Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch in Scheiben geschnittenen Gurke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gurke -n
f
concombre m, cornichon -s
m
botan, culinSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. kleine Pfeffergurke -n
f

(Gurke)
cornichon
m
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in dünne Scheiben geschnitten, geschnetzelt émincé, e
Scheiben
f
tranchesSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in Kürze rapidementAdverb
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
bewandert in, versiert in versé,-e dans
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in Mitten von au milieu de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in den Tropen sous les tropiques
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Gestalt von .... sous la forme de
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
in Scheiben schneiden
Zubereitung
couper en tranches
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Zukunft, künftig à l'avenir
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in en prép [moyen de transport]
in en
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in dans
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
in der gesprochenen Sprache à l'oral
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in Ehren halten geh respecter
in dünne Scheiben schneiden émincer
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2023 20:43:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken






sapxsi