auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch nahm etw. zum Vorwand
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Vorwand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorwand
die
Vorwände
Genitiv
des
Vorwand[e]s
der
Vorwände
Dativ
dem
Vorwand[e]
den
Vorwänden
Akkusativ
den
Vorwand
die
Vorwände
prétexte
m
Substantiv
Dekl.
Keil
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Keil
die
Keile
Genitiv
des
Keil[e]s
der
Keile
Dativ
dem
Keil[e]
den
Keilen
Akkusativ
den
Keil
die
Keile
zum Blockieren
cale
f
pour bloquer
Substantiv
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
zum
Tode
verurteilt
sein
Justiz
être
condamné
à
mort
etw.
korrigieren
corriger
qc
Zum
Teufel!
Ausruf
Merde
alors
!
/
Putain
!
etw.
verwaltung
administrer
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
verkürzen
raccourcir
etw.
machen
faire
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw.
zum
Vorwand
nehmen
irreg.
etw. zum Vorwand nehmen
nahm etw. zum Vorwand
(hat) etw. zum Vorwand genommen
prétexter
qc
prétexter
prétextait
prétexté(e)
Verb
mit
etw
überziehen
farcir
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
Befähigung
zum
Richteramt
f
qualification
à
la
profession
de
juge
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Substantiv
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
Geh
zum
Teufel!
Beschimpfung
,
Verwünschung
Va
au
diable
!
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
Montageschacht
zum
Kabeleinziehen
...schächte
m
chambre
de
tirage
f
techn
Technik
,
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
bei
etw
durchfallen
rater
qc
etw.
herausnehmen
irreg.
etw. herausnehmen
nahm etw. heraus
(hat) etw. herausgenommen
puiser
qc
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
etw.
krummnehmen
nahm etw. krumm
(hat) etw. krummgenommen
prendre
qc
de
travers
fig
figürlich
Verb
etw.
vornehmen
irreg.
etw. vornehmen
nahm etw. vor
(hat) etw. vorgenommen
procéder
à
qc
procéder
procédé(e)
Verb
etw.
annehmen
irreg.
etw. annehmen
nahm etw. an
(hat) etw. angenommen
suivre
qc
suivre
Verb
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
etw.
tun
müssen
musste etw. tun
(hat) etw. tun müssen
Konjugieren
avoir
besoin
de
faire
qc
avoir
avait
Verb
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
etw.
zerschlagen
irreg.
etw. zerschlagen
zerschlug etw.
(hat) etw. zerschlagen
faire
voler
qc
en
éclats
faire voler
fig
figürlich
Verb
etw.
ergeben
ergab etw.
(hat) etw. ergeben
produire
qc
produire
Verb
etw.
übertragen
irreg.
etw. übertragen
übertrug etw.
(hat) etw. übertragen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporte(e)
kunst
Kunst
Verb
an
etw.
teilnehmen
nahm an etw. teil
(hat) an etw. teilgenommen
prendre
part
à
qc
prendre
Verb
an
etw.
teilnehmen
irreg.
an etw. teilnehmen
nahm an etw. teil
(hat) an etw. teilgenommen
être
présenté(e)
à
qc
être
Verb
äußern,
zum
Ausdruck
bringen
manifester
etw.
wahrnehmen,
bemerken,
erkennen
s'apercevoir
de
qc
etw.
auf
sich
nehmen
irreg.
etw. auf sich nehmen
nahm etwas auf sich
etw. auf sich genommen
prendre
qc
sur
soi
prendre qc sur soi
prenait qc sur soi
pris(e) qc sur soi
Verb
ich
suche
etw
aus
je
choisis
utner
dem
Vorwand
von
sous
le
couvert
de
fig
figürlich
Redewendung
an
etw.
teilnehmen
irreg.
an etw. teilnehmen
nahm an etw. teil
(hat) an etw. teilgenommen
se
prêter
à
qc
se prêter
se prêté(e)
Verb
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
etwas
zum
Vorwand
nehmen
prendre
qc
pour
prétexte
von
etw
Nutzen
ziehen
profiter
de
qc
etwas
wörtlich
nehmen
nahm etw. wörtlich
(hat) etw. wörtlich genommen
prendre
qc
au
pied
de
la
lettre
prendre
pris(e)
Verb
Dekl.
der
Anstoß
zu
etw.
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anstoß zu etw.
die
Genitiv
des
Anstoßes zu etw.
der
Dativ
dem
Anstoßes zu etw., Anstoße zu etw. {alt}
den
Akkusativ
den
Anstoßes zu etw.
die
coup
d'envoi
de
qc
m
Substantiv
von
etw
erstaunt
sein
être
étonné
de
qc
etw
zum
Thema
haben
Konversation
,
Diskussion
avoir
qc
pour
thème
(etw
mit
jmd)
teilen
partager
(qc
avec
qn)
Darf
ich
bitten?
[zum
Tanz]
Vous
dansez?
jmdn.
zum
Zeugen
nehmen
irreg.
jmdn. zum Zeugen nehmen
nahm jmdn. zum Zeugen
(hat) jmdn. zum Zeugen genommen
prendre
qn
à
témoin
prendre qn ...
pris(e)
Verb
von
einem
Jahr
zum
anderen
d'une
année
à
l'autre
Redewendung
vom
Saulus
zum
Paulus
werden
trouver
son
chemin
de
Damas
Redewendung
etw.
verhindern
verhindern
verhinderte
(hat) verhindert
prévenir
qc
prévenir
prévenu(e)
Verb
etw.
überschätzen
überschätzte etw.
(hat) etw. überschätzt
présumer
de
qc
présumer
présumait
présumé(e)
Verb
etw.
verhüten
verhütete etw.
(hat) etw. verhütet
prévenir
qc
prévenir
prévenu(e)
Verb
etw.
leisten
leistete etw.
(hat) etw. geleistet
Konjugieren
prester
qc
prester
prestait
presté(e)
Verb
etw.
keltern
kelterte etw.
(hat) etw. gekeltert
pressurer
qc
pressurer
pressurait
pressuré(e)
übertr.
übertragen
Verb
etw.
vergeuden
vergeudete etw.
(hat) etw. vergeudet
consumer
qc
consumer
consumait
consumé(e)
au sens de gaspiller
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.10.2025 22:28:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X