Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
sein Metier beherrschen
connaître son métier Verb
sein Handwerk beherrschen
connaître son métier Verb
sein Handwerk verstehen
connaître son métier Verb
Dekl. Kleie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Getreide
(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son ³ m
botan Botanik Substantiv
wiederum
à son tour Adverb
Dekl. Schallgeschwindigkeit -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Tempo
vitesse du son f
Substantiv
die eigenen vier Wände Wohnen
son chez-soi
Atem holen, Luft holen
respirer, reprendre son souffle fig figürlich , übertr. übertragen Verb
umranken
couvrir de son feuillage
Jedem Tierchen sein Pläsierchen. Spruch , Sprichwort , Toleranz
À chacun son plaisir.
Sein Name ist mir entfallen. vergessen
Son nom m'a échappé.
vom Saulus zum Paulus werden
trouver son chemin de Damas Redewendung
sein, seine - ihr, ihre sing Possessivpronomen
son, sa
über die Runden kommen irreg.
boucler son mois fig figürlich , übertr. übertragen Verb
sich kennen
se connaître Verb
seinen gewohnten Gang nehmen
suivre son cours Verb
auf seine Rechnung kommen
retrouver son compte Verb
gelassen bleiben irreg. Reaktion
garder son flegme Verb
sein Geld wert sein
valoir son prix Fiktion Fiktion Verb
preiswert sein
valoir son prix Verb
seinen Freund verraten irreg.
trahir son ami Verb
auf dem Markt einkaufen
faire son marché Verb
Tondatei -en f
fichier son m
infor Informatik Substantiv
normal verlaufen
suivre son cours Verb
jmdm. jemandem das Jawort geben Heirat
donner son consentement à Verb
seine Schäfchen ins Trockene bringen
faire son beurre übertr. übertragen Verb
in vollem Gange sein
battre son plein Verb
seinen Lauf nehmen
suivre son cours Verb
Audiodatei -en f
fichier son m
infor Informatik Substantiv
seinem Bauchgefühl folgen
suivre son intuition Verb
im Gang sein
suivre son cours Verb
in seinen Anstrengungen nicht nachlassen Handeln
soutenir son effort Verb
sich Zeit lassen
prendre son temps Verb
in vollem Gange sein, auf Hochtouren laufen
battre son plein Verb
sein/ihr Bruder
son frère
sein/ihr Vater
son père
seine Meinung mitgeben
donner son avis Verb
etw. erleben
connaître qc Verb
jmdn. kennen
connaître qn Verb
etw. kennen
connaître qc Verb
er kannte
il connaissait
sich kennenlernen reflexiv
se connaître Verb
seinen Beruf ausüben
fair son métier
Wagnerei und Karosseriebau waren damals das Metier von Alfons Hymer. www.hymer.com
Le métier d’Alphonse HYMER était à l'époque charron-carrossier. www.hymer.com
Handwerk n
métier {m}: I. {neuzeitlich} {général} Beruf {m}; II. {manuel} Handwerk {n};
métier m
Substantiv
Man wird seine Abwesenheit bemerken. Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Jeder Topf findet seinen Deckel. Sprichwort , Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs umgangssprachlich
jeter son argent par les fenêtres
Dekl. die heimatliche Erde -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le sol de son pays natal m
Substantiv
Metier m
métier {m}: I. Metier {n} / bestimmte berufliche oder ähnliche Tätigkeit als jmds. Aufgabe, die er durch die Beherrschung der dabei erforderlichen Fertigkeiten erfüllt;
métier m
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Jubilar m maskulinum - Jubilarin f
celui (/ celle f femininum ) qui fête son anniversaire f
Substantiv
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
Er/Sie schwebt nicht in Lebensgefahr. Behandlung
Son pronostic vital n'est pas engagé.
wie gewöhnlich
à son habitude
den Hut abnehmen
enlever son chapeau
sich bilden, sich weiterbilden
cultiver son esprit
die Katze aus dem Sack lassen fig figürlich {(Motiv) }
abattre son jeu fig figürlich
sein/ihr Großvater m
Familie
son grand-père m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2023 18:56:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 9