Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch produire

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bewirken produireVerb
produzieren produireVerb
sich zeigen
zeigte sich(hat) sich gezeigt
se produireVerb
etw. zeitigen
zeitigte etw.(hat) etw. gezeitigt
produire qc
produire
Verb
etw. ergeben
ergab etw.(hat) etw. ergeben
produire qc
produire
Verb
etw. hervorbringen
brachte etw. hervor(hat) etw. hervorgebracht
produire qc
produire
Verb
etw. erschaffen
erschaffte etw.(hat) etw. erschafft
produire qc
produire
Verb
etw. verursachen
verursachte etw.(hat) etw. verursacht
produire qc
produire
Verb
etw. erzeugen
erzeugte etw.(hat) etw. erzeugt
produire qc
produire
Verb
etw. vorweisen irreg.
etw. vorweisenwies etw. vor(hat) etw. vorgewiesen
produire qc
produire
Verb
entstehen irreg.
entstehenentstand(ist) entstanden
se produireVerb
auftreten irreg.
auftretentrat auf(ist) aufgetreten
se produireTheat.Verb
sich vollziehen irreg.
sich vollziehenvollzog sich(hat) sich vollzogen
se produireVerb
etw. bewirken
bewirkte etw.(hat) etw. bewirkt
produire qc
produire
Verb
etw. auswerfen irreg.
etw. auswerfenwarf etw. aus(hat) etw. ausgeworfen
produire qc
produire
Verb
etw. anfertigen
fertigte etw. an(hat) etw. angefertigt
produire qc
produire
Verb
etw. produzieren
produzierte etw.(hat) etw. produziert
produire qc
produire
Verb
passieren
passierte(ist) passiert
se produireVerb
etw. hervorrufen
rief etw. hervor(hat) etw. hervorgerufen
produire qc
produire
Verb
sich ereignen se produire
sich ereignen
ereignete sich(hat) sich ereignet
se produire
se poduisaitse produit(e)
Verb
den Beweis erbringen irreg.
den Beweis erbringenerbrachte den Beweis(hat) den Beweis erbracht
produire la preuve
produire
jurVerb
billiger produzieren
produzierte billiger(hat) billiger produziert
produire à meilleur marché
produire
wirtsVerb
funken
funkte (hat) gefunkt
produire des étincelles
produire
Verb
billig produzieren
produzierte billig(hat) billig produziert
produire à bon marché
produire
wirtsVerb
etw. beibringen
brachte etw. bei(hat) etw. beigebracht

Zeugen
produire qc
produire

témoin
jurVerb
nachwirken
wirkte nach(hat) nachgewirkt
produire un effet durable
produire produit
Verb
qualmen
qualmte(hat) gequalmt
produire une fumée abondante
produireproduit
Verb
rechtswirksam sein
war rechtswirksam(ist) rechtswirksam gewesen
produire des effets juridiques
produire
jur, Rechtsw.Verb
schleimen
schleimtegeschleimt
produire des mucositésVerb
gastieren
gastierte(hat) gastiert
se produire en tournée
se produire
Verb
den Beweis führen produire la preuvejurRedewendung
eine Forderung anmelden
jur
produire une créance
produzieren, herstellen, bewirken, hervorrufen produire
Verbe irrégulier
sich legitimieren
legitimierte sich(hat) sich legitimiert
produire une pièce d'identité
produireproduit
Verb
wie durch Zauberhand passieren
passierte wie durch Zauberhand(ist) wie durch Zauberhand passiert
se produire comme par enchantement
se produire
Verb
das Gegenteil bewirken
von dem erhofften Ziel
produire l'effet inverse
de celui escompté
Redewendung
abgasfrei sein
Umwelt
ne pas produire de gaz d'échappement
Es kann witterungsbedingt zu Störungen kommen.
Wetter, Wetterbericht
Quelques perturbations peuvent se produire à cause des intempéries.
Abfallvermeidung f ist die beste Lösung.
Umwelt
La meilleure solution est d'éviter de produire des déchets.
Und: Um Importrisiken zu minimieren, soll auch in Zukunft ein substantieller Teil der Winterproduktion in der Schweiz produziert werden.www.admin.ch Afin de réduire les risques à l’importation, la commission conseille pour l’avenir de produire en Suisse une part importante du volume d’électricité consommé en hiver.www.admin.ch
Damit lassen sich einerseits Batterien in Elektrofahrzeugen laden; andererseits kann man den Strom auch in Wasserstoff für Brennstoffzellenfahrzeuge oder in synthetisches Methan für Erdgas-/Biogasfahrzeuge umwandeln.www.admin.ch Cela permet d’une part de charger les batteries de véhicules électriques mais aussi de produire de l’hydrogène pour ceux fonctionnant avec des piles à combustible ou encore de synthétiser du méthane pour les véhicules à gaz naturel/biogaz.www.admin.ch
Obwohl die Eintrittswahrscheinlichkeit für dieses Szenario gering ist, empfiehlt die ElCom vorbereitende Massnahmen für einen solchen Fall zu treffen. Insbesondere vor dem Hintergrund, dass ein Stressszenario kurzfristig eintreten kann.www.admin.ch Quand bien même si la probabilité d’occurrence de ce scénario est faible, l’ElCom recommande de déterminer des mesures préparatoires afin de remédier à ce type de situation, en particulier dans un contexte un tel scénario de stress pourrait se produire à court terme.www.admin.ch
Aus diesem Grund regt die ElCom an, dass auch in Zukunft im Winter ein substantieller Teil der Energie in der Schweiz produziert wird.www.admin.ch C’est pourquoi, l’ElCom recommande pour l’avenir de produire en Suisse une part importante du volume d’électricité consommé en hiver.www.admin.ch
Weniger ausgefeilte Öfen können eine ungleichmäßige Erwärmung und Wärmestaus erzeugen, die die Nenntemperatur der Batterie überschreiten können.www.electrochemsolutions.com Des fours inférieurs en qualité pourraient produire un chauffage inégal et des points chauds qui pourraient dépasser la température nominale de la batterie.www.electrochemsolutions.com
Deshalb haben wir angeregt, die Projektträger zu verpflichten, die geplanten Datenbearbeitungen angemessen zu dokumentieren und eine Analyse zu ihren potenziellen Auswirkungen auf die Rechte der betroffenen Personen vorzunehmen.www.edoeb.admin.ch C’est pourquoi nous avons recommandé d’obliger les porteurs de projet à produire une documentation adéquate sur les traitements de données planifiés ainsi qu’une analyse de leurs répercussions potentielles sur les droits des personnes concernées.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2021 3:33:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken