Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch verstand sein Handwerk

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
sein Handwerk verstehen connaître son métier Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
être auprès de qn. bei jdm. sein
ähnlich sein calquer
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
es muss sein il le faut
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
in Mode sein être à la mode
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
Konjugieren verstehen concevoir
comprendre
Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Konjugieren sein êtreVerb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
Verstand
m
entendement
m
Substantiv
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sein Handwerk beherrschen connaître son métier Verb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
von etw erstaunt sein être étonné de qc
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
nett sein, in Ordnung sein être chic
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
dagegen sein être contre Verb
abseits sein
Fußball
être hors-jeux
geplant sein
Absicht
être prévu
fair sein
Verhalten
être sportif
nationalbewusst sein
Nation
être attaché(e) à sa nation
durchgefroren sein être geléRedewendung
wohlhabend sein
Besitz
être bien établi(e)
wurmstichig sein être mangé(e) (/ piqué) aux vers
genehmigungspflichtig sein
(Genehmigung)
nécessiter autorisation
unentschlossen sein être irrésolu(e)
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
herzkrank sein être malade cœurVerb
geistesabwesend sein avoir une absence
angestellt sein être embauché,e
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
maßlos sein manquer de mesure Verb
zerstreut sein être dans les nuagesVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2023 20:01:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken






sapxsi