auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch nahm eine Bestellung auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
auf
Besuch
kylässä
ein,
eine
eräs
auf
Verlangen
vaadittaessa
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
ich
stehe
auf
nousen
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
auf
etw.
verzichten
huopua
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
eine
von
beiden
jompikumpi
eine
Rede
halten
pitää
puhe
eine
Stimme
abgeben
heittää
äänestys
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
eine
Eingabe
machen
tehdä
pyynnön
eine
Versammling
besuchen
käydä
kokoukseen
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
Bestellung
f
määräys,
tilaus,
huolenpito,
hoito,
nimitys
Substantiv
▶
▶
auf
päällä,
päälle
▶
▶
auf
lau
einige
Zeit,
eine
Zeitlang
jonkin
aikaa
ich
kaufe
eine
Banane
ostan
banaanin
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
einem
eine
Falle
stellen
asettaa
verkkojaan
jklle
ich
habe
eine
Autopanne
autoni
on
rikki
auf
eine
Idee
kommen
saada
päähänsä
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
eine
Niederlage
erleiden,
Schiffbruch
kärsiä
tappio
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
ist
(Bezug
auf
eins)
on
hinten
auf/in
etw.
perällä
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
an
etwas
festhalten,
auf
etwas
bestehen,
pysyä
kiinni
jossakin
einfallen,
auf
eine
Idee
kommen
saada
päähänsä
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
alles
auf
eine
Karte
setzen
panna
kaikki
yhden
kortin
varaan
Ich
habe
eine
gute
Kondition.
Minä
olen
hyvässä
kunossa.
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
haben
Sie
eine
Minute
Zeit
onks
Teillä
minuutti
die
Abneigung
beruhte
auf
Gegenseitigkeit
vastenmielisyys
oli
molemminpuolista
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
auf
die
Palme
bringen
ugs
umgangssprachlich
sapettaa
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2024 23:17:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X