pauker.at

Schwedisch Deutsch nahm eine Bestellung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Bestellung
f
beställning-en-arSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
pochen auf pocka
Auf Wiedersehen återseende
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
auf / in / bei auf
[zu]bereiten, zurechtmachen, vorbereiten; bereiten; (sich) vorbereiten (auf eine Prüfung, etc.)) bereda
für eine Nacht för en natt
auf eigene Gefahr egen risk
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
bis auf einen när som en
auf leisesten Wink vid minsta vink
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
eine entscheidende Frage en avgörande fråga
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf dem Tisch bordet
auf eigene Initiative eget initiativ
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
bis auf weiteres tillsvidare
wie eine Ewigkeit som en evighet
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
eine Bestellung ablehnen neka en beställning recht, wirtsVerb
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
(eine Flüssigkeit) ausschütten hälla ut (en vätska) Verb
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
Bestellung
f

im Handel
rekvisition
u

beställning
wirtsSubstantiv
Abstand nehmen von ta avstånd ifrån Verb
zusagen, eine Einladung annehmen tacka ja, säga ja, svara ja (t.ex. en inbjudan) Verb
auf der rechten Seite höger sida
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
auf der linken Seite vänster sida
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 12:05:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken