|
jdm etw hinstrecken, reichen |
tendre qc à qn | | | |
|
in seinem (/ ihrem) Innersten |
au plus profond de lui-même (/ d'elle-même) | | | |
|
nach seinem Sinn, nach Lust |
à sa guise | | Redewendung | |
|
zu seinem/ihrem Vorteil |
à son avantage | | | |
|
von seinem Handeln überzeugt |
imbu de sa façon d'agir | | | |
|
in seinem Element sein
Befinden |
se sentir comme un poisson dans l'eau | | Redewendung | |
|
Darf (/ Könnte) ich probieren?
FAQ |
Je peux goûter ? | | | |
|
Man könnte meinen, dass... |
On dirait que... | | | |
|
mit seinem ganzen Gewicht |
de tout son poids | | | |
|
nichts daran ändern können |
ne pas pouvoir faire autrement | | Verb | |
|
seinem Bauchgefühl folgen |
suivre son intuition | | Verb | |
|
in seinem Element sein |
être sur son terrain | | Verb | |
|
es ist zu seinem Besten |
c'est pour son bien | | Redewendung | |
|
Es könnte sein.
Möglichkeit, Zustimmung |
Cela se pourrait. | | | |
|
von seinem Vermögen leben
Finanzen |
vivre de ses rentes | | | |
|
die Fehler, die er machen konnte |
les fautes qu'il a pu faire | | | |
|
an seinem Schreibtisch sitzen
Aufenthalt |
être assis à son bureau | | | |
|
seinem Affen Zucker geben ugsumgangssprachlich
Stimmung |
enfourcher son dada ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
in seinem Element sein |
être dans son élément | | Verb | |
|
etw. vor seinem geistigen Auge vorüberziehen lassen |
passer mentalement qc en revue | | Verb | |
|
mit seinem Alter kokettieren
Alter |
jouer de son âge | | Redewendung | |
|
sich mit seinem Freund verkrachen
Konflikt |
se brouiller avec son ami | | Verb | |
|
seinem Freund treu sein
Beziehung |
être fidèle à son ami | | Verb | |
|
seinem Vorhaben treu bleiben |
rester fidèle à ses projets | | | |
|
Der Kronprinz folgt seinem Vater nach.
Adel |
Le dauphin succède à son père. | | | |
|
Ein paar Stunden reichen aus.
Einschätzung |
Il suffit de quelques heures. | | | |
|
sich in seinem Zimmer einschließen irreg. |
s'enfermer dans sa chambre | | Verb | |
|
Könnte ich bitte Ihren Ausweis sehen?
Polizei, Behördenangelegenheit, Unterkunft |
Pourrais-je voir votre carte d'identité, svp ? | | | |
|
Nur er könnte dir das sagen.
Information |
Lui seul pourrait te le dire. | | | |
|
Könnte ich bitte mit François sprechen?
Telefon, FAQ |
Pourrais-je parler à François ? | | | |
|
gegen etwas, jemanden nichts ausrichten können |
ne pouvoir rien (faire) contre qc, qn | | Verb | |
|
Jeder x-beliebige könnte das behaupten.
Skepsis |
N'importe qui pourrait en dire autant. | | | |
|
Wenn er doch (nur) kommen könnte! |
S'il pouvait (seulement) venir ! | | | |
|
jemanden nicht riechen können
Abneigung |
ne pas pouvoir sentir qn ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
Ich wüsste nicht, ob ... / Ich könnte nicht sagen, ob ...
Wissen |
Je ne saurais dire si ... | | | |
|
Man könnte es für Wein halten.
Ironie |
On dirait du vin. | | | |
|
jem. nicht das Wasser reichen können |
ne pas arriver à la cheville de qn. | | Redewendung | |
|
Wie spät könnte es sein?
Uhrzeit |
Quelle heure peut-il être ? | | | |
|
mit etw. mehr als zufrieden sein können |
pouvoir s'estimer satisfait de qc | | Verb | |
|
sich mit seinem Bruder streiten wegen
Konflikt |
se disputer avec son frère à cause de | | | |
|
Er lebt entsprechend seinem Ideal.
Lebenssituation, Charakter |
Il vit selon son idéal. | | | |
|
Jeder nach seinem Geschmack.
Spruch, Redensart, Toleranz |
Chacun à son goût. | | | |
|
Nutzen aus seinem Vermögen ziehen irreg. |
se prévaloir de sa fortune | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2025 20:48:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |