Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch prenait cher - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
teuer sein
prendre cherwar teuer(ist) teuer gewesen
prendre cher
prenait cherpris(e) cher
Verb
nehmen Konjugieren prendreVerb
teuer cher
viel kosten
viel kosten kostete viel(hat) viel gekostet

coûter cher {Verb}: I. teuer sein, viel kosten;
coûter cher
coûtait chercoûté(e) cher
Verb
teuer sein
war teuer(ist) teuer gewesen

coûter cher {Verb}: I. teuer sein, viel kosten;
coûter cher
coûtait chercoûté(e) cher
Verb
teuer kaufen acheter cher
teuer kommen revenir cherRedewendung
mein Lieber m mon cher mSubstantiv
zu teuer trop cher
teuer n cher m, chère fSubstantiv
viel kosten coûter cher
teuer verkaufen
verkaufte teuer(hat) teuer verkauft
vendre cher
vendu(e) cher
Verb
teuer bezahlen payer cher
billig sein
war billig(ist) billig gewesen
prendre marché
prenait marchépris(e) marché
Verb
viel verlangen
verlangte viel(hat) viel verlangt
prendre beaucoup
prenait beaucouppris(e) beaucoup
Verb
wenig verlangen
verlangt wenig(hat) wenig verlangt
prendre peu
prenait peupris(e) peu
Verb
teurer als plus cher que
lieb cher m, chèreAdjektiv
ein lieber Freund un cher ami
Lieber Weihnachtsmann, ... Cher Père Noël, ...
mein lieber Vater
Familie
mon cher père
billig abzugeben, günstig zu verkaufen
billig abzugen, günstig zu verkaufen(ist) billig abzugeben, ... zu verkaufen
à vendre pas cherVerb
nicht zu teuer pas trop cher
etwas teuer erkaufen fig payer cher qc figfig
jmdn. mit jmdn. verwechseln
verwechselte jmdn. mit jmdn.(hat) jmdn. mit jmdn. verwechselt
prendre qn pour qn
prendre qn pour qn prenait qn pour qn pris(e) qn pour qn
Verb
Rücksicht nehmen irreg.
Rücksicht nehmennahm Rücksicht (hat) Rücksicht genommen
prendre en considération
prenait en considérationpris(e) en considération
Verb
mit dem Zug reisen
reiste mit dem Zugmit dem Zug gereist
prendre le train
prendre le train prenait le train pris(e) le train
übertr.Verb
den Zug nehmen irreg.
den Zug nehmennahm den Zug(hat) den Zug genommen
prendre le train
prendre le train prenait le train pris(e) le train
Verb
jmdn. teuer zu stehen kommen irreg.
jmdn. teuer zu stehen kommenkam jmdn. teuer zu stehen(ist) jmdn. teuer zu stehen gekommen

coûter cher {Verb}: I. teuer sein, viel kosten;
coûter cher à qn
coûter cher à qncoûtait cher à qncoûté(e) cher à qn
Verb
sehr geehrte chère...(f); cher...(m)
teuer sein coûter cher (/ chère) - être cher (/ chère)
billig erstehen (/ bekommen)
Einkauf
avoir pour pas cher
Die Miete ist teuer. Le loyer est cher.
Das ist verdammt teuer. fam
Einkauf, Rechnung
C'est vachement cher. fam
Es ist billiger C'est moins cher
Das ist billiger.
Einkauf
C'est moins cher.
etw. auf sich nehmen irreg.
etw. auf sich nehmen nahm etwas auf sichetw. auf sich genommen
prendre qc sur soi
prendre qc sur soi prenait qc sur soi pris(e) qc sur soi
Verb
sich in etwas verfangen irreg.
sich in etwas verfangenverfing sich in etwas(hat) sich in etwas verfangen
se prendre dans qc
se prenait dans qcse pris(e) dans qc
Verb
zu Eis erstarren
erstarrte zu Eis(ist) zu Eis erstarrt
se prendre en glace
se prenait en glacese pris(e) en glace
übertr.Verb
sich aufmachen in Richtung
machte sich auf in Richtung(hat) sich aufgemacht in Richtung
prendre la direction de
prenait la direction depris(e) la direction de
Verb
Das wird dich teuer zu stehen kommen!
Warnung
Tu vas le payer cher !
sich unterhaken
hakte sich unter(hat) sich unterhakt
se prendre par le bras
se prendre par le bras se prenait par le bras se pris(e) par le bras
Verb
jmdn. angreifen irreg.
jmdn. angreifengriff jmdn. anjmdn. angegriffen
s'en prendre à qn
s'en prendre à qns'en prenait à qns'en pris(e) à qn
Verb
sich für ein Genie halten irreg.
sich für ein Genie halten hielt sich für ein Genie(hat) sich für ein Genie gehalten
se prendre pour un génie
se prendre pour unse prenait pour unse pris(e) pour un
Verb
Es war ein bisschen teuer.
Einkauf
C'était un peu cher.
billig
Einkauf
bon marché, pas cherAdjektiv
Das ist etwas teuer. C'est un peu cher.
Günstiger als man denkt.www.zeromotorcycles.com Moins cher que vous l’imaginez.www.zeromotorcycles.com
für etwas zu viel bezahlen
Kauf
acheter quelque chose trop cher
Das Problem ist, dass es teuer ist. L'inconvénient, c'est que c'est cher.
Zuneigung für jmdn. empfinden irreg.
Zuneigung für jmdn. empfindenempfand Zuneigung für jmdn.Zuneigung für jmdn. empfunden
se prendre d'affection pour qn
se prendre d'affection pour qnse prenait d'affection pour qnse pris(e) d'affection pour qn
Verb
Freundschaft für jmdn. empfinden irreg.
Freundschaft für jmdn. empfindenempfand Freundschaft für jmdn. Freundschaft für jmdn. empfunden
se prendre d'amitié pour qn
se prendre d'amitié pour qnse prenait d'amitié pour qnse pris(e) d'amitié pour qn
Verb
billig einkaufen
Einkauf
acheter à bon prix, acheter (pour) pas cher fam
jemandem zu teuer sein être trop cher (/ chère) pour quelqu'un
Hier kauft man günstig (/ billig) ein.
Einkauf
Ici, ça n'est vraiment pas cher.
Diese Systeme erhöhten die Sicherheit des Bahnbetriebs, sind jedoch teuer im Unterhalt.www.admin.ch Ces deux dispositifs ont augmenté la sécurité de l'exploitation ferroviaire, mais leur entretien coûte cher.www.admin.ch
«Nichts tun ist keine Option und würde uns teurer zu stehen kommen als entschlossenes Handeln», erklärte sie (siehe Medienmitteilung des UVEK vom 16.11.2017). www.admin.ch «Ne rien faire n'est pas une option et nous coûterait plus cher que d'agir avec détermination», a-t-elle notamment indiqué. (voir communiqué DETEC du 16.11. 2017).www.admin.ch
Dank diesem Zugang der Bevölkerung und der Medien konnten in der Vergangenheit schwerwiegende, die Steuerpflichtigen teuer zu stehen kommende Beschaffungspannen aufgedeckt und die entsprechenden Lehren gezogen werden.www.edoeb.admin.ch Grâce à cet accès de la population et des médias, de graves blocages de marchés publics, qui auraient pu coûter cher aux contribuables, ont pu être révélés par le passé, et cela a permis de tirer les enseignements qui s’imposaient.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.07.2020 14:09:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken