pauker.at

Französisch Deutsch kalte Platte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. kalte Zuleitung -en
f
connexion froide
f
technSubstantiv
Dekl. CTBH-Platte -n
f

Spanplatte
panneau CTBH
m
Bauw.Substantiv
Dekl. gehobelte Platte -n
f
panneau raboté
m
technSubstantiv
Dekl. extrudierte Platte -n
f
panneau extrudé
m
technSubstantiv
Dekl. geschälte Platte -n
f
panneau déroulé
m
Substantiv
Planté-Platte
f
plaque Planté
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Dekl. eine kalte Platte -n
f

Speisen
un plat froid
m
Substantiv
Konjugieren schneiden irreg.
Kälte
pincer
froid
Verb
Dekl. das kalte Ende
n
connexion froide
f
elektriz.Substantiv
die kalte Schulter zeigen
Abneigung, Verhalten
tourner le dos, battre froid à qnRedewendung
negative Platte -n
f
plaque négative
f
elektriz.Substantiv
kleine Platte
f
plaquette
f
Substantiv
Pazifische Platte -n
f
plaque du Pacifique -s
f
geoloSubstantiv
negative Platte -n
f
plaque négative -s négatives
f
elektriz.Substantiv
Pazifische Platte
f
plaque pacifique
f
geoloSubstantiv
beißen irreg.
Kälte
pincer
froid
fig, übertr.Verb
positive Platte -n
f
plaque positive -s
f
elektSubstantiv
Planté-Platte -n
f
plaque Planté -s
f
elektriz.Substantiv
Faure-Platte
f
plaque Faure
f
elektriz.Substantiv
Dekl. gepresste Platte -n
f
panneau pressé
m
technSubstantiv
eisige Kälte
f
froid glacial
m
Substantiv
Ozeanische Platte --
f
plaque océanique
f
geoloSubstantiv
Dekl. Einviertel-Platte -n
f
plaque quart d'onde
f
technSubstantiv
Dekl. kalte Umschläge
m, pl
des compresses froides
f, pl
Substantiv
schneidende Kälte
f
froid mordant
m
Substantiv
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte.
Essen
Le hors-d'œuvre est un petit plat froid.
die Kälte ertragen endurer le froid
vor Kälte zittern trembler de froid
Dekl. eine kalte Dusche
f

Körperpflege
Beispiel:eine kalte Dusche nehmen
une douche froide
f
Beispiel:prendre une douche froid
Substantiv
das Bein heben Hund irreg. lever la patte chien Verb
1/4-Platte Einviertelplattel
f
plaque quart d'onde
f
technSubstantiv
zehn Grad Kälte, minus zehn Grad
Temperatur
dix degrés en dessous de zéro
eine Platte aufnehmen irreg. graver un disque Verb
Das war wie eine kalte Dusche!
Reaktion
Quelle douche !
Kälte (des Windes), Frische f, Kühle
f
fraîcheur
f
Substantiv
eine neue Platte auflegen changer de disque Verb
eine Platte f haben fam / kahl sein
Aussehen
n'avoir plus un cheveu m sur la tête
f
Substantiv
Der Wind ist von einer eisigen Kälte.
Wetter
Le vent est glacial.
jmdn., etw. gegen Kälte schützen protéger qn/qc contre le froid Verb
Ich habe ganz kalte Hände und Füße!
Körpergefühle
J’ai les mains et pieds gelés.
Durch die Kälte hat er sich die Hände erfroren. Le froid lui a gelé les mains.
Das Fell schützt die Tiere vor der Kälte. La fourrure fournit aux animaux une protection contre le froid.
dünne Platte
f

lame {f}: I. dünne Platte {f}; II. {rasoir} Rasierklinge {f}; III. {vague} Woge {f}, Welle {f};
lame
f
Substantiv
Dekl. Platte -n
f

plateau {m}: I. Plateau {n} / Hochebene {f}; II. Plateau {n} / obere ebene Fläche eines Berges; Hochland {n}; III. Tablett {n}, {Käse} Platte {f}; {Theater} Bühne {f};
plateau fromage -x
m
Substantiv
dünne Platte -n
f

lame {f}: I. dünne Platte {f}; II. {rasoir} Rasierklinge {f}; III. {vague} Woge {f}, Welle {f};
lame
f
Substantiv
Dekl. Platte -n
f

plaque {f}: I. Plaque {f} / Platte {f}, Fleck {f}; {übertragen} Schild {n}, Tafel {f}, ...marke, ...plakette (in zusammengesetzten Nomen} II. {Medizin} Plaque {f} / deutlich abgegrenzter, etwas erhöhter Fleck auf der Haut; III. {Zahnmedizin} Plaque {f} / Zahnbelag {m}; IV. {Biologie} Plaque {f} / durch Auflösung einer Gruppe benachbarter Bakterienzellen entstandenes rundes Loch in einem Nährboden;
plaque -s
f
allgSubstantiv
Dekl. Schaum
m

mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Fleisch, Obst, etc.; b) schaumartige Süßspeise;
mousse
f
Substantiv
Dekl. Sattelkissen -
n

panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild, ...tafel, ...platte (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter;
panneau -s
m
Substantiv
Dekl. Tafel -n
f

panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild, ...tafel (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter;
panneau
m
Substantiv
Dekl. Panneau -s
m

panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild, ...tafel, ...platte (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter;
panneau -s
m
techn, sport, allgSubstantiv
Dekl. Schild -er
n

panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter;
panneau
m
Substantiv
Dekl. Stillstand ...stände
m

stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f} / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f} / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt;
stagnation -s
f
wirts, übertr., pol. i. übertr. S., vwlSubstantiv
Wenn zwei ungleiche Materialien, die positive und die negative Platte, in einen Elektrolyt, eine Lösung aus Schwefelsäure und Wasser, getaucht werden, entsteht eine chemische Reaktion, die eine Spannung aufbaut.www.varta-automotive.de Deux matériaux différents, les plaques négatives et positives, sont immergés dans un bain d’électrolyte, solution à base d’eau et d’acide sulfurique, et déclenchent une réaction chimique qui génère une tension.www.varta-automotive.de
Dekl. Kälte
f

niedrige Temperatur
froid
m
Substantiv
Metope
f

métope {m}: I. Metope {} / abgeteilte, fast quadratische, bemalte oder mit Reliefs verzierte Platte aus gebranntem Ton oder Stein als Teil des Gebälks beim dorischen Tempel;
métope
m
Substantiv
Dekl. Platte -n
f

Geschirr
plat
m

vaisselle
Substantiv
Dekl. Platte -n
f
panneau
m
techn, Fachspr.Substantiv
Dekl. Fleck -en
m

plaque {f}: I. Plaque {f} / Platte {f}, Fleck {f}; {übertragen} Schild {n}, Tafel {f}, ...marke, ...plakette (in zusammengesetzten Nomen} II. {Medizin} Plaque {f} / deutlich abgegrenzter, etwas erhöhter Fleck auf der Haut; III. {Zahnmedizin} Plaque {f} / Zahnbelag {m}; IV. {Biologie} Plaque {f} / durch Auflösung einer Gruppe benachbarter Bakterienzellen entstandenes rundes Loch in einem Nährboden;
plaque
f
mediz, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 23:09:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken