Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch nahm den Zug - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Eisenbahn f
Zug
chemin de fer mSubstantiv
Deklinieren Endstation f
Zug, Verkehr
terminus mSubstantiv
Deklinieren Abteil n, Zugabteil n
Zug
compartiment mSubstantiv
Deklinieren Bahnsteig m
Zug
quai de (la) gare mSubstantiv
Deklinieren Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
Deklinieren Palmherzen pl cœur de palmier Sing. m plSubstantiv
Deklinieren Fahrplan m
Zug, Verkehr
horaire mSubstantiv
Deklinieren Schwerkranke mf -n malade grave mfSubstantiv
Deklinieren Zug m [Luft], Hauch m; Anwandlung f bouffée fSubstantiv
den Zug nehmen irreg.
den Zug nehmennahm den Zug(hat) den Zug genommen
prendre le train
prendre le train prenait le train pris(e) le train
Verb
Er nahm den Nachtzug.
Reise, Zug
Il a pris le train de nuit.
Zug m traction fSubstantivEN
Zug m train mSubstantivEN
auf den Zug springen sauter dans le train [en marche]
den Zug verpassen
Reisen
rater le train
den Anschluss verpassen
Zug, Reisen
manquer la correspondance
Er wartet auf den Zug. Il attend le train.
Liegewagen m
Zug
le wagon-couchettesSubstantiv
[Zug]fahrplan m grille des horaires des trains fSubstantiv
Ankunftsgleis n
Zug
voie d'arrivée fSubstantiv
Deklinieren wilden Tiere pl fauves plSubstantiv
den gleichen ce même
Schlafwagen m
Zug
wagon-lit mSubstantiv
Kopfbahnhof m
Zug
gare f terminusSubstantiv
Schnellzug f
Zug
rapideSubstantiv
Eilzug m
Zug
express mSubstantiv
Abfahrtszeiten f, pl
Zug
départs mplSubstantiv
Liegewagen m
Zug
voiture-couchettes fSubstantiv
im Zug dans le train
Hauptbahnhof m
Zug
gare centrale fSubstantiv
Bahnfahrkarte f
Zug
billet de train mSubstantiv
Eisenbahnlinie f
Zug
ligne f de chemin de ferSubstantiv
Lokomotive f
Zug
locomotiveSubstantivEN
Lokomotivführer m
Zug
conducteur de locomotive mSubstantiv
um den heißen Brei herumreden
Sprechweise
tourner autour du potRedewendung
Ich habe den Zug noch erreicht.
Zug
J'ai réussi à attraper le train.
Ich habe den Zug erreicht.
Verkehr
J'ai eu (attrapé, pris) mon train.
den Kurs ändern changer de cap
(den Hörer) auflegen raccrocher
den Winter über durant l'hiver
den Preis erhöhen augmenter le prix
hinter den Kulissen au delà du décor
den Rhythmus stören casser le rythme
den Weg versperren barrer la route
den Tanz eröffnen
Tanz
ouvrir la danse
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
den Lohn bekommen toucher le salair
den Ton angeben fig donner le tonfig
den Motor abstellen couper le moteurVerb
den Schleier lüften lever le voile
den Krieg erklären déclarer la guerre
den Motor abstellen couper le moteur
Platz nehmen
nahm Platz(hat) Platz genommen
s'installer
s'installers'installaits'installé(e)
Verb
Deklinieren Bakteriologie f
bactériologie {f}: I. Bakteriologie {f}, Wissenschaft von den Bakterien
bactériologie fbiolo, medizSubstantiv
mit dem Zug en train
den Hörer auflegen raccrocher le combiné
in einem Zug d'une traite
Rücksicht nehmen irreg.
Rücksicht nehmennahm Rücksicht (hat) Rücksicht genommen
prendre en considération
prenait en considérationpris(e) en considération
Verb
vorne im Zug à l'avant du train
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2019 18:50:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon