| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Note -n f die Note(n) in der Musik |
note f | musik | Substantiv | ||
|
musikalisch, Musik... in zusammengesetzten Nomen musical {m}, musicale {f} {Adj.}: I. musikalisch; Musik... (in zusammengesetzten Nomen); | musical, -e | Adjektiv | |||
|
Musik f |
musique f | Substantiv | |||
| die Liebe zur Musik | l'amour de la musique | ||||
| Musik machen | faire de la musique | ||||
| klassische Musik |
musique classique f | Substantiv | |||
| Musik hören | écouter de la musique | ||||
|
Sinfonieorchester - n Musik |
orchestre symphonique m | Substantiv | |||
|
Ich höre gern Musik. Vorlieben | J’aime écouter de la musique. | ||||
|
Der Ton macht die Musik. Sprichwort, Sprechweise | C'est le ton qui fait la musique. | ||||
| Zugabe (f/Musik) |
bis m | Substantiv | |||
|
Ich interessiere mich für Musik. Vorlieben | Je m'intéresse à la musique. | ||||
| im Radio Musik hören | écouter de la musique à la radio | Verb | |||
|
Beim Autofahren höre ich gerne Musik. Vorlieben | En conduisant j'aime bien écouter de la musique. | ||||
|
Meine Hauptinteressen sind Musik und Tennis. Vorlieben | Je m’intéresse surtout à la musique et au tennis. | ||||
|
konkrete Musik -- f musique concrète {f}: I. Musique concrète {f} / konkrete Musik {f}; |
musique concrète f | musik | Substantiv | ||
|
Er interessiert sich für nichts anderes als für Musik. Vorlieben | Il ne s'intéresse à rien sinon à la musique. | ||||
| Es beruht auf drei konkreten Massnahmen: Haarentfernung, präoperative Hautdesinfektion und Antibiotikaprophylaxe.www.admin.ch | Il se base sur trois mesures concrètes: le rasage, la désinfection préopératoire de la peau et la prophylaxie antibiotique.www.admin.ch | ||||
| In diesem Punkt konnte er sich nicht auf einen konkreten Vorschlag einigen.www.admin.ch | Une unanimité n’a pas pu se faire sur d’une proposition concrète.www.admin.ch | ||||
| Zu finden ist dort eine umfangreiche Datenbank mit konkreten Praxisbeispielen der Kantone, Verbände und weiterer Organisationen.www.admin.ch | Ce site rassemble une vaste banque de données avec des exemples pratiques concrets des cantons, d’associations, d’entreprises et d’autres organisations.www.admin.ch | ||||
|
unterordnen subsumer {Verb}: I. subsumieren / einen Oberbegriff unterordnen, unter einer Kategorie einordnen; unter einem Thema zusammenfassen; III. {Rechtswort} einen konkreten Sachverhalt unter eine Rechtsnorm unterordnen; | subsumer | Verb | |||
|
subsumieren subsumer {Verb}: I. subsumieren / einen Oberbegriff unterordnen, unter einer Kategorie einordnen; unter einem Thema zusammenfassen; III. {Rechtswort} einen konkreten Sachverhalt unter eine Rechtsnorm unterordnen; | subsumer | allg, Rechtsw. | Verb | ||
|
konkrete Musik f Musique concrète {f}: I. konkrete Musik {f} / Richtung der modernen (neuzeitlichen) Musik, wobei Geräusche aus dem Alltag in elektronischer Verarbeitung im Vordergrund stehen; |
musique concrète f | musik | Substantiv | ||
| Erster Preis: Schule als Musterschülerin punkto Nachhaltigkeit Im Schulgebäude von Brand sind eine Volksschule, ein Kindergarten mit Kinderkrippe, ein Musik- sowie ein Mehrzweckraum untergebracht.www.admin.ch | Premier prix: une école au premier rang de la durabilité Le bâtiment scolaire de Brand abrite une école pour l’enseignement obligatoire, un jardin d’enfants incluant une crèche, une salle de musique et un espace polyvalent.www.admin.ch | ||||
|
Interpretation -en f interprétation {f}: I. Interpretation {f} / Auslegung {f}, das Auslegen, Deutung {f}, das Deuten; II. {übertragen} Interpretation {f} / Erklärung, das Erklären, das Bemühen einer Erklärung; III. {Musik} Interpretation {f} / künstlerische Wiedergabe von Musik; |
interprétation f | musik, allg, übertr. | Substantiv | ||
| Mit höheren Investitionen und konkreten Zielen werden die Voraussetzungen geschaffen, damit Flüchtlinge und vorläufig Aufgenommene rascher im Berufsleben Fuss fassen können.www.admin.ch | Grâce à d'importants investissements et à la définition d'objectifs concrets, les réfugiés et les personnes admises à titre provisoire pourront entrer plus rapidement dans la vie professionnelle.www.admin.ch | ||||
|
Deutung, das Deuten -en; -- f interprétation {f}: I. Interpretation {f} / Auslegung {f}, das Auslegen, Deutung {f}, das Deuten; II. {übertragen} Interpretation {f} / Erklärung, das Erklären, das Bemühen einer Erklärung; III. {Musik} Interpretation {f} / künstlerische Wiedergabe von Musik; |
interprétation -s f | allg | Substantiv | ||
|
Erklärung, das Erklären -en; -- f interprétation {f}: I. Interpretation {f} / Auslegung {f}, das Auslegen, Deutung {f}, das Deuten; II. {übertragen} Interpretation {f} / Erklärung, das Erklären, das Bemühen einer Erklärung; III. {Musik} Interpretation {f} / künstlerische Wiedergabe von Musik; |
interprétation f | übertr. | Substantiv | ||
|
Lebensstil -e m style de vie {ou} train de vie {m}: I. Lebenstil (zum Denunzieren, Spalten, Trennen , um sich abzugrenzen angewandt sei es in der Verwaltung, sei es in TV / Medien, Musik, Politik, Medizin, Psychologie angewandt); |
style de vie m | Fiktion | Substantiv | ||
|
Polymetrie ...ien f polymétrie {f}: I. Polymetrie {f} / Anwendung verschiedener Metren in einem Gedicht; II. {Musik} Polymetrie {f} / a) gleichzeitiges Auftreten verschiedener Taktarten in mehrstimmiger Musik; b) häufiger Taktwechsel innerhalb eines Tonstückes; |
polymétrie f | musik, Fachspr. | Substantiv | ||
|
Synchronisierung, das Synchronisieren -en, -- f synchronisation {f}: I. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / a) Zusammenstimmung von Bild, Sprechton und Musik im Film; b) bild- und bewegungsechte Übertragung fremdsprachiger Partien eines Films; II. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / Ergebnis einer Synchronisation; synchronisierte Fassung; |
synchronisation f | Substantiv | |||
|
Standortoffizier -e m major {m}: I. {Militär} Major {m} / Standortoffizier {m}; Offizier, der im Rang über dem Hauptmann steht; II. Stab... {m} (in zusammengesetzten Nomen); III. {englisch} Major ² {m} = major terminus; der größere, weitere Begriff im Syllogismus; III. {engl.} major (Musik) / englische Bezeichnung für Dur; Gegensatz minor; |
major -s m | milit, musik, engl. | Substantiv | ||
|
Auslegung, das Auslegen -en; -- f interprétation {f}: I. Interpretation {f} / Auslegung {f}, das Auslegen, Deutung {f}, das Deuten; II. {übertragen} Interpretation {f} / Erklärung, das Erklären, das Bemühen einer Erklärung; III. {Musik} Interpretation {f} / künstlerische Wiedergabe von Musik; |
interprétation f | allg | Substantiv | ||
|
Verismo -- m vérismo {m}: I. Verismo, Ende des 19. Jahrhunderts auftretende Stilrichtung der italienischen Literatur, Musik und bildenden Kunst mit dem Ziel einer schonungslosen Darstellung der Wirklichkeit; |
vérismo m | kunst, liter, musik | Substantiv | ||
|
Verismus m vérisme {m}: I. Verismus {m} / --> Verismo, Ende des 19. Jahrhunderts auftretende Stilrichtung der italienischen Literatur, Musik und bildenden Kunst mit dem Ziel einer schonungslosen Darstellung der Wirklichkeit; II. Verismus {m} / kritische künstlerische Darstellung der Wirklichkeit; |
vérisme m | kunst, liter, musik | Substantiv | ||
|
Synchronisation -en f synchronisation {f}: I. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / a) Zusammenstimmung von Bild, Sprechton und Musik im Film; b) bild- und bewegungsechte Übertragung fremdsprachiger Partien eines Films; II. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / Ergebnis einer Synchronisation; synchronisierte Fassung; |
synchronisation f | Substantiv | |||
|
ein Stück einüben Musik | entraîner sur un morceau | ||||
|
Flöte spielen Musik | jouer de la flûte | ||||
|
Rapper m Musik |
rappeur m | Substantiv | |||
|
ein Instrument spielen Musik | jouer d'un instrument | ||||
|
Orchester n Musik |
orchestre m | Substantiv | |||
|
Rockoper f Musik |
opéra rock m | Substantiv | |||
|
Instrumentalsolist m - Instrumentalsolistin f Musik |
musicien soliste m - musicienne soliste f | Substantiv | |||
|
Opernmusik f Musik |
musique d'opéra f | Substantiv | |||
|
Klavier spielen Musik | jouer du piano | ||||
|
Dreiklang m Musik |
triple accord m | Substantiv | |||
|
Orgelkasten m Musik |
sommier m | Substantiv | |||
|
Chor m, Gesangsverein m, Choral m Musik |
chorale f | Substantiv | |||
|
ein Konzert unter Mitwirkung von ... Musik | un concert avec le concours de ... | ||||
|
die Leadgitarre spielen Musik | être à la lead guitare | ||||
|
Musiknote h n Musik |
si musik [en chantant la gamme] | musik | Substantiv | ||
|
zur Oper gehen f Musik |
devenir chanteur d'opéra, devenir cantatrice d'opéra m | Substantiv | |||
|
Musiknote c Musik | do | ||||
|
Leitmotiv n Musik |
leitmotiv m | Substantiv | |||
|
Oper f Musik |
opéra m | Substantiv | |||
|
Es gibt ein Jazzkonzert. Musik | Il y a un concert de jazz. | ||||
|
Rapsong m, Raplied n Musik | chanson f de texte | Substantiv | |||
|
Technomusik f, Techno n/ugs Musik |
musique techno f | Substantiv | |||
|
Jingle m, Erkennungsmelodie f Musik |
jingle m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 4:18:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch konkreten Musik
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken