pauker.at

Französisch Deutsch nahm seinen Lauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. ruhiger Lauf ... Läufe
m
marche silencieuse
f
technSubstantiv
Dekl. leichter Lauf
m
marche souple
f
technSubstantiv
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
seinen ganzen Mut zusammennehmen irreg. prendre son courage à deux mains fig, übertr.Verb
seinen gewohnten Gang nehmen suivre son cours Verb
ernst nehmen prendre au sérieuxVerb
annehmen irreg. présumer Verb
einnehmen irreg. percevoir
argent
Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
jmdn auseinandernehmen transitiv blaster qn umgsp, CANVerb
Platz nehmen s'installer Verb
Gift nehmen prendre du poison Verb
etw. annehmen irreg. suivre qc Verb
etw. vornehmen irreg. procéder à qc Verb
Rücksicht nehmen irreg. prendre en considération Verb
etw. krummnehmen prendre qc de traversfigVerb
etw. herausnehmen irreg. puiser qc Verb
teilnehmen an participer à Verb
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
zahlreich teilnehmen participer en nombre Verb
festnehmen
Menschen
capturer
personne
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
sich zurücknehmen se contenir Verb
etwas ernst nehmen prendre qc au sérieuxVerb
sich vornehmen irreg. se proposer Verb
Dekl. Pfote, Lauf m
f
patte
f
Substantiv
zu seinen Lebzeiten de son vivant
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
seinen Verletzungen erliegen succomber à ses blessures
Parkettplätze nehmen prendre des places au parterre
théâtre
Theat.Verb
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
seinen Beruf ausüben fair son métier
in vollem Lauf en carrièreAdjektiv, Adverb
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung
obéir à ses parents
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
seinen Ärger herunterschlucken ravaler son dépitRedewendung
Er nahm ferner zur Kenntnis, dass EKA-Präsident Fulvio Caccia Anfang Dezember 1999 seinen Rücktritt per 31. März 2000 erklärt hatte.www.admin.ch Il a en outre pris note de la décision annoncée début décembre 1999 par Fulvio Caccia, président de la CFE, de démissionner au 31 mars 2000.www.admin.ch
seinen Herzschlag spüren sentir les palpitations de son cœur Verb
seinen Kollegen gleichgestellt
Arbeit
égal à ses collègues
seinen Lebensunterhalt verdienen gagner sa vie Verb
seinen Spaß haben s'en payer une bonne tranche derb figVerb
seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
Finanzen
ne pas remplir ses obligations de paiement
vor seinen Prüfungsergebnissen zittern
Schule, Studium, Prüfung
être tout(e) palpitant(e) de ses résultats d'examens
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
begleitet von seinen Kindern accompagné de ses enfants
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
seinen Gesprächspartner überfahren ugs
Sprechweise, Kommunikation
embobiner son interlocuteur
bei seinen Freunden weggehen sortir de chez ses amis
Dekl. kurzer, schneller Lauf Läufe
m

sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint -s
m
Substantiv
die Kurve nehmen prendre le virage Verb
etw. auf sich nehmen irreg. prendre qc sur soi Verb
den Zug nehmen irreg. prendre le train Verb
Kenntnis nehmen von prendre connaissance f de Verb
zur Kenntnis nehmen prendre en compte Verb
etw. zur Kenntnis nehmen prendre connaissance de qc. Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:04:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken