Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch gab sein Leben hin für

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren abfliegen
Flugzeug
Konjugieren partir
avion
aviatVerbPT
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
typisch sein für être le fait de, être typique de
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
für pourPräposition
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
verantwortlich für en charge
Danke für ... Merci pour ...
typisch für particulier, -ière àAdverb
qualifiziert sein für
Fähigkeiten
être qualifié pour
für Migräne anfällig sein être sujet à la migraine
für jmdn. verständlich sein être à la portée de qnVerb
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
bekannt für reconnu, e pour
Ersatz m für remplaçant m à
halten für irreg. tenir pour Verb
für diesmal pour cette fois[-ci]
für dich c'est pour toi
für dich pour toi
für dich pour toi [pur toa]
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
Punkt für Punkt point par point
Schritt für Schritt pas à pas
schwärmen für s'enthousiasmer pour
bekannt für renommé, e pour
garantieren für se porter garant de Verb
bestimmen (für) désigner
halten für tenir pour
für mich pour moi
für niemanden zu sprechen sein n'être pour personne
reif für den Mülleimer sein être bon(ne) à jeter (/ mettre) à la poubelle
für etwas blind sein
Wahrnehmung
s'aveugler sur qc
für jmdn. zu sprechen sein être prêt, -e à recevoir qnfigVerb
für klare Verhältnisse sein
Einstellung
aimer les situations franches
für jemanden ein Kinderspiel sein être un jeu d'enfant pour quelqu'unRedewendung
Leitungsnetz für die Entwässerung -e
n
réseau de drainage
m
Substantiv
Internationale Organisation für Normung
f
organisation internationale de normilasation
f
Substantiv
Amtsleitung für abgehende Gespräche
f
ligne réseau sortante
f
Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Dekl. Protokoll für Sende- und Empfangsübergabe -e
n
protocole de dépôt et de remise
m
technSubstantiv
Keine Privatfinanzierung für Zimmerberg-Tunnel.www.admin.ch Le tunnel du Zimmerberg ne sera pas financé par des fonds privés.www.admin.ch
sein Herz für jemanden entdecken
Liebe
se découvrir un penchant pour qn
für jmdn. bürgen Konjugieren cautionner qn fig, jurVerb
für etwas werben promouvoir pour Verb
am Leben sein être en vie
für die Jugend pour la jeunesse
für Stimmung sorgen mettre de l'ambiance
etw. für etw. planen prévoir qc pour qc Verb
Für weitere Informationen... Pour des plus amples informations f, pl
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
für etw. sorgen pourvoir à qc Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.03.2023 1:31:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken