auf Deutsch
in english
en français
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch nahm etwas auf sich
Übersetze
Reset
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Aussteller
(auf
einer
Messe)
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Aussteller
die
Aussteller
Genitiv
des
Ausstellers
der
Aussteller
Dativ
dem
Aussteller
den
Ausstellern
Akkusativ
den
Aussteller
die
Aussteller
exposant
m
Substantiv
Dekl.
(Auf-)Füllen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
(Auf-)Füllen
die
Genitiv
des
(Auf-)Füllens
der
Dativ
dem
(Auf-)Füllen
den
Akkusativ
das
(Auf-)Füllen
die
remplissage
m
Substantiv
etw.
auf
sich
nehmen
irreg.
etw. auf sich nehmen
nahm etwas auf sich
etw. auf sich genommen
prendre
qc
sur
soi
prendre qc sur soi
prenait qc sur soi
pris(e) qc sur soi
Verb
sich
freuen
auf
etwas
être
très
heureux
sich
niederlegen
Konjugieren
se
coucher
Verb
sich
verlassen
auf
sich verlassen auf
verließ sich auf
(hat) sich verlassen auf
se
reposer
sur
se reposait sur
se reposé(e) sur
Verb
▶
sich
waschen
Konjugieren
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
auf
etwas
beziehen
irreg.
sich auf etw. beziehen
bezog sich auf etw.
(hat) sich auf etw. bezogen
avoir
rapport
à
qc
Verb
auf
die
Bühne
(/
Bühnenbretter)
steigen
Theater
monter
sur
les
planches
auf
etwas
beruhen
être
basé
sur
qc
sich
(auf-)opfern
opferte sich (auf)
(hat) sich (auf-)gehört
se
sacrifier
se sacrifiait
se sacrifié(e)
Verb
sich
etwas
gönnen
se
faire
plaisir
sich
auswirken
auf
agir
sur
sich
beziehen
auf
irreg.
sich beziehen auf
bezog sich auf
(hat) sich bezogen auf
faire
référence
à
Verb
sich
beziehen
auf
reflexiv
bezog sich auf
(hat) sich bezogen auf
se
rapporter
se rapportait
se rapporté(e)
Verb
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
auf
etwas
basieren
se
fonder
sur,
baser
sur
auf
etwas
schließen
irreg.
auf etwas schließen
schloss auf etwas
(hat) auf etwas geschlossen
sentir
qc
sentir {qc}
senti(e) {qc}
fig
figürlich
Verb
auf
etwas
hinweisen
indiquer
qc
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
erstrecken
auf
etwas
etwas
sich erstrecken auf
erstreckte sich auf
(hat) sich erstreckt auf
porter
sur
qc
porter sur qc
portait sur qc
porté(e) sur qc
Verb
sich
in
etwas
verfangen
irreg.
sich in etwas verfangen
verfing sich in etwas
(hat) sich in etwas verfangen
se
prendre
dans
qc
se prenait dans qc
se pris(e) dans qc
Verb
auf
etwas
hoffen
espérer
qc
sich
aufklären
reflexiv
klärte sich auf
(hat) sich aufgeklärt
se
découvrir
temps
se découvrir
se découvrait
se découvert(e)
Verb
sich
etwas
vormachen
se
raconter
des
scénarios
chinois
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
stürzen
auf
fondre
sur
etwas
ernst
nehmen
nahm etwas ernst
(hat) etwas ernst genommen
prendre
qc
au
sérieux
Verb
sich
stützen
auf
stützte sich auf
(hat) sich gestützt auf
prendre
appui
sur
prendre appui sur
Verb
sich
wieder
aufrichten
richtete sich wieder auf
sich wieder aufgerichtet
relever
le
front
relever le front
relevait le front
relevé(e) le front
Verb
auf
etwas
aufpassen
garder
qc
auf
sich
achten
prendre
soin
de
soi
sich
aufplustern
plusterte sich auf
(hat) sich aufgeplustert
se
rengorger
se rengorgeait
se rengorgé(e)
Verb
sich
etwas
kaufen
[s']acheter
qc
sich
aufhalsen
jmdn.
jemanden
,
etw.
sich aufhalsen
halste sich auf
(hat) sich aufgehalst
se
coltiner
qn
,
qc
se coltiner
se coltiné(e)
Verb
auf
etwas
haften
être
adherent(e)
à
qc
sich
aufhalten
irreg.
sich aufhalten
hielt sich auf
(hat) sich aufgehalten
Konjugieren
rester
restait
resté(e)
Verb
sich
beschränken
auf
beschränkte sich auf
(hat) sich beschränkt auf
se
résumer
à
se résumait à
se résumé(e) à
Verb
aufleuchten
lechtete auf
aufgeleuchtet
flamboyer
flamboyait
flamboyé(e)
Verb
▶
▶
auf
sur
IO
N0
irgend
etwas
rien
²
après
expressions
négatives
Redewendung
sich
abstimmen
abstimmen
se
mettre
d'accord
Verb
▶
▶
sich
soi
sich
enthalten
enthielt sich
(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir
s'abstenait
s'abstenu(e)
Verb
etwas
quelque
chose
▶
▶
auf
dans
Dekl.
Soldat(in)
auf
Urlaub
mf
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Soldat(in) auf Urlaub {mf}
Soldaten auf Urlaub
Genitiv
Soldat(in) auf Urlaub {mf}
Soldaten auf Urlaub
Dativ
Soldat(in) auf Urlaub {mf}
Soldaten auf Urlaub
Akkusativ
Soldat(in) auf Urlaub {mf}
Soldaten auf Urlaub
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub {mf}; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire
mf
Substantiv
auflodern
loderte auf
aufgelodert
flamboyer
flamboyé(e)
Verb
auf
etwas
aufmerksam
machen
faire
remarquer
qc
(sich
mit
etwas)bepacken
se
charger
[de
qc]
sich
in
etwas
vertiefen
s'absorder
dans
quelque
chose
sich
etwas
zunutze
machen
tirer
profit
de
qc
Redewendung
Nachdruck
auf
etwas
legen
legte Nachdruck auf etwas
(hat) Nachdruck auf etwas gelegt
insister
sur
qc
insister
insistait
insisté(e)
Verb
etw.
aufwärmen
wärmte etw. auf
(hat) etwas aufgewärmt
réchauffer
qc
réchauffait qc
réchauffé(e) qc
Verb
etw.
aufbauen
etwas aufbauen
baute etwas auf
(hat) etwas aufgebaut
installer
qc
installait qc
installé(e) qc
Verb
sich
in
etwas
üben
s'exercer
à
faire
qc
sich
um
etwas
kümmern
vaquer
à,
s'occupper
de,
s'appliquer
à
auf
etwas,
jemanden
folgen
succéder
à
qc,
qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.01.2021 12:12:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Wiktionary
Verbformen
Wörter nur einzeln abrufbar
nahm
etwas
auf
sich
Wiki
google
bilder
Duden
Wörter nur einzeln abrufbar
nahm
etwas
auf
sich
Wissen.de
Wörter nur einzeln abrufbar
nahm
etwas
auf
sich
GÜ
LEO
Häufigkeit
47
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X