Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch nahm ernst

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ernst nehmen
nahm ernst(hat) ernst genommen
prendre au sérieuxVerb
etwas ernst nehmen
nahm etwas ernst(hat) etwas ernst genommen
prendre qc au sérieuxVerb
tief
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave sonübertr.Adjektiv
ernst bleiben irreg.
ernst bleiben blieb ernst(ist) ernst geblieben
garder son sérieux
gardait son sérieuxgardé(e) son sérieux
Verb
Im Ernst! Sans blague !  
jmdn auseinandernehmen transitiv
nahm jmdn auseinander(hat) jmdn auseinandergenommen
blaster qn
blastait qnblasté(e)
umgsp, CANVerb
Rücksicht nehmen irreg.
Rücksicht nehmennahm Rücksicht (hat) Rücksicht genommen
prendre en considération
prenait en considérationpris(e) en considération
Verb
Platz nehmen
nahm Platz(hat) Platz genommen
s'installer
s'installers'installaits'installé(e)
Verb
stillschweigend annehmen
nahm stillschweigen an(hat) stillschweigend angenommen
sous-entendreVerb
die Kurve nehmen
nahm die Kurve(hat) die Kurve genommen
prendre le virage
pris(e) le virage
Verb
in Betrieb nehmen
nahm in Betrieb(hat) in Betrieb genommen
mettre en service
mis(e) en service
Verb
ein Sonnenbad nehmen
nahm ein Sonnenbad(hat) ein Sonnenbad genommen
prende un bain de soleilVerb
den Zug nehmen irreg.
den Zug nehmennahm den Zug(hat) den Zug genommen
prendre le train
prendre le train prenait le train pris(e) le train
Verb
etw. auf sich nehmen irreg.
etw. auf sich nehmen nahm etwas auf sichetw. auf sich genommen
prendre qc sur soi
prendre qc sur soi prenait qc sur soi pris(e) qc sur soi
Verb
eine Platte aufnehmen irreg.
eine Platte aufnehmennahm eine Platte auf(hat) eine Platte aufgenommen
graver un disque
gravait un disquegravé(e) un disque
Verb
an Gewicht zunehmen
nahm an Gewicht zu(hat) an Gewicht zugenommen
prendre du poids / des kilos
prendre du poidspris(e) du poids
Verb
an Gewicht abnehmen
nahm an Gewicht ab(hat) an Gewicht abgenommen
perdre du poids
perdu(e) du poids
Verb
sich etw nehmen von irreg.
sich etwas nehmennahm sich etwas(hat) sich etwas genommen
ne servir de qc
ne servi(e) de qc
Verb
Jetzt wird es ernst!
Warnung
C'est fini de rire !
die falsche Richtung nehmen
nahm die falsche Richtung(hat) die falsche Richtung genommen
se tromper de direction
se trompé de direction
Verb
ein Protokoll aufnehmen irreg.
ein Protokoll aufnehmennahm ein Protokoll auf(hat) ein Protokoll aufgenommen
dresser un procès-verbal
dressait un procès-verbaldressé(e) un procès-verbal
Verb
den Hut abnehmen Menschen irreg.
den Hut abnehmennahm den Hut ab(hat) den Hut abgenommen
se découvrir personne
se découvrirse découvraitse découvert(e)
fig, übertr.Verb
jmdn. in Beschlag nehmen irreg.
jmdn. in Beschlag nehmennahm jmdn. in Beschlag(hat) jmdn. in Beschlag genommen
mettre le grappin sur qn
mis(e) le grappin sur qn
umgspVerb
Schliesslich nahm der Bundespräsident an einer Zeremonie zum Jubiläumsjahr in der Nationalbibliothek teil.www.admin.ch Enfin, le président de la Confédération a participé à une cérémonie à la Bibliothèque nationale de Lettonie à l'occasion du centenaire de l'indépendance du pays.www.admin.ch
Er nahm den Nachtzug.
Reise, Zug
Il a pris le train de nuit.
abnehmen irreg.
abnehmennahm ab(hat) abgenommen

maigrir {Verb}: I. mager werden, abnehmen;
maigrir
maigrissaitmaigri(e)
Verb
abnehmen irreg.
abnehmennahm ab(hat) abgenommen

décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden;
décroître
décroissaitdécrû, décrue
Verb
fünf Kilo zunehmen
nahm fünf Kilo zu(hat) fünf Kilo zugenommen

Gewicht
prendre cinq kilos
pris(e) cinq kilos
Verb
ernst
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave sérieuxAdjektiv
jmdn. in den Arm nehmen irreg.
jmdn. in den Arm nehmennahm jmdn. in den Arm(hat) jmdn. in den Arm genommen

Nonverbales
serrer qn dans les bras
serré(e) qn dans les bras
Verb
den Deckel abnehmen
den Deckel abnehmennahm den Deckel ab(hat) den Deckel abgenommen

décapsuler {Verb}: I. den Deckel abnehmen;
décapsuler
décapsulaitdécapsulé(e)
Verb
ernst, ernstlich, ernsthaft serieux m, serieuse fAdjektiv
die Beziehungen zu jmdm. wiederaufnehmen irreg.
... wiederaufnehmennahm ... wieder auf(hat) ... wiederaufgenommen
renouer avec qn
renouait avec qnrenoué(e) avec qn
Verb
ernstlich
sérieusement {Adv.}: I. {travailler} ernsthaft; II. {sans plaisanter} im Ernst; {douter, croire} ernstlich;
sérieusementAdverb
ernsthaft
sérieusement {Adv.}: I. {travailler} ernsthaft; II. {sans plaisanter} im Ernst; {douter, croire} ernstlich;
sérieusementAdverb
Das ist doch nicht dein Ernst!
Skepsis
Tu n'y penses pas !
Als ob man ihn ernst nähme!
Beurteilung
Comme si on le prendrait au sérieux !
Medikament nüchtern einnehmen
... nüchtern einnehmennahm ... nüchtern ein(hat) ... nüchtern eingenommen

ein Medikament auf nüchternen Magen einnehmen
médicament à prendre à jeunVerb
wahrnehmen irreg.
wahrnehmennahm wahr(hat) wahrgenommen

sentir {Verb}: I. fühlen, empfinden; II. wahrnehmen, merken;
sentir
senti(e)
Verb
schlimm
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave malade, fauteAdjektiv
schwer
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave malade, fauteAdjektiv
ernst, im Ernst
sérieusement {Adv.}: I. {travailler} ernsthaft; II. {sans plaisanter} im Ernst; {douter, croire} ernstlich;
sérieusementAdverb
eine Entscheidung rückgängig machen / zurücknehmen irreg. transitiv
... rückgängig machen / zurücknehmenmachte ... rückgängig / nahm zurück(hat) rückgängig gemacht /zurückgenommen
revenir sur une décision
revenait sur une décisionrevenu(e) sur une décision
Verb
wegnehmen
nahm weg(hat) weggenommen

intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren;
intercepter
interceptaitintecepté(e)
Verb
Meine Tante nahm das Kind in Pflege.
Erziehung
Ma tante a pris l’enfant en nourrice.
Platz nehmen, sich einrichten in
nahm Platz, richtete sich ein in(hat) Platz genommen, sich eingerichtet
s'installer à
s'installer à
Verb
sich zurücknehmen irreg.
sich zurücknehmennahm sich zurück(hat) sich zurückgenommen

se distancer {Verb refl.}: I. sich distanzieren / sich zurückhalten, sich zurücknehmen;
se distancer
se distancaitse distancé(e)
Verb
wieder aufnehmen irreg. transitiv
wieder aufnehmennahm wieder auf(hat) wieder aufgenommen

rétablir {Verb} {transitiv}: I. retablieren / wiederherstellen; II. retablieren / wieder aufnehmen; wieder einführen, wiederherstellen;
rétablir
rétablissaitrétabli(e)
Verb
Urlaub nehmen irreg.
Urlaub nehmennahm Urlaub(hat) Urlaub genommen

prendre des vacances {Verb}: I. Urlaub nehmen, {übertragen} Ferien machen;
prendre des vacances
pris(e) des vacances
Verb
auf die leichte Schulter nehmen irreg.
auf die Leichte Schulter nehmennahm auf die leichte Schulter(hat) auf die leichte Schulter genommen

Reaktion, Handeln
prendre à la légère
pris(e) à la légère
figVerb
Die Anzahl Heizgradtage, ein wichtiger Indikator für den Energieverbrauch zu Heizzwecken, nahm gegenüber dem Vorjahr um 1.5% ab.www.admin.ch Les degrés-jours de chauffage, indicateur influant sur la consommation d'énergie à des fins de chauffage, ont diminué de 1,5% par rapport à l'année précédente.www.admin.ch
Er nahm ferner zur Kenntnis, dass EKA-Präsident Fulvio Caccia Anfang Dezember 1999 seinen Rücktritt per 31. März 2000 erklärt hatte.www.admin.ch Il a en outre pris note de la décision annoncée début décembre 1999 par Fulvio Caccia, président de la CFE, de démissionner au 31 mars 2000.www.admin.ch
Reg' dich nicht auf. Er hat es nicht ernst gemeint.
Konflikt
Ne t'énerve pas! Il a simplement plaisanté !
Die Angelegenheit ist ernst, wie Sie wissen (/ ihr wisst).
Krise
L'affaire est sérieuse comme vous savez.
wachsen
wachsen wuchsist gewachsen

fig. zunehmen (Perfektbildung mit "hat" : hat zugenommen, Präteritum: nahm zu )
Konjugieren croître
crû(s,s,t,mes,es,rent)crû, crue
Verb
ein Projekt ins Visier nehmen irreg.
ein Projekt in Visier nehmennahm ein Projekt ins Visier(hat) ein Projekt ins Visier genommen

Absicht, Handeln
envisager un projet
envisageait un projetenvisagé(e) un projet
Verb
auseinandernehmen irreg.
auseinandernehmennahm auseinander(hat) auseinandergenommen

disloquer {Verb}: I. auseinandernehmen {irreg.}, zerrütten, auseinanderreißen {irreg.}, aufteilen; II. auflösen; III. {Medizin} auskugeln;
disloquer
disloquaitdisloqué(e)
Verb
Dank verschiedener Infoveranstaltungen sollte auch die breite Bevölkerung sensibilisiert werden, dass die Folgen von Antibiotikaresistenzen ernst zu nehmen sind, und diese immer noch zunehmen.www.admin.ch Plusieurs évènements d’information ont également été organisés pour sensibiliser la population aux conséquences des résistances aux antibiotiques et à leur augmentation. www.admin.ch
aufnehmen irreg.
aufnehmennahm auf(hat) aufgenommen

recueillir {Verb}: I. sammeln, einsammeln; {eau} auffangen; II. {personne} (bei sich) aufnehmen; III. {se recueillir} sich (innerlich) sammeln;
recueillir
recueilli(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 18:28:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken