Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch nahm ...

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ernst nehmen
nahm ernst(hat) ernst genommen
prendre au sérieuxVerb
abnehmen irreg.
abnehmennahm ab(hat) abgenommen
perdre du poids
perdre
Verb
etw. krummnehmen
nahm etw. krumm (hat) etw. krummgenommen
prendre qc de traversfigVerb
etw. annehmen irreg.
etw. annehmennahm etw. an(hat) etw. angenommen
suivre qc
suivre
Verb
etwas ernst nehmen
nahm etwas ernst(hat) etwas ernst genommen
prendre qc au sérieuxVerb
Rücksicht nehmen irreg.
Rücksicht nehmennahm Rücksicht (hat) Rücksicht genommen
prendre en considération
prenait en considérationpris(e) en considération
Verb
jmdn auseinandernehmen transitiv
nahm jmdn auseinander(hat) jmdn auseinandergenommen
blaster qn
blastait qnblasté(e)
umgsp, CANVerb
Gift nehmen
nahm Gift(hat) Gift genommen
Konjugieren prendre du poison
prendre
Verb
Platz nehmen
nahm Platz(hat) Platz genommen
s'installer
s'installers'installaits'installé(e)
Verb
etw. vornehmen irreg.
etw. vornehmennahm etw. vor(hat) etw. vorgenommen
procéder à qc
procéder procédé(e)
Verb
etw. auf sich nehmen irreg.
etw. auf sich nehmen nahm etwas auf sichetw. auf sich genommen
prendre qc sur soi
prendre qc sur soi prenait qc sur soi pris(e) qc sur soi
Verb
ein Sonnenbad nehmen
nahm ein Sonnenbad(hat) ein Sonnenbad genommen
prende un bain de soleilVerb
den Zug nehmen irreg.
den Zug nehmennahm den Zug(hat) den Zug genommen
prendre le train
prendre le train prenait le train pris(e) le train
Verb
in Betrieb nehmen
nahm in Betrieb(hat) in Betrieb genommen
mettre en service
mis(e) en service
Verb
die Kurve nehmen
nahm die Kurve(hat) die Kurve genommen
prendre le virage
pris(e) le virage
Verb
an etw. teilnehmen irreg.
an etw. teilnehmennahm an etw. teil(hat) an etw. teilgenommen
être présenté(e) à qc
être
Verb
seinen Lauf nehmen
nahm seinen Lauf(hat) seinen Lauf genommen
suivre son cours
suivre
Verb
stillschweigend annehmen
nahm stillschweigen an(hat) stillschweigend angenommen
sous-entendreVerb
sich etw nehmen von irreg.
sich etwas nehmennahm sich etwas(hat) sich etwas genommen
ne servir de qc
ne servi(e) de qc
Verb
ein Protokoll aufnehmen irreg.
ein Protokoll aufnehmennahm ein Protokoll auf(hat) ein Protokoll aufgenommen
dresser un procès-verbal
dressait un procès-verbaldressé(e) un procès-verbal
Verb
die falsche Richtung nehmen
nahm die falsche Richtung(hat) die falsche Richtung genommen
se tromper de direction
se trompé de direction
Verb
an Gewicht zunehmen
nahm an Gewicht zu(hat) an Gewicht zugenommen
prendre du poids / des kilos
prendre du poidspris(e) du poids
Verb
eine Platte aufnehmen irreg.
eine Platte aufnehmennahm eine Platte auf(hat) eine Platte aufgenommen
graver un disque
gravait un disquegravé(e) un disque
Verb
jmdn. in Beschlag nehmen irreg.
jmdn. in Beschlag nehmennahm jmdn. in Beschlag(hat) jmdn. in Beschlag genommen
mettre le grappin sur qn
mis(e) le grappin sur qn
umgspVerb
an Gewicht abnehmen
nahm an Gewicht ab(hat) an Gewicht abgenommen
perdre du poids
perdu(e) du poids
Verb
ein Produkt wahrnehmen
nahm ein Produkt wahr(hat) ein Produkt wahrgenommen
Konjugieren percevoir un produit
percevoir
Verb
den Hut abnehmen Menschen irreg.
den Hut abnehmennahm den Hut ab(hat) den Hut abgenommen
se découvrir personne
se découvrirse découvraitse découvert(e)
fig, übertr.Verb
Maschen aufnehmen irreg.
Maschen aufnehmen nahm Maschen auf(hat) Maschen aufgenommen

Stricken
augmenter les mailles
augmenteraugmentaitaugmenté(e)

Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
jmdn. auf den Arm nehmen irreg.
... nehmennahm ...(hat) ... genommen
chambrer qn
chambrerchambraitchambré(e)
fig, umgspVerb
jmdn. zum Zeugen nehmen irreg.
jmdn. zum Zeugen nehmennahm jmdn. zum Zeugen(hat) jmdn. zum Zeugen genommen
prendre qn à témoin
prendre qn ...pris(e)
Verb
seinen gewohnten Gang nehmen
nahm seinen gewohnten Gang(hat) seinen gewohnten Gang genommen
suivre son cours
suivre
Verb
eine Bestandsaufnahme vornehmen irreg.
eine Bestandsaufnahme vornehmennahm eine Bestandsaufnahme vor(hat) ... vorgenommen
dresser un état des lieux
dresserdressaitdressé(e)
Verb
Rücksicht nehmen auf etw. irreg.
Rücksicht nehmen auf etw.nahm Rücksicht auf etw.(hat) Rücksicht genommen auf etw.
tenir compte qc
tenu(e) compte qc
Verb
feindselige Züge annehmen
nahm feindselige Züge an(hat) feindselige Züge angenommen
Konjugieren tourner à l'aigre
tournertournaittourné(e)
Verb
Schliesslich nahm der Bundespräsident an einer Zeremonie zum Jubiläumsjahr in der Nationalbibliothek teil.www.admin.ch Enfin, le président de la Confédération a participé à une cérémonie à la Bibliothèque nationale de Lettonie à l'occasion du centenaire de l'indépendance du pays.www.admin.ch
fünf Kilo zunehmen
nahm fünf Kilo zu(hat) fünf Kilo zugenommen

Gewicht
prendre cinq kilos
pris(e) cinq kilos
Verb
abnehmen irreg.
abnehmennahm ab(hat) abgenommen

décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden;
décroître
décroissaitdécrû, décrue
Verb
abnehmen irreg.
abnehmennahm ab(hat) abgenommen

maigrir {Verb}: I. mager werden, abnehmen;
maigrir
maigrissaitmaigri(e)
Verb
Er nahm den Nachtzug.
Reise, Zug
Il a pris le train de nuit.
jmdm. die Freiheit nehmen irreg.
jmdm. die Freiheit nehmennahm jmdn. die Freiheit(hat) jmdm. die Freiheit genommen
Konjugieren priver qn de liberté
priverprivaitprivé(e)
Verb
seine Rente vorzeitig in Anspruch nehmen irreg.
... nehmennahm ...(hat) ... genommen
Konjugieren liquider sa retraite par anticipation
liquiderliquidaitliquidé(e)
Verb
den Deckel abnehmen
den Deckel abnehmennahm den Deckel ab(hat) den Deckel abgenommen

décapsuler {Verb}: I. den Deckel abnehmen;
décapsuler
décapsulaitdécapsulé(e)
Verb
jmdn. in den Arm nehmen irreg.
jmdn. in den Arm nehmennahm jmdn. in den Arm(hat) jmdn. in den Arm genommen

Nonverbales
serrer qn dans les bras
serré(e) qn dans les bras
Verb
ein Produkt vom Markt nehmen irreg.
ein Produkt vom Markt nehmennahm ein Produkt vom Markt(hat) ein Produkt ... genommen
Konjugieren supprimer un produit
supprimersupprimaitsupprimé(e)
Komm.Verb
Medikament nüchtern einnehmen
... nüchtern einnehmennahm ... nüchtern ein(hat) ... nüchtern eingenommen

ein Medikament auf nüchternen Magen einnehmen
médicament à prendre à jeunVerb
die Beziehungen zu jmdm. wiederaufnehmen irreg.
... wiederaufnehmennahm ... wieder auf(hat) ... wiederaufgenommen
renouer avec qn
renouait avec qnrenoué(e) avec qn
Verb
seine Rente in Anspruch nehmen
nahm seine Rente in Anspruch(hat) seine Rente in Anspruch genommen
liquider sa retraie
liquider sa retraiteliquidait sa retraiteliquidé(e) sa retraite
Verb
ein Produkt vom Markt nehmen
nahm ein Produkt vom Markt(hat) ein Produkt vom Markt genommen
Konjugieren abandonner un produit
abandonnerabandonnaitabandonné(e)
übertr., Komm.Verb
ein Produkt vom Markt nehmen irreg.
ein Produkt vom Markt nehmennahm ein Produkt vom Markt (hat) ... genommen
Konjugieren retirer un produit du marché
retirerretiraitretiré(e)
Komm.Verb
wahrnehmen irreg.
wahrnehmennahm wahr(hat) wahrgenommen

sentir {Verb}: I. fühlen, empfinden; II. wahrnehmen, merken;
sentir
senti(e)
Verb
eine Entscheidung rückgängig machen / zurücknehmen irreg. transitiv
... rückgängig machen / zurücknehmenmachte ... rückgängig / nahm zurück(hat) rückgängig gemacht /zurückgenommen
revenir sur une décision
revenait sur une décisionrevenu(e) sur une décision
Verb
wegnehmen
nahm weg(hat) weggenommen

intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren;
intercepter
interceptaitintecepté(e)
Verb
Meine Tante nahm das Kind in Pflege.
Erziehung
Ma tante a pris l’enfant en nourrice.
eine Baustelle wieder in Betrieb nehmen
... in Betrieb nehmennahm ... in Betrieb(hat) ... in Betrieb genommen

Bau
faire redémarrer un chantierVerb
jmdn. auf die Schippe oder Schüppe nehmen
jmdn. auf die Schippe nehmennahm jmdn. auf die Schippe(hat) jmdn. auf die Schippe genommen

landschaftlich: Schippe für Schüppe
mettre quelqu'un en boîte f ugsfig, umgsp, landsch, übertr.Verb
Platz nehmen, sich einrichten in
nahm Platz, richtete sich ein in(hat) Platz genommen, sich eingerichtet
s'installer à
s'installer à
Verb
sich zurücknehmen irreg.
sich zurücknehmennahm sich zurück(hat) sich zurückgenommen

se distancer {Verb refl.}: I. sich distanzieren / sich zurückhalten, sich zurücknehmen;
se distancer
se distancaitse distancé(e)
Verb
wieder aufnehmen irreg. transitiv
wieder aufnehmennahm wieder auf(hat) wieder aufgenommen

rétablir {Verb} {transitiv}: I. retablieren / wiederherstellen; II. retablieren / wieder aufnehmen; wieder einführen, wiederherstellen;
rétablir
rétablissaitrétabli(e)
Verb
Urlaub nehmen irreg.
Urlaub nehmennahm Urlaub(hat) Urlaub genommen

prendre des vacances {Verb}: I. Urlaub nehmen, {übertragen} Ferien machen;
prendre des vacances
pris(e) des vacances
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.10.2021 0:52:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken