| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| ihn 3.Pers,Sg,m | le | ||||
|
potentiell und potenziell potentiel {m}, potentielle {f} {Adj.}: I. potentiell und potenziell / möglich, denkbar; der Anlage / der Möglichkeit nach; | potentiel,-le | Adjektiv | |||
|
strafrechtlich criminel {m}, criminelle {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kriminell / a) straffällig; b) strafbar, verbrecherisch; II. {ugs. abwertend} kriminell / sich an der Grenze des Erlaubten bewegend (sich an der Grenze bewegend, jedoch nicht übertretend, demnach liegt Straffälligkeit nicht vor), unverantwortlich, rücksichtslos; III. kriminal / strafrechtlich..., Kriminal..., Straf… (in zusammengesetzten Nomen); IV. {abwertend, ugs.} Kriminelle {f}, weibliche Form zu Kriminelle {m} / a) jmd. der ein Verbrechen begangen hat; b) jmd., der sich an der Grenze des Erlaubten bewegt; Verbrecherin {f}; | criminel,-le | Adjektiv | |||
| am nächsten Tag | le lendemain | ||||
|
serienmäßig sériel {m}, sérielle {f} {Adj.}: I. {Musik} seriell / eine Reihentechnik verwendend; die vorgegebene, konstruierte Tonreihen zugrunde legt und zueinander in Beziehung setzt (von einer Sonderform der Zwölftonmusik); II. {EDV} seriell / zeitlich nacheinander (in Bezug auf die Übertragung bzw. Verarbeitung von Daten); III. {Wirtschaft}, {Fachsprache}, {allg.}, {übertragen} seriell / in Serie herstellbar, gefertigt, erscheinend; serienmäßig; | sériel, -le | Adjektiv | |||
|
seriell sériel {m}, sérielle {f} {Adj.}: I. {Musik} seriell / eine Reihentechnik verwendend; die vorgegebene, konstruierte Tonreihen zugrunde legt und zueinander in Beziehung setzt (von einer Sonderform der Zwölftonmusik); II. {EDV} seriell / zeitlich nacheinander (in Bezug auf die Übertragung bzw. Verarbeitung von Daten); III. {Wirtschaft}, {Fachsprache}, {allg.}, {übertragen} seriell / in Serie herstellbar, gefertigt, erscheinend; serienmäßig; | sériel, -le | wirts, musik, allg, Fachspr., EDV | Adjektiv | ||
|
zeitlich nacheinander sériel {m}, sérielle {f} {Adj.}: I. {Musik} seriell / eine Reihentechnik verwendend; die vorgegebene, konstruierte Tonreihen zugrunde legt und zueinander in Beziehung setzt (von einer Sonderform der Zwölftonmusik); II. {EDV} seriell / zeitlich nacheinander (in Bezug auf die Übertragung bzw. Verarbeitung von Daten); III. {Wirtschaft}, {Fachsprache}, {allg.}, {übertragen} seriell / in Serie herstellbar, gefertigt, erscheinend; serienmäßig; | sériel, -le | Adjektiv | |||
|
audiovisuell audiovisuel {m}, audiovisuelle {f}: I. audiovisuell / zugleich hör- und sichtbar, Hören und Sehen entsprechend; | audiovisuel(le) | Adjektiv | |||
| das Moor | le marais | ||||
|
sensationell sensationel {m}, sensationelle {f} {Adj.}: I. sensationell / Aufsehen erregend, aufsehenerregend, verblüffend; (höchst) eindrucksvoll; | sensationnel, -le | Adjektiv | |||
|
solenn solennel {m}, solennelle {f} {Adj.}: I. solenn / feierlich, festlich; II. {übertragen} solenn / pomphaft, stattlich | solennel, -le | allg, übertr. | Adjektiv | ||
|
vermeil Farben vermeil {m}, vermeile {f} {Adj.}: I. vermeil / gelblich rot, hellrot, (leuchtend) rot; II. Vermeile {f} / orangefarbener Spinell; III. Vermeile {f} / braun gefärbter Hyazinth; IV. Vermeil {n} / vergoldetes Silber {n}; | vermeil,-le | Adjektiv | |||
|
bedingend conditionnel {m}, conditionnelle {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Konditional {m} und Konditionalis {m} / Modus der Bedingung (z. B. ich würde kommen, wenn …); II. konditional {Adj.} / eine Bedingung angebend; bedingend; (z. B. von Konjunktionen; falls er kommt …) | conditionnel,-le | allg | Adjektiv | ||
|
möglich potentiel {m}, potentielle {f} {Adj.}: I. potentiell und potenziell / möglich, denkbar; der Anlage / der Möglichkeit nach | potentiel,-le | Adjektiv | |||
|
straffällig criminel {m}, criminelle {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kriminell / a) straffällig; b) strafbar, verbrecherisch; II. {ugs. abwertend} kriminell / sich an der Grenze des Erlaubten bewegend (sich an der Grenze bewegend, jedoch nicht übertretend, demnach liegt Straffälligkeit nicht vor), unverantwortlich, rücksichtslos; III. kriminal / strafrechtlich..., Kriminal..., Straf… (in zusammengesetzten Nomen); IV. {abwertend, ugs.} Kriminelle {f}, weibliche Form zu Kriminelle {m} / a) jmd. der ein Verbrechen begangen hat; b) jmd., der sich an der Grenze des Erlaubten bewegt; Verbrecherin {f}; | criminel,-le | Adjektiv | |||
|
das Vaterunser n |
le Pater m | relig | Substantiv | ||
|
formell formel {m}, formelle {f}: I. formell / a) nach dem Gesetz oder der Vorschrift nach, offiziell; b) bestimmten gesellschaftlichen Formen, den Regeln der Höflichkeit genau entsprechend; II. formell / a) aufgrund festgelegter Ordnung, aber nur äußerlich, ohne eigentlichen Wert, um dem Anschein zu genügen oder zu wahren; b) auf Distanz haltend, engeren persönlichen Kontakt meidend und sich nur auf eine unverbindliche Umgangsform beschränkend; | formel,-le | Adjektiv | |||
|
funktionnell fonctionnel {m}, fonctionnelle {f}: I. funktionell / a) auf die Leistung bezogen, durch Leistung bedingt; b) wirksam; c) die Funktion erfüllend, im Sinne der Funktion [I. c)] betreffend; II. funktionell / die Beziehung eines Tones (Klanges) hinsichtlich der drei Hauptakkorde betreffend; III. {Medizin} funktionell / die Leistungsfähigkeit eines Organs betreffend; | fonctionnel,-le | chemi, mediz, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
|
konzeptuell conceptuel {m}, conceptuelle {f}: I. konzeptuell / ein Konzept aufweisend; | conceptuel,-le | Adjektiv | |||
|
irrationell irrationel {m}, irrationnelle {f}: I. irrationell / dem Verstand nicht zugänglich, außerhalb des Rationalen; | irrationel,-le | Adjektiv | |||
| mit dem Zug reisen | prendre le train | übertr. | Verb | ||
| den Zug nehmen irreg. | prendre le train | Verb | |||
| teuer sein | prendre cher | Verb | |||
|
ins Kloster gehen (Frau) prendre le voile {Verb}: I. {fig.} den Schleier wählen oder annehmen für ins Kloster gehen; | prendre le voile | Verb | |||
| der | le | Verb | |||
|
Äußere n le physique {m}: I. das Äußere, Äußeres {n} |
physique m | Substantiv | |||
| sich hüten | prendre garde | Verb | |||
| den Rhythmus stören | casser le rythme | Verb | |||
| nehmen | prendre | Verb | |||
|
Trott m,, Einerlei n m Lebenssituation |
train-train m | Substantiv | |||
| jemanden bei einem Fehler ertappen | prendre qn en défaut | ||||
| sich an jdm. ein Beispiel nehmen | prendre exemple sur qn | ||||
| jdn angreifen, jdn beschuldigen | s'en prendre à qn | ||||
| die Trauer ablegen | ne pas prendre le deuil | ||||
|
abends, am Abend Zeitangabe | le soir | Adverb | |||
|
zielgerichtet intentionnel {m}, intentionnelle {f}: I. intentional / intentionell: absichtlich, absichtsvoll; vorhabend; die geistigen Kräfte auf ein bestimmtes Ziel angespannt / anspannend; II. {Medizin} intentional / intentionell: Wunden heilend; III. intentional / intentionell: (mit einer Intention) zielgerichtet, verknüpft, zweckbestimmt, absichtlich; | intentionnel(le) | Adjektiv | |||
|
Nahverkehrszug m, Personenzug m Zug | (train) omnibus | Substantiv | |||
| der erste ... | le premier ... | ||||
| der Herr Doktor | le docteur | ||||
| monatlich | mensuel(le) | Adjektiv | |||
|
unbearbeitet naturel {m}, naturelle {f}: I. naturell / natürlich, ungefärbt, unbearbeitet; II. {Gastronomie} naturell / ohne besondere Zusätze zubereitet; III. Naturell {n} / Veranlagung {f}, Wesensart {f}, Wesenszug {m}; | naturel,-le | Adjektiv | |||
|
multifunktionell und multifunktional multifonctionnel {m}, multifunktionell und multifunktional / viele Faktoren, Einflüsse bedingt; | multifonctionnel,-le | Adjektiv | |||
|
Partei -en f |
le parti m | polit, Verbrechersynd., NGO | Substantiv | ||
|
unverbindlich formel {m}, formelle {f}: I. formell / a) nach dem Gesetz oder der Vorschrift nach, offiziell; b) bestimmten gesellschaftlichen Formen, den Regeln der Höflichkeit genau entsprechend; II. formell / a) aufgrund festgelegter Ordnung, aber nur äußerlich, ohne eigentlichen Wert, um dem Anschein zu genügen oder zu wahren; b) auf Distanz haltend, engeren persönlichen Kontakt meidend und sich nur auf eine unverbindliche Umgangsform beschränkend; | formel,-le | übertr. | Adjektiv | ||
|
ohne Zusätze naturel {m}, naturelle {f}: I. naturell / natürlich, ungefärbt, unbearbeitet; II. {Gastronomie} naturell / ohne besondere Zusätze zubereitet; III. Naturell {n} / Veranlagung {f}, Wesensart {f}, Wesenszug {m}; | naturel,-le | gastr | Adjektiv | ||
| freitags, am Freitag | le vendredi | ||||
|
körperlich matériel {m}, matérielle {f}: I. materiell / stofflich, körperlich greifbar; die Materie betreffend; Gegensatz immateriell; II. materiell / auf Besitz, auf Gewinn bedacht; III. materiell / finanziell, wirtschaftlich; IV. {Physik} materiell / körperlich; | matériel,-le | phys, allg | Adjektiv | ||
|
materiell matériel {m}, matérielle {f}: I. materiell / stofflich, körperlich greifbar; die Materie betreffend; Gegensatz immateriell; II. materiell / auf Besitz, auf Gewinn bedacht; III. materiell / finanziell, wirtschaftlich; IV. {Physik} materiell / körperlich; | matériel,-le | wirts, phys, allg | Adjektiv | ||
|
mikrobinell microbiel {m}, microbielle {f}: I. mikrobiell / durch Mikroben hervorgerufen oder erzeugt; | microbiel,-le | Adjektiv | |||
|
multidimensional multidimensionnel {m}, multidimensionnelle {f}: I. multidimensional / mehrere Dimensionen betreffend, umfassend, vielschichtig; | multidimensionnel,-le | Adjektiv | |||
| solch | pareil, -le | Adjektiv | |||
|
Vorderachse -n f |
train avant m | auto | Substantiv | ||
| mit dem Zug | en train | ||||
| am meisten | le plus | ||||
|
positionell positionnel {m}, positionnelle {f} {Adj.}: I. positionell / stellungsmäßig; II. positionell / in der Stellung (im strategischen Aufbau) einer Schachpartie begründet; | positionnel,-le | Adjektiv | |||
|
konditionell conditionnel {m}, conditionnelle {f}: I. konditionell / die Kondition betreffend; II. {Sprachwort}, {allg.} konditional / eine Bedingung angebend (z. B. von Konjunktionen; falls er kommt ...); bedingt; | conditionnel,-le | Adjektiv | |||
| sonntags | le dimanche | ||||
| Industrie- | ... industriel(le) | ||||
|
Hoffentlich! Hoffen wir es! Ausruf | Espérons-le ! | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 6:47:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch prendre le train
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken