Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch versait son sang - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
sein Leben hingeben fürgab sein Leben hin für(hat) sein Leben hingegeben für
verser son sang
versait son sangversé(e) son sang
übertr.Verb
Blut spenden donner son sang
verfallen irreg. intransitiv
verfallenverfiel(ist) verfallen

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
(ein)füllen transitiv
füllte (ein)(hat) eingefüllt

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
Deklinieren Kleie f
Getreide
(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son mSubstantiv
Deklinieren Klang m, Ton m son mSubstantiv
ausschenken transitiv
schenkte aus(hat) ausgeschenkt

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, ausschenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen, entrichten, auszahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
Blut n sang mSubstantiv
(ein)schütten transitiv
schüttete (ein)(hat) (ein)geschüttet

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
(ein)gießen irreg. transitiv
(ein)gießengoss (ein)(hat) (ein)gegossen

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
(ein)schenken
schenkte (ein)(hat) (ein)geschenkt

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
vergießen irreg. transitiv
vergießenvergoss(hat) vergossen

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
abgleiten irreg. intransitiv
abgleitenglitt ab(ist) abgeglitten

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
zum Kippen bringen irreg. intransitiv
(zum Kippen) bringenbrachte (zum Kippen)(hat) (zum Kippen) gebracht

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
(um)kippen intransitiv
kippte (um)(um)gekippt

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
(ein)zahlen transitiv
zahlte (ein)(hat) (ein)gezahlt

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
zuteilen transitiv
teilte zu(hat) zugeteilt

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
militVerb
leisten transitiv
leistete(hat) geleistet

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
zuwenden intransitiv
wandte zu / wendete zuzugewendet / zugewandt

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
fotoVerb
entrichten transitiv
entrichtete(hat) entrichtet

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, ausschenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen, entrichten, auszahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
Kaltblütigkeit f sang-froid mSubstantiv
blutüberströmt en sang
ich sang je chantai
passé simple / historisches Perfekt
ich sang
Imperfekt, Präteritum
je chantais
imparfait
sein/ihr Bruder son frère
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
sein/ihr Vater son père
einen Laut hervorbringen
Sprechweise
émettre un son
seine Arbeit lieben aimer son travail
sein/ihr Großvater m
Familie
son grand-père mSubstantiv
wiederum à son tourAdverb
in vollem Gange sein, auf Hochtouren laufen battre son plein
sein Schicksal auf sich nehmen
Lebenssituation, Verantwortung
subir son destin
gelassen bleiben
Reaktion
garder son flegme
Er strahlt übers ganze Gesicht.
Gefühle, Aussehen
Son visage rayonne. figfig
sein Ziel verfehlen
Jagd, Ergebnis
manquer son but
Selbstkritik üben
Selbstkritik
faire son autocritique
seinen Gesprächspartner überfahren ugs
Sprechweise, Kommunikation
embobiner son interlocuteur
sein Image pflegen soigner son personnage
eine Show abziehen
Verhalten
faire son cinéma
zu seinen Lebzeiten de son vivant
sich gut (bei etw) auskennen
Wissen
savoir son latin
Blutbad n bain de sang mSubstantiv
Blutgerinnsel n caillot [de sang] mSubstantiv
kaltblütig, gelassen de sang-froidAdverb
Blutspuren f, pl traces f, pl de sangSubstantiv
Blutspende f don de sang mSubstantiv
Blutentnahme f prise de sang fSubstantiv
Schallgeschwindigkeit f
Tempo
vitesse du son fSubstantiv
Deklinieren Blutkonserve -n f poche de sang fmedizSubstantiv
in Erscheinung treten, auftauchen faire son apparition
Blutspur f traînée de sang fSubstantiv
Blutlache f mare de sang fSubstantiv
Gassi mit seinem Hund gehen / promenieren / spazieren führen
mit seinem Hund gehen / promenierenging / promenierte / ... führte ...gegangen / promeniert / ...geführt
promener son chien
promenait son chienpromené(e) son chien
Verb
seine Unschuld beteuern clamer son innocence
sein Geld wert sein valoir son prix
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte
seine Wette gewinnen tenir son pari
unter dem Herzen dans son sein
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.02.2020 9:11:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon