| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Zeitnot ...nöte f |
manque de temps m | Substantiv | |||
|
Note, Zensur f f Zensur |
note f | schul | Substantiv | ||
|
Note -n f die Note(n) in der Musik |
note f | musik | Substantiv | ||
|
musikalisch, Musik... in zusammengesetzten Nomen musical {m}, musicale {f} {Adj.}: I. musikalisch; Musik... (in zusammengesetzten Nomen); | musical, -e | Adjektiv | |||
|
die schlechteste Note f |
la plus mauvaise note f | schul | Substantiv | ||
|
Musik f |
musique f | Substantiv | |||
| aufschreiben | noter | Verb | |||
|
Aufzeichnung -en f |
note f | Substantiv | |||
| notieren | noter | Verb | |||
|
Notiz -en f |
note f | Substantiv | |||
|
Rechnung -en f |
note f | Substantiv | |||
|
Wohnungsnot ..nöte f |
crise du logement f | Substantiv | |||
| die Liebe zur Musik | l'amour de la musique | ||||
| klassische Musik |
musique classique f | Substantiv | |||
| Musik hören | écouter de la musique | ||||
| Musik machen | faire de la musique | ||||
|
Schreibblock ...blöcke m Büroartikel |
bloc-note m | Substantiv | |||
|
Sinfonieorchester - n Musik |
orchestre symphonique m | Substantiv | |||
|
Gutschrift -en f Finanzen |
note de crédit f | Substantiv | |||
|
Kopfnote f | note de tête | Substantiv | |||
|
Konjunkturbericht -e m |
note de conjoncture f | wirts, Verbrechersynd., Manipul. Prakt. | Substantiv | ||
|
Herznote f | note de coeur | Substantiv | |||
|
Ich höre gern Musik. Vorlieben | J’aime écouter de la musique. | ||||
|
Ich interessiere mich für Musik. Vorlieben | Je m'intéresse à la musique. | ||||
| Zugabe (f/Musik) |
bis m | Substantiv | |||
|
Der Ton macht die Musik. Sprichwort, Sprechweise | C'est le ton qui fait la musique. | ||||
| eine persönliche Note haben | avoir du cachet | Verb | |||
| apart, mit einer besonderen Note | qui a du cachet | ||||
|
Anmerkung der Redaktion Anm. d. Red. f |
note de la rédaction NDLR f | Substantiv | |||
| im Radio Musik hören | écouter de la musique à la radio | Verb | |||
|
Beim Autofahren höre ich gerne Musik. Vorlieben | En conduisant j'aime bien écouter de la musique. | ||||
|
Meine Hauptinteressen sind Musik und Tennis. Vorlieben | Je m’intéresse surtout à la musique et au tennis. | ||||
|
konkrete Musik -- f musique concrète {f}: I. Musique concrète {f} / konkrete Musik {f}; |
musique concrète f | musik | Substantiv | ||
| aufschreiben |
noter mettre par écrit; prendre note de | Verb | |||
|
mit (der Note) „ gut “ Ausbildung, Studium | avec (la) mention bien | ||||
|
Er interessiert sich für nichts anderes als für Musik. Vorlieben | Il ne s'intéresse à rien sinon à la musique. | ||||
| Er nahm ferner zur Kenntnis, dass EKA-Präsident Fulvio Caccia Anfang Dezember 1999 seinen Rücktritt per 31. März 2000 erklärt hatte.www.admin.ch | Il a en outre pris note de la décision annoncée début décembre 1999 par Fulvio Caccia, président de la CFE, de démissionner au 31 mars 2000.www.admin.ch | ||||
|
personalisieren personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben | personnaliser | Verb | |||
| Es ist notiert. | C'est noté. | ||||
|
eine persönliche Note geben irreg. personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen / Einzelpersonen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben | personnaliser | fig, übertr. | Verb | ||
|
auf Einzelpersonen ausrichten personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen / Einzelpersonen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben | personnaliser | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2026 2:45:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch (Musik-)Note
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken