Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch ging ins Kloster

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kloster - n couvent mSubstantiv
Dekl. Plug-in n
Internet, Computer
plugiciel mSubstantiv
Eintritt ins Kloster m entrée en religion frelig, übertr.Substantiv
ins Kloster gehen entrer au couvent, dans les ordres
vorweggehen irreg.
vorweggehenging vorwegvorweggegangen
monter au front
monter au front montait au front monté(e) au front
Verb
Kloster - n monastère mSubstantiv
Dekl. Kloster; Klosterleben -; -- n
cloître {m}: I. {Architektur} Kreuzgang {m}; II. Kloster {n}, Klosterleben {n};
cloître mSubstantiv
Kloster n l'abbaye(f)Substantiv
ins Kloster gehen (Mann) prendre l’habit
spazieren gehen irreg.
spazieren gehenging spazieren (ist) spazieren gegangen
aller se promenerVerb
spazieren gehen
ging spazieren(ist) spazieren gegangen
faire une promenadeVerb
schnell gehen irreg.
schnell gehenging schnell(ist) schnell gegangen
aller bon train
allé(e) bon train
Verb
Kloster, n couvent, m
Dekl. Refektorium ...ien n
réfectoire {m}: I. Speisesaal { m}; II. {Religion} Refektorium {n} / Speisesaal im Kloster;
réfectoire mrelig, kath. KircheSubstantiv
Abtei f, Kloster n abbaye fSubstantiv
segeln gehen
ging segeln(ist) segeln gegangen
aller faire de la voileVerb
kaputtgehen irreg.
kaputtgehenging kaputt(ist) kaputtgegangen
Konjugieren tomber en panne
tombertombaittombé(e)
Verb
entgegengehen irreg.,
entgegengehenging entgegen(ist) entgegengegangen
aller au-devant deVerb
eingehen Geld
eingehenging ein(ist) eingegangen
Konjugieren rentrer argent
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
fehlgehen irreg.
fehlgehenging fehl(ist) fehlgegangen
manquer sa cible
manquer manquaitmanqué(e)
Verb
hineingehen irreg.
hineingehenging hinein(ist) hineingegangen
Konjugieren rentrer dans une salle
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
vorgehen irreg.
vorgehenging vor(ist) vorgegangen
procéder
procédé(e)
Verb
ins Büro gehen aller au bureau
ins Ausland gehen partir pour l'étranger
ins Reine schreiben mettre au propre
Dekl. Umstellung -en f
renversement {m}: I. Umkehrung ins Gegenteil {f} II. Umsturz {m} III. Umkehrung {f}, Umstellung {f};
renversement -s mSubstantiv
Dekl. Kreuzgang ...gänge m
cloître {m}: I. {Architektur} Kreuzgang {m}; II. Kloster {n}, Klosterleben {n};
cloître marchiSubstantiv
ins Tor zurückkehren revenir au cage sport footballsport
ins Restaurant gehen aller au restaurant
ins Ausland flüchten se réfugier à l'étranger
ins Training gehen venir à l'entraînement
ins Schleudern geraten déraper
Einweisung ins Krankenhaus f hospitalisation fSubstantiv
jmdm. nachgehen irreg.
jmdm. nachgehenging jmdm. nach(ist) jmdm. nachgegangen
suivre qn
suivre
Verb
ins Café gehen aller au salon de thé
ins Gebirge fahren aller à la montagne
ins Theater gehen aller au théâtre
ins Leere treffen rencontrer le vide
ins Netz gehen aller dans le filet
mitten ins Gesicht en pleine figure
ins Ausland reisen voyager à l'étranger
ins Konzert gehen aller au concert
ins Heu gehen aller aux foins
erbarmungslos vorgehen
ging erbarmungslos vor(ist) erbarmungslos vorgegangen
ne pas faire de quartierübertr.Verb
zurückgehen auf
ging zurück auf(ist) zurückgegangen auf
Konjugieren remonter à
remonterremontaitremonté(e)
Verb
geradeaus gehen irreg.
geradeaus gehenging geradeaus(ist) geradeaus gegangen

Bewegung
aller tout droit
allé(e) tout droit
Verb
wieder hineingehen
ging wieder hinein(ist) wieder hineingegangen
Konjugieren rentrer aller
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
ins Kloster gehen (Frau)
ins Kloster gehenging ins Kloster(ist) ins Kloster gegangen

prendre le voile {Verb}: I. {fig.} den Schleier wählen oder annehmen für ins Kloster gehen;
prendre le voileVerb
ins Schwarze treffen irreg.
ins Schwarze treffentraf ins Schwarze(hat) ins Schwarze getroffen
faire moucheVerb
ins Fettnäpfchen treten
Verhalten
mettre les pieds dans le platRedewendung
Ab ins Bett!
Erziehung
Au lit !
ins Kino gehen
Unternehmung
aller au cinéma
etw. ins Haus liefern livrer qc à domicile
jdn. ins Bild setzen mettre qn. au fait
Auslandsreise f, Reise f ins Ausland voyage à l'étranger mSubstantiv
direkt ins Reine schreiben écrire directement au net
ins rechte Licht stellen mettre en évidence
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
jemandem ins Gewissen reden faire honte à qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2021 22:23:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken