pauker.at

Französisch Deutsch faire roussi

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
tun faireVerb
veranlassen faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
bräunen Küche faire roussi cuisine Verb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
etw. machen faire qc
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
jdn. füttern faire manger qn
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
jdm auf halben Wege entgegenkommen fig
Vereinbarung
faire des concessionsfig
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
die Betten machen faire les lits
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
machen, tun faireVerb
sich kennenlernen faire connaissance Verb
anfertigen
Möbel, Kleidung
faireVerb
packen
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
unter Druck setzen faire chanterVerb
sautieren
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
versengen
roussir {verbe transitif} {linge}: I. versengen; roussir {verbe intransitif}: I. rot werden;
roussir Verb
rot werden intransitiv
roussir {verbe transitif} {linge}: I. versengen; roussir {verbe intransitif}: I. rot werden;
roussir Verb
mitreißen irreg.
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
tun, machen, lassen, anfertigen faireVerb
Konkurs machen faire faillite Verb
(an)braten irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
beteiligen faire participer Verb
kochen faire bouillir Verb
machen lassen faire faire
auf die Tube drücken faire vinaigrefig, umgspVerb
zur Geltung bringen irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
hervorheben irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
ins Schwarze treffen irreg. faire moucheVerb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
schwenken
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
jmdm. trauen
Vertrauen
faire confiance Verb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
auf Hochglanz bringen faire briller Verb
wachsen lassen faire pousserVerb
Konjugieren machen faire Verb
Aufsehen erregen faire sensationVerb
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
die Kinder füttern faire manger les enfants
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Mädchen für alles bonne á tout faire
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
es müde (/ leid) sein etw zu tun
Abneigung
être las de faire qc
er bringt es fertig (etw zu tun) ugs/iron
Handeln, Kritik
il réussit à (faire qc)
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
im Begriff sein etw zu tun s'apprêter à faire qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 4:07:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken