Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch biss

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Biss -e m piqûre fSubstantiv
Dekl. Betriebsbremsung bis zum Stillstand -en f
Eisenbahn
arrêt de service m
chemin de fer
technSubstantiv
Biss m morsure fSubstantiv
beißen irreg.
beißenbiss(hat) gebissen
piquer
piquaitpiqué(e)

poivre, fumée
Verb
bis jusque
bis jusqu'à
bis en attendant que + subj.
bis pendant
bis... jusque
Zugabe (f/Musik) bis mSubstantiv
bis àIT
bis jusqu'à que, que (nach attendre), en attendant que
bis jusqu'à ce que
beißen irreg.
beißenbiss(hat) gebissen

Kälte
Konjugieren pincer
pincaitpincé(e)

froid
fig, übertr.Verb
Bis wann? Jusqu'à quand?
bis (dass) jusqu'à ce que +subj.
Mischbrot n
Brotsorten
pain bis mSubstantiv
bis morgen! à demain!
Bis bald. A bientôt.
Bis bald! A bientôt!
von ... bis ... du ... au ...
von... bis du... au
bis später à bientôt
Bis gleich. A tout de suite.
bis dahin jusque-là
von - bis de - à
bis morgen à demain
von bis de à
Graubrot n
Brotsorten
pain bis mSubstantiv
solange bis en attendant que +subj
da capo
bis ²: I. (Adv.) da capo; II. (m / Pl. unverändert) Zugabe {f}, Wiederholung
bis ²Adverb
Wiederholung -en f
bis ²: I. (Adv.) da capo; II. (m / Pl. unverändert) Zugabe {f}, Wiederholung
bis ² mSubstantiv
Zugabe -n f
bis ²: I. (Adv.) da capo; II. (m / Pl. unverändert) Zugabe {f}, Wiederholung
bis ² mSubstantiv
bis unten jusqu'en bas
bis heute à nos jours
bis gleich à tout de suite
bis jetzt jusque-là [temps]
bis hier jusque-là [espace]
bis später à plus tard
bis später à plus
bis demnächst à la prochaine
Bis Übermorgen A après-demain
von-bis de-à
bis dann jusqu'alors
von .... - bis .... de ....- á ....
mit einem Biss d'un coup de dent
von ... über ... bis de ... á en passant par
bis zur Ampel jusqu'au feuAdjektiv, Adverb
Bis heute Abend! À ce soir !
Bis Montag!
Verabschiedung
À lundi !
bis zu [+dat] à [mesure]
bis an [+acc] à [mesure]
bis heute Abend jusqu'à ce soir
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
Bis später!
Verabredung
À tout à l'heure !
bisher, bis jetzt jusqu'à maintenant
zu verkaufen bis ... à vendre jusqu'à
von ... bis ...
Datum
du ... à la ...
Bis Dienstag!
Verabschiedung
À mardi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2022 2:36:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken