Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kohle (infml.Geld) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fric, le m
Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
thune fam familiär Substantiv
Dekl. Wert -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wert
prix m
valeur
übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
argent m
Substantiv
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
sein Geld wert sein
valoir son prix Fiktion Fiktion Verb
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs umgangssprachlich
jeter son argent par les fenêtres
geboten sein
s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein
commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein
rouler sous la table umgsp Umgangssprache Verb
alkoholabhängig sein
être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein m
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
▶ Conjuguer sein
être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont) Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Chip-Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
monétique f
Fiktion Fiktion Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
erzkatholisch sein
être catholique pur et dur relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche Verb
bereit sein
être prêt, -e Verb
es war
il faisait
erschöpft sein intransitiv
être fatigué(e) Verb
atemlos sein
manquer de souffle Verb
kurzatmig sein
avoir le souffle court Verb
verstecktes Geld n
magot {m}: I. {fig.}, {Umgangssprache} verborgener Schatz {m}, verstecktes {Geld} {n}; II. Magot {m} / in Nordafrika heimischer, zu den Makaken (meerkatzenartiger Affe) gehörender Affe;
magot m
Substantiv
pleite sein
être fauché, -e umgsp Umgangssprache Verb
preiswert sein
valoir son prix Verb
maßlos sein
manquer de mesure Verb
billig sein
prendre marché Verb
bevollmächtigt sein
être mandaté(e) Verb
herzkrank sein
être malade cœur Verb
rutschig sein
être glissant Verb
dagegen sein
être contre Verb
ausgeruht sein
avoir l'esprit reposé
plemplem sein
être zinzin Verb
üblich sein
se pratiquer Verb
zerstreut sein
être dans les nuages Verb
anschaulich sein
avoir du relief Verb
fleckig sein
être taché(e) Verb
zusammen sein
être ensemble Verb
gutwillig sein
avoir de la bonne volonté Verb
schrottreif sein
être bon(ne) à mettre à la ferraille Verb
rückständig sein
être en retard [pays] Verb
beschränkt sein
être borné fig figürlich Verb
angesehen sein
avoir la cote fig figürlich Verb
pfiffig sein
être fine mouche ugs umgangssprachlich Verb
überweisen (Geld)
virer
ausgeglichen sein
faire preuve d'équilibre Verb
verwirrend sein
prêter à confusion Verb
übergewichtig sein
présenter une surcharge pondérale Verb
rechtswirksam sein
produire des effets juridiques jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Verb
verblüfft sein
rester pantois Verb
miesepetrig sein
être de mauvais poil umgsp Umgangssprache Verb
knatschig sein
être de mauvais poil Verb
behilflich sein
donner un coup de main Verb
wertvoll sein
avoir de la valeur Verb
maßgebend sein
prévaloir Verb
gewichtig sein
prévaloir importance
Verb
groggy sein
être à la ramasse umgsp Umgangssprache Verb
beschwipst sein
être parti ² familier
umgsp Umgangssprache Verb
taufeucht sein
être humide de rosée Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:30:10 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 24