Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch prévenir

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
prévenir je préviens,nous prévenons,ils préviennent,il prévint,il a prévenu
zuvorkommen
kam zuvor(ist) zuvorgekommen
prévenir
prévenu(e)
Verb
verständigen
verständigte(hat) verständigt
prévenir
prévenu(e)
VerbPT
benachrichtigen
benachrichtigte(hat) benachrichtigt
prévenir
prévenu(e)
Verb
ankündigen
kündigte an(hat) angekündigt
prévenir
prévenu(e)
Verb
melden
meldete(hat) gemeldet
prévenir
prévenu(e)prévenu(e)
Verb
warnen
warnte(hat) gewarnt
prévenir
prévenu(e)
VerbPT SP
vorbeugen
beugte vor(hat) vorgebeugt
prévenir
prévenu(e)
VerbPT SP
jmdn. vorwarnen
warnte jmdn. vor(hat) jmdn. vorgewarnt
prévenir qn
prévenirprévenu(e)
Verb
einer Sache vorbeugen, etwas verhüten prévenir qc
jmdn. verständigen
verständigte jmdn.(hat) jmdn. verständigt
prévenir qn
prévenirprévenu(e)
Verb
jemandem zuvorkommen, früher kommen als jemand prévenir qn
etw. verhüten
verhütete etw.(hat) etw. verhütet
prévenir qc
prévenirprévenu(e)
Verb
jmdn. Bescheid geben irreg.
jmdn. Bescheig gebengab jmdn. Bescheid(hat) jmdn. Bescheid gegeben
Konjugieren informer, prévenir qn
informerinformaitinformé(e)
Verb
jmdn. warnen
warnte jmdn.(hat) jmdn. gewarnt
prévenir qn
prévenirprévenu(e)
Verb
etw. verhindern
verhindernverhinderte (hat) verhindert
prévenir qc
prévenirprévenu(e)
Verb
jmdn. von etw. benachrichtigen, jmdn. vor etw. warnen
... benachrichtigen / warnenbenachrichtigte / warnte ...(hat) ... benachrichtigt / gewarnt
prévenir qn de qc
prévenirprévenu(e)
Verb
jemanden unterrichten von etwas prévenir qn de qc
jdn von etw (zuvor) in Kenntnis setzen prévenir qn de qc
Vorbeugen ist besser als heilen.
Sprichwort
Mieux vaut prévenir que guérir.Redewendung
jmds. Wünsche zuvorkommen irreg.
jmds. Wünsche zuvorkommenkam jmds. Wünsche zuvor(ist) jmds. Wünsche zuvorgekommen
prévenir les désirs de qn
prévenirprévenu(e)
Verb
jmdn. von etw. in Kenntnis setzen
... setzensetzte ...(hat) ... gesetzt
prévenir qn de qc
prévenirprévenu(e)

informer qn de qc
Verb
damit wir Ihnen Bescheid geben können
Korrespondenz, Information
afin qu'on puisse vous prévenir
Eine wirksame Prävention und Bekämpfung von Stalking muss auf verschiedenen Ebenen ansetzen.www.admin.ch Pour prévenir et combattre efficacement le stalking, il faut lutter sur plusieurs fronts.www.admin.ch
Auch wenn sich nicht alle healthcare-assoziierten Infektionen verhindern lassen, gibt es doch bedeutendes Verbesserungspotenzial.www.admin.ch Même s’il n’est pas possible de prévenir la totalité des infections associées aux soins, le potentiel d’amélioration est important.www.admin.ch
Um die Prävention psychosozialer Risiken durch die Unternehmen zu fördern, haben das SECO und die kantonalen Arbeitsinspektorate von 2014 bis 2018 dieses Thema als Vollzugsschwerpunkt definiert.www.admin.ch Pour inciter les entreprises à prévenir ces risques, le SECO et les inspections cantonales du travail mènent, de 2014 à 2018, une action prioritaire d’exécution sur ce thème.www.admin.ch
Die Ergebnisse verdeutlichen zudem, dass sich die Inspektionen positiv auf das allgemeine Gesundheits- und Sicherheitsmanagement der Unternehmen auswirken, aber auch auf die Bereitschaft der Arbeitgeber, Präventionsmassnahmen einzuführen, und auf ihre entsprechenden Kompetenzen.www.admin.ch Les résultats mettent également en évidence des effets positifs de l’inspection sur la manière dont les entreprises gèrent en général la santé et la sécurité de leur personnel, sur la volonté des employeurs de prévenir les risques psychosociaux, et sur leurs compétences en la matière.www.admin.ch
47 Prozent der befragten Betriebe gaben an, dass sie dank dieser Kontrollen ihre Kenntnisse im Bereich psychosoziale Risiken vertiefen konnten. 34 Prozent wiesen darauf hin, dass der Betrieb aufgrund der Kontrollen Präventionsmassnahmen eingeführt hat.www.admin.ch Dans les entreprises inspectées, 47% des répondants ont mentionné qu’elles leur avaient permis de développer leurs connaissances en matière de risques psychosociaux, et 34% ont relevé qu’elles avaient conduit l’établissement à prendre des mesures pour prévenir ces risques.www.admin.ch
Damit sollen in erster Linie Folgeschäden für den Wald vermindert und der Zusammenbruch des Holzmarktes verhindert werden.www.admin.ch Il s’agit en premier lieu de prévenir les risques secondaires dans les forêts et d’empêcher l’effondrement du marché du bois.www.admin.ch
So sollen bereits zu Beginn eines Projektes angemessene Schutzmassnahmen eingebaut werden, um allfällige Gesetzesverstösse zu verhindern.www.edoeb.admin.ch Dès le début d’un projet, des mesures de protection adéquates doivent être intégrées pour prévenir d’éventuelles violations des prescriptions légales.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2022 15:18:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken