pauker.at

Französisch Deutsch nahm eine Bestellung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bestellung -en
f
commande enregistrée -s
f
Komm.Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Bestellung -en
f

commande {f}: I. Auftrag {m}, Order {f}, Bestellung {f};
commande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
eine Süßspeise le blanc-manger
auf Umwegen de façon détournée
eine Bestellung aufgeben irreg. passer (une) commande Verb
eine Platte aufnehmen irreg. graver un disque Verb
bei jmdm. eine Bestellung aufgeben irreg. passer une commande à qn Verb
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf unsere Kosten à nos frais
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich einlassen auf s'embarquer dans
eine Bestellung aufnehmen
Kommerz
enregistrer une commande Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beschränken auf se limiter à
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine schlanke Frau une femme mince
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine bewunderte Frau une femme admirée
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
eine wichtige Entscheidung une importante décision
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Dekl. Auftrag Aufträge
m

commande {f}: I. Auftrag {m}, Order {f}, Bestellung {f};
commande
f
Substantiv
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
Dekl. Order -n {oder} -s
f

commande {}: I. Auftrag {m}, Bestellung {f}, Order {f};
commande
f
Substantiv
auf den Tag genau jour pour jour
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 11:47:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken