| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
kalte Erdäpfelsuppe f kalte Kartoffelsuppe | vicyssoise glacé | österr, Kochk. | Substantiv | ||||||
|
CTBH-Platte -n f Spanplatte |
panneau CTBH m | Bauw. | Substantiv | ||||||
|
gehobelte Platte -n f |
panneau raboté m | techn | Substantiv | ||||||
|
geschälte Platte -n f |
panneau déroulé m | Substantiv | |||||||
|
kalte Zuleitung -en f |
connexion froide f | techn | Substantiv | ||||||
|
extrudierte Platte -n f |
panneau extrudé m | techn | Substantiv | ||||||
|
Planté-Platte f |
plaque Planté f | elektriz. | Substantiv | ||||||
|
Platte mit Meeresfrüchten -n f Speisen |
plateau de fruits de mer -x m | Substantiv | |||||||
|
eine kalte Platte -n f Speisen |
un plat froid m | Substantiv | |||||||
|
Konjugieren schneiden irreg. Kälte |
pincer froid | Verb | |||||||
|
das kalte Ende n |
connexion froide f | elektriz. | Substantiv | ||||||
|
die kalte Schulter zeigen Abneigung, Verhalten | tourner le dos, battre froid à qn | Redewendung | |||||||
|
negative Platte -n f |
plaque négative f | elektriz. | Substantiv | ||||||
|
kleine Platte f |
plaquette f | Substantiv | |||||||
|
Pazifische Platte -n f |
plaque du Pacifique -s f | geolo | Substantiv | ||||||
|
negative Platte -n f |
plaque négative -s négatives f | elektriz. | Substantiv | ||||||
|
Pazifische Platte f |
plaque pacifique f | geolo | Substantiv | ||||||
|
positive Platte -n f |
plaque positive -s f | elekt | Substantiv | ||||||
|
Planté-Platte -n f |
plaque Planté -s f | elektriz. | Substantiv | ||||||
|
gepresste Platte -n f |
panneau pressé m | techn | Substantiv | ||||||
|
Einviertel-Platte -n f |
plaque quart d'onde f | techn | Substantiv | ||||||
|
kalte Umschläge m, pl |
des compresses froides f, pl | Substantiv | |||||||
|
Ozeanische Platte -- f |
plaque océanique f | geolo | Substantiv | ||||||
|
Faure-Platte f |
plaque Faure f | elektriz. | Substantiv | ||||||
|
schneidende Kälte f |
froid mordant m | Substantiv | |||||||
|
eisige Kälte f |
froid glacial m | Substantiv | |||||||
|
beißen irreg. Kälte |
pincer froid | fig, übertr. | Verb | ||||||
|
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte. Essen | Le hors-d'œuvre est un petit plat froid. | ||||||||
| die Kälte ertragen | endurer le froid | ||||||||
|
eine kalte Dusche f Körperpflege
|
une douche froide f
| Substantiv | |||||||
| vor Kälte zittern | trembler de froid | ||||||||
|
zehn Grad Kälte, minus zehn Grad Temperatur | dix degrés en dessous de zéro | ||||||||
| kaltes Buffet, kalte Speisen | buffet froid | gastr | |||||||
|
1/4-Platte Einviertelplattel f |
plaque quart d'onde f | techn | Substantiv | ||||||
| das Bein heben Hund irreg. | lever la patte chien | Verb | |||||||
| eine Platte aufnehmen irreg. | graver un disque | Verb | |||||||
|
Kälte (des Windes), Frische f, Kühle f |
fraîcheur f | Substantiv | |||||||
| eine neue Platte auflegen | changer de disque | Verb | |||||||
|
eine Platte f haben fam / kahl sein Aussehen |
n'avoir plus un cheveu m sur la tête f | Substantiv | |||||||
|
Das war wie eine kalte Dusche! Reaktion | Quelle douche ! | ||||||||
|
Der Wind ist von einer eisigen Kälte. Wetter | Le vent est glacial. | ||||||||
|
Ich habe ganz kalte Hände und Füße! Körpergefühle | J’ai les mains et pieds gelés. | ||||||||
| jmdn., etw. gegen Kälte schützen | protéger qn/qc contre le froid | Verb | |||||||
| Das Fell schützt die Tiere vor der Kälte. | La fourrure fournit aux animaux une protection contre le froid. | ||||||||
| Durch die Kälte hat er sich die Hände erfroren. | Le froid lui a gelé les mains. | ||||||||
|
dünne Platte f lame {f}: I. dünne Platte {f}; II. {rasoir} Rasierklinge {f}; III. {vague} Woge {f}, Welle {f}; |
lame f | Substantiv | |||||||
|
Platte -n f plateau {m}: I. Plateau {n} / Hochebene {f}; II. Plateau {n} / obere ebene Fläche eines Berges; Hochland {n}; III. Tablett {n}, {Käse} Platte {f}; {Theater} Bühne {f}; |
plateau fromage -x m | Substantiv | |||||||
|
dünne Platte -n f lame {f}: I. dünne Platte {f}; II. {rasoir} Rasierklinge {f}; III. {vague} Woge {f}, Welle {f}; |
lame f | Substantiv | |||||||
|
Platte -n f plaque {f}: I. Plaque {f} / Platte {f}, Fleck {f}; {übertragen} Schild {n}, Tafel {f}, ...marke, ...plakette (in zusammengesetzten Nomen} II. {Medizin} Plaque {f} / deutlich abgegrenzter, etwas erhöhter Fleck auf der Haut; III. {Zahnmedizin} Plaque {f} / Zahnbelag {m}; IV. {Biologie} Plaque {f} / durch Auflösung einer Gruppe benachbarter Bakterienzellen entstandenes rundes Loch in einem Nährboden; |
plaque -s f | allg | Substantiv | ||||||
|
Schaum m mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Fleisch, Obst, etc.; b) schaumartige Süßspeise; |
mousse f | Substantiv | |||||||
|
Sattelkissen - n panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild, ...tafel, ...platte (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter; |
panneau -s m | Substantiv | |||||||
|
Tafel -n f panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild, ...tafel (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter; |
panneau m | Substantiv | |||||||
|
Panneau -s m panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild, ...tafel, ...platte (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter; |
panneau -s m | techn, sport, allg | Substantiv | ||||||
|
Schild -er n panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter; |
panneau m | Substantiv | |||||||
|
Stillstand ...stände m stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f} / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f} / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt; |
stagnation -s f | wirts, übertr., pol. i. übertr. S., vwl | Substantiv | ||||||
| Wenn zwei ungleiche Materialien, die positive und die negative Platte, in einen Elektrolyt, eine Lösung aus Schwefelsäure und Wasser, getaucht werden, entsteht eine chemische Reaktion, die eine Spannung aufbaut.www.varta-automotive.de | Deux matériaux différents, les plaques négatives et positives, sont immergés dans un bain d’électrolyte, solution à base d’eau et d’acide sulfurique, et déclenchent une réaction chimique qui génère une tension.www.varta-automotive.de | ||||||||
|
Kälte f niedrige Temperatur |
froid m | Substantiv | |||||||
|
Metope f métope {m}: I. Metope {} / abgeteilte, fast quadratische, bemalte oder mit Reliefs verzierte Platte aus gebranntem Ton oder Stein als Teil des Gebälks beim dorischen Tempel; |
métope m | Substantiv | |||||||
|
Platte -n f Geschirr |
plat m vaisselle | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 6:03:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Französisch Deutsch kalte Platte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken