Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch faire

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Grund haben, etw. zu tun
hatte Grund, etw. zu tun(hat) Grund gehabt, etw. zu tun
Konjugieren avoir lieu de faire qc
avoiravait
Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
war ...(ist) so ... gewesen etw. zu tun

Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc
avoiravait
Verb
tun Konjugieren faireVerb
veranlassen Konjugieren faireVerb
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
überbrücken
überbrückte(hat) überbrückt
faire la soudurewirtsVerb
tun, machen Konjugieren faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
kochte(hat) gekocht

Zubereitung
faire la cuisineVerb
Dekl. Know-how -s n
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire mSubstantiv
etw unternehmen wollen; weggehen wollen
Unternehmung
vouloir se faire une sortie
Dekl. Savoir-faire -- n
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire mSubstantiv
Konjugieren machen
ich machtegemacht
Konjugieren faire
je faisaisfait
Verb
Konkurs machen
machte Konkurs(hat) Konkurs gemacht
faire faillite
fait faillitefait faillite
Verb
faire: subjonctif fasse, fasses, fasse, fassions, fassiez, fassent
faire: indicatif présent fais, fais, fait, faisons, faites, font
faire: imparfait faisais, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient
Dekl. Koffer m
valise {f}: I. Koffer {m} (seine Koffer packen / faire sa valise);
valise fSubstantiv
ins Schwarze treffen irreg.
ins Schwarze treffentraf ins Schwarze(hat) ins Schwarze getroffen
faire moucheVerb
bräunen Küche
bräunenbräuntegebräunt
faire roussi cuisine
faire roussi
Verb
hervorheben irreg.
hervorhebenhob hervor(hat) hervorgehoben

ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
zur Geltung bringen irreg.
zur Geltung bringenbrachte zur Geltung(hat) zur Geltung gebracht

ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
auf die Tube drücken
drückte auf die Tube(hat) auf die Tube gedrückt
faire vinaigrefig, umgspVerb
Pleite gehen (Firma, Geschäft)
Pleite gehenging Pleite(ist) Pleite gegangen
faire faillite
fait faillitefait faillite
Verb
Aufsehen erregen
erregte Aufsehen(hat) Aufsehen erregt
faire sensationVerb
machen lassen faire faire
sautieren
sautierte(hat) sautiert

sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
(an)braten irreg.
(an)bratenbriet (an)(hat) (an)gebraten

sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
schwenken
schwenkte(hat) geschwenkt

sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
mitreißen irreg.
mitreißenriss mit(hat) mitgerissen

vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
wachsen lassen
wachsen lassen ließ wachsen(hat) wachsen gelassen
faire pousserVerb
anfertigen
Möbel, Kleidung
Konjugieren faireVerb
tun, machen, lassen, anfertigen Konjugieren faireVerb
unter Druck setzen
setzte unter Druck(hat) unter Druck gesetzt
faire chanterVerb
machen, tun Konjugieren faireVerb
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
hatte ...(hat) ... gehabt

Wohnung
Konjugieren faire chambre commune
fairefaitfait
Verb
packen
packtegepackt

vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
Dekl. Können n
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire mSubstantiv
an den Tag legen
Verhalten
Konjugieren faire preuve de qc
mettre
Verb
sich Zutritt verschaffen zu
verschaffte sich Zutritt(hat) sich Zutritt verschafft
se faire admettre
se faire admettre
Verb
einen Spaziergang machen
machte einen Spaziergang(hat) einen Spaziergang gemacht

Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
großen Wirbel machen ugs
großen Wirbel machenmachte großen Wirbel(hat) großen Wirbel gemacht

Verhalten
faire des histoiresumgspVerb
sich dumm stellen
stellte sich dumm(hat) sich dumm gestellt

Verhalten
faire l'ignorant
faire l'ignorant
FiktionVerb
auf sich aufmerksam machen
machte auf sich aufmerksam(hat) auf sich aufmerksam gemacht
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
auffallen Person
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
zurücksetzen
setzte zurück(hat) zurückgesetzt
faire marche arrière
fait marche arrièrefait marche arrière
Verb
rückwärtsfahren irreg.
rückwärtsfahrenfuhr rückwärts(ist) rückwärtsgefahren
faire marche arrière
fait marche arrièrefait marche arrière
Verb
ein Rad schlagen irreg.
ein Rad schlagenschlug ein Rad(hat) ein Rad geschlagen
faire la roue
fait la rouefait la roue
figVerb
Bahnen schwimmen irreg.
Bahnen schwimmenschwamm Bahnen(ist) Bahnen geschwommen
faire des longueurssport, Freizeitgest.Verb
auf dem Markt einkaufen
kaufte auf dem Markt ein(hat) auf dem Markt eingekauft
Konjugieren faire son marché
fairefaitfait
Verb
geschnappt werden
wurde geschnappt(ist) geschnappt worden
se faire poisserfig, übertr.Verb
einen Knoten binden irreg. / machen
... binden / machenband / machte ...(hat) ... gebunden / gemacht
faire un nœud
fait un nœudfait un nœud
Verb
seinen Mann stellen
stellte seinen Mann(hat) seinen Mann gestellt
Konjugieren faire ses preuves
fairefaitfait
Verb
etw. durchsetzen
setzte etw. durch(hat) etw. durchgesetzt
Konjugieren faire prévaloir qc
fairefaitfait
Verb
beten
betete(hat) gebetet
Konjugieren faire se prière
fairefaitfait
Verb
Fortschritte machen
machte Fortschritt(hat) Fortschritt gemacht
faire des progrèsVerb
per Anhalter fahren irreg.
per Anhalter fahrenfuhr per Anhalter(ist) per Anhalter gefahren
faire du stopVerb
bitte nachsenden! Brief faire suivre! lettreRedewendung
Krach schlagen, Lärm machen
schlug Krach, machte Lärm(hat) Krach geschlagen, Lärm gemacht

scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
faire du scandaleVerb
Süßholz n raspeln
Süßholz raspelnraspelte Süßholz(hat) Süßholz geraspelt

Verhalten, Flirt
faire la sucréefig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2021 9:12:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken