| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
kalte Erdäpfelsuppe f kalte Kartoffelsuppe | vicyssoise glacé | österr, Kochk. | Substantiv | ||
|
kalte Zuleitung -en f |
connexion froide f | techn | Substantiv | ||
|
Konjugieren schneiden irreg. Kälte |
pincer froid | Verb | |||
|
beißen irreg. Kälte |
pincer froid | fig, übertr. | Verb | ||
|
das kalte Ende n |
connexion froide f | elektriz. | Substantiv | ||
|
die kalte Schulter zeigen Abneigung, Verhalten | tourner le dos, battre froid à qn | Redewendung | |||
|
kalte Umschläge m, pl |
des compresses froides f, pl | Substantiv | |||
| jmdn., etw. gegen Kälte schützen | protéger qn/qc contre le froid | Verb | |||
|
eisige Kälte f |
froid glacial m | Substantiv | |||
|
schneidende Kälte f |
froid mordant m | Substantiv | |||
|
eine kalte Dusche f Körperpflege |
une douche froide f | Substantiv | |||
|
eine kalte Platte -n f Speisen |
un plat froid m | Substantiv | |||
| vor Kälte zittern | trembler de froid | ||||
| die Kälte ertragen | endurer le froid | ||||
|
zehn Grad Kälte, minus zehn Grad Temperatur | dix degrés en dessous de zéro | ||||
| kaltes Buffet, kalte Speisen | buffet froid | gastr | |||
|
Kälte (des Windes), Frische f, Kühle f |
fraîcheur f | Substantiv | |||
|
Der Wind ist von einer eisigen Kälte. Wetter | Le vent est glacial. | ||||
| Durch die Kälte hat er sich die Hände erfroren. | Le froid lui a gelé les mains. | ||||
| Das Fell schützt die Tiere vor der Kälte. | La fourrure fournit aux animaux une protection contre le froid. | ||||
|
Das war wie eine kalte Dusche! Reaktion | Quelle douche ! | ||||
|
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte. Essen | Le hors-d'œuvre est un petit plat froid. | ||||
|
Ich habe ganz kalte Hände und Füße! Körpergefühle | J’ai les mains et pieds gelés. | ||||
|
Kälte f niedrige Temperatur |
froid m | Substantiv | |||
|
Schaum m mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Fleisch, Obst, etc.; b) schaumartige Süßspeise; |
mousse f | Substantiv | |||
|
Stillstand ...stände m stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f} / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f} / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt; |
stagnation -s f | wirts, übertr., pol. i. übertr. S., vwl | Substantiv | ||
|
leicht frierend frileux {m}, frileuse {f}: I. leicht frierend; II. Kälte empfindlich; | frileux | Adjektiv | |||
|
schneidend Kälte |
perçant, -e froid | Adjektiv | |||
|
zittern grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern; | grelotter | Verb | |||
|
schlottern grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern; | grelotter | Verb | |||
|
bibbern grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern; | grelotter | Verb | |||
|
starr, steif vor Kälte gourd {m}, gourde {f}: I. starr, steif (vor Kälte); | gourd(e) | Adjektiv | |||
|
Leukomelalgie f leucomelalgie {f}: I. Leukomelalgie {f} / anfallsweise Auftreten von Kälte und Blässe der Haut; |
leucomelalgie f | mediz | Substantiv | ||
|
Mousse -s f mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Fleisch, etc.; b) schaumartige Süßspeise; |
mousse f | culin, allg | Substantiv | ||
|
Mus deutsch n mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Obst, Fleisch, etc.; b) schaumartige Süßspeise; |
mousse f | culin | Substantiv | ||
|
Anabiose f anabiose {f}: I. Anabiose {f} / Wiederaufleben {n}; II. Anabiose {f} / Fähigkeit von Tieren und Pflanzensamen, ungünstige Lebensbedingungen, wie z. B. Kälte, Trockenheit im heruntergefahrenen Zustand zu überleben; |
anabiose f | Substantiv | |||
|
Ren, Rentier n; Fachsprache Rener n renne {m}: I. {Zoologie} Ren {n}, Plural: Rene oder Rens, {Fachsprache} Rener {norddeutsch} / Kälte liebende Hirschart nördlicher Gebiete, deren Weibchen ebenfalls Geweihe tragen (ein Lappenhaustier); Rentier {n}; |
renne m | zoolo | Substantiv | ||
|
Stockung, das Stocken -en; -- f stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f} / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f} / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt; |
stagnation -s f | Substantiv | |||
|
Stauung, das Stauen -en; -- f stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f} / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f} / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt; |
stagnation -s f | Substantiv | |||
|
Stagnation -en f stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f} / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f} / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt; |
stagnation f | geogr, wirts, allg, übertr., pol. i. übertr. S., vwl | Substantiv | ||
|
Stagnierung, das Stagnieren -en; -- f stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f}, Stagnierung, das Stagnieren / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f}, Stagnierung, das Stagnieren / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt; |
stagnation -s f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 0:22:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Kälte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken