Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch eine Platte aufnehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
eine
bestimmte
Marke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
Genitiv
der
bestimmten Marke
der
bestimmten Marken
Dativ
der
bestimmten Marke
den
bestimmten Marken
Akkusativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
une
marque
précise
f
Substantiv
Dekl.
gehobelte
Platte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
gehobelte Platte
die
gehobelten Platten
Genitiv
der
gehobelten Platte
der
gehobelten Platten
Dativ
der
gehobelten Platte
den
gehobelten Platten
Akkusativ
die
gehobelte Platte
die
gehobelten Platten
panneau
raboté
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
geschälte
Platte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
geschälte Platte
die
geschälten Platten
Genitiv
der
geschälten Platte
der
geschälten Platten
Dativ
der
geschälten Platte
den
geschälten Platten
Akkusativ
die
geschälte Platte
die
geschälten Platten
panneau
déroulé
m
Substantiv
Dekl.
extrudierte
Platte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
extrudierte Platte
die
extrudierten Platten
Genitiv
der
extrudierten Platte
der
extrudierten Platten
Dativ
der
extrudierten Platte
den
extrudierten Platten
Akkusativ
die
extrudierte Platte
die
extrudierten Platten
panneau
extrudé
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
CTBH-Platte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
CTBH-Platte
die
CTBH-Platten
Genitiv
der
CTBH-Platte
der
CTBH-Platten
Dativ
der
CTBH-Platte
den
CTBH-Platten
Akkusativ
die
CTBH-Platte
die
CTBH-Platten
Spanplatte
panneau
CTBH
m
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
Dekl.
eine
in
Scheiben
geschnittene
Gurke
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
Genitiv
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
der
in Scheiben geschnittenen Gurken
Dativ
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
den
in Scheiben geschnittenen Gurken
Akkusativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
un
concombre
coupé
en
rondelles
m
Substantiv
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
mettre
des
tartes
à
qn
eine
Süßspeise
le
blanc-manger
Planté-Platte
f
plaque
Planté
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
eine
Platte
aufnehmen
irreg.
eine Platte aufnehmen
nahm eine Platte auf
(hat) eine Platte aufgenommen
graver
un
disque
gravait un disque
gravé(e) un disque
Verb
eine
Bestellung
aufnehmen
nahm eine Bestellung auf
(hat) eine Bestellung aufgenommen
Kommerz
enregistrer
une
commande
enregistrer
enregistrait
enregistré(e)
Verb
Dekl.
Platte
mit
Meeresfrüchten
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Genitiv
der
Platte mit Meeresfrüchten
der
Platten mit Meeresfrüchten
Dativ
der
Platte mit Meeresfrüchten
den
Platten mit Meeresfrüchten
Akkusativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Speisen
plateau
de
fruits
de
mer
-x
m
Substantiv
eine
kühle
Atmosphäre
Stimmung
une
absence
de
vie
Dekl.
eine
Dose
Erbsen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dose Erbsen
die
Dosen Erbsen
Genitiv
der
Dose Erbsen
der
Dosen Erbsen
Dativ
der
Dose Erbsen
den
Dosen Erbsen
Akkusativ
die
Dose Erbsen
die
Dosen Erbsen
une
boîte
de
petits
pois
f
culin
kulinarisch
Substantiv
eine
zweistündige
Sitzung
Zeitangabe
une
réunion
de
deux
heures
eine
Menge
Lösungen
une
foule
de
solutions
eine
schlanke
Frau
une
femme
mince
eine
verrückte
Sache
une
drôle
d'affaire
Dekl.
eine
Schachtel
Wattestäbchen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Genitiv
der
Schachtel Wattestäbchen
der
Dativ
der
Schachtel Wattestäbchen
den
Akkusativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Körperpflege
une
boîte
de
coton-tiges
f
Substantiv
Dekl.
eine
Schachtel
Zahnstocher
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Zahnstocher
die
Genitiv
der
Schachtel Zahnstocher
der
Dativ
der
Schachtel Zahnstocher
den
Akkusativ
die
Schachtel-Zahnstocher
die
une
boîte
de
cure-dents
f
Substantiv
eine
Behinderung
überwinden
surmonter
un
handicap
eine
bewunderte
Frau
une
femme
admirée
eine
Denkpause
einlegen
Überlegung
faire
une
pause
(pour
réfléchir)
Dekl.
eine
kalte
Platte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
kalte Platte
die
kalten Platten
Genitiv
der
kalten Platte
der
kalten Platten
Dativ
der
kalten Platte
den
kalten Platten
Akkusativ
die
kalte Platte
die
kalten Platten
Speisen
un
plat
froid
m
Substantiv
eine
Zeitung
abonnnieren
s'abonner
à
un
journal
eine
wichtige
Entscheidung
une
importante
décision
aufnehmen
reprendre
Verb
aufnehmen
receullier
Verb
aufnehmen
accueillir
Verb
eine
Wanderung
machen
machte eine Wanderung
(hat) eine Wanderung gemacht
faire
de
la
randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
▶
Dekl.
Wein
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wein
die
Weine
Genitiv
des
Wein[e]s
der
Weine
Dativ
dem
Wein(e)
den
Weinen
Akkusativ
den
Wein
die
Weine
hier eine bestimmte Sorte
cru
m
vin
Substantiv
auf
eine
Hochzeit
gehen
Heirat
aller
à
la
noce
eine
ganz
abscheuliche
Bosheit
une
malice
noire
übertr.
übertragen
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
Gewalt
flanquer
(/
donner)
une
gifle
à
qn
eine
lahme
Ente
sein
war eine lahme Ente
(ist) eine lahme Ente gewesen
ugs.
,
abwertend
Konjugieren
avoir
des
nouilles
à
la
place
des
muscles
avoir
avait
fam.
sport
Sport
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
eine
richtige
Klette
sein
fam
familiär
Charakter
,
Verhalten
être
vraiment
collant(e)
fam
familiär
eine
ruhige
Kugel
schieben
fig
figürlich
Arbeit
avoir
un
boulot
peinard
fig
figürlich
eine
Dekontamination
vornehmen
nahm eine Dekontamination vor
(hat) eine Dekontamination vorgenommen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer
décontaminait
décontaminé(e)
Verb
eine
Reise
in
die
Berge
un
voyage
à
la
montagne
eine
Pflanze
ins
Freiland
umsetzen
Gartenarbeit
transplanter
une
plante
en
pleine
terre
eine
Weltpremiere
f
une
première
mondiale
f
Substantiv
eine
Stunde
Zeitangabe
une
heure
aufnehmen,
eingliedern
réintégrer
Ozeanische
Platte
--
f
plaque
océanique
f
geolo
Geologie
Substantiv
Dekl.
gepresste
Platte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
gepresste Platte
die
gepressten Platten
Genitiv
der
gepressten Platte
der
gepressten Platten
Dativ
der
gepressten Platte
den
gepressten Platten
Akkusativ
die
gepresste Platte
die
gepressten Platten
panneau
pressé
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Einviertel-Platte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Einviertel-Platte
die
Einviertel-Platten
Genitiv
der
Einviertel-Platte
der
Einviertel-Platten
Dativ
der
Einviertel-Platte
den
Einviertel-Platten
Akkusativ
die
Einviertel-Platte
die
Einviertel-Platten
plaque
quart
d'onde
f
techn
Technik
Substantiv
Faure-Platte
f
plaque
Faure
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Planté-Platte
-n
f
plaque
Planté
-s
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
positive
Platte
-n
f
plaque
positive
-s
f
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Substantiv
negative
Platte
-n
f
plaque
négative
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
negative
Platte
-n
f
plaque
négative
-s négatives
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
etwas
aufnehmen
nahm etwas auf
(hat) etwas aufgenommen
enregistrer
qc
enregistrer
enregistrait
enregistré(e)
Verb
Pazifische
Platte
-n
f
plaque
du
Pacifique
-s
f
geolo
Geologie
Substantiv
kleine
Platte
f
plaquette
f
Substantiv
Verhandlungen
aufnehmen
Verhandlung
,
Vereinbarung
entamer
des
négociations
wieder
aufnehmen
réadmettre
réadmettre
Verb
Pazifische
Platte
f
plaque
pacifique
f
geolo
Geologie
Substantiv
Welch
eine
...
!
Quelle
...
!
eine
Woche
Zeitangabe
une
semaine
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 15:45:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X