pauker.at

Französisch Deutsch connaître

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
etw. erleben connaître qc Verb
sich kennen se connaître Verb
etw. bekannt geben faire connaître qc Verb
jmdn. kennen connaître qn Verb
etw. kennen connaître qc Verb
sich auskennen reflexiv connaître le terrainVerb
sich kennenlernen reflexiv se connaître Verb
behaupten jmdn. nicht zu kennen nier connaître qn Verb
jmdn. verleugnen nier connaître qn Verb
etw. kundtun faire connaître qc Verb
sein Handwerk beherrschen connaître son métier Verb
wissen, wie der Hase läuft connaître le système fig, umgspVerb
in etw. entscheiden connaître de qc recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
bekannt werden se faire connâitre Verb
Englisch können connaître l'anglais Verb
sich auskennen s'y connaître Verb
sein Metier beherrschen connaître son métier Verb
sein Handwerk verstehen connaître son métier Verb
boomen connaître un boom wirts, Komm., Verbrechersynd.Verb
eine Marke kennen connaître une marque Komm.Verb
sich großer Beliebtheit freuen connaître la gloire Verb
den Dreh raushaben connaître le système umgsp, übertr.Verb
jmdm. etw. näherbringen faire mieux connaître qc Verb
wissen, wie der Hase läuft connaître la musique umgsp, übertr.Verb
einbrechen
Börse
connaître une chute finan, Verbrechersynd.Verb
entbehren
im Sinn von: Not leiden
connaître des privations Verb
keine Ahnung von etw. haben ne rien connaître sur qc Verb
wie seine Westentasche kennen connaître comme sa poche Verb
viele Leute kennen
Bekanntschaft
connaître beaucoup de gens Verb
jmdn. vom Sehen kennen
Bekanntschaft
connaître qn de vue Verb
ein Riesenerfolg sein
Erfolg, Ergebnis
connaître un succès fou Verb
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben ne rien connaître du toutumgsp, übertr.Verb
einen großen Bekanntenkreis haben connaître beaucoup de monde Verb
Gott und die Welt kennen connaître tout le monde übertr.Verb
alle Kniffe kennen connaître toutes les ficelles Verb
HTML beherrschen connaître le langage HTML inforVerb
etw. wie seine Westentaschen kennen connaître qc comme sa poche Verb
viel von etw. verstehen s'y connaître en qc Verb
sich (gut) mit Computern auskennen
Wissen, Computer
s'y connaître en ordinateursVerb
jmdn. nur dem Namen nach kennen ne connaître qn que de nom Verb
etw. in- und auswendig kennen
Wissen
connaître qc sur le bout des doigts Verb
sich in etw. gut auskennen en connaître un rayon sur ou: en qc
fam.
Verb
etw. ganz genau kennen connaître qc sur le bout des doigts Verb
etw. wie seine Westentasche kennen fig
Wissen
connaître qc comme le fond de sa poche figVerb
den Dreh raushaben connaître le truc
pour faire fonctionner qc
Verb
etwas in- und auswendig kennen connaitre qu sur le bout de doigts Verb
sich zu erkennen geben se faire connaître
au sens de: dire son nom
Verb
auf etw. geeicht sein bien s'y connaître en qc
fam./ugs.
figVerb
sich in etw. gut auskennen en connaître un rayon en matière de qc
fam./ugs.
figVerb
jmdn. wie seine Westentasche kennen connaître qn comme sa poche
au sens de: connaîte qn à fond
figVerb
connaître: subjonctif connaisse, connaisses, connaisse, connaissions, connaissiez, connaissent
Infinitiv: connaître Partizip Perfekt: connu
connaître: imparfait connaissais, connaissais, connaissait, connaissions, connaissiez, connaissaient
connaître: indicatif présent connais, connais, connaît, connaissons, connaissez, connaissent
Ich würde gerne Frankreich kennenlernen.
Reise
J'aimerais connaître la France.
Ich würde gerne Japan kennenlernen.
Reise
J'aimerais connaître le Japon.
Ich, ich würde gerne Portugal kennenlernen.
Reise, Vorlieben
Moi, j'aimerais connaître le Portugal.
Es gibt Gedanken, denen wir gehorchen, ohne sie zu kennen.
Verhalten, Zitat

(Honoré de Balzac)
Il existe des pensées auxquelles nous obéissons sans les connaître.
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir!
Gruß, Bekanntschaft
Saluez de ma part votre épouse que je n'ai pas encore le plaisir de connaître.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:54:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken