pauker.at

Französisch Deutsch procéder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
verfahren irreg. procéder Verb
vorgehen irreg. procéder Verb
etw. vornehmen irreg. procéder à qc Verb
etw. durchführen procéder à qc Verb
nach Plan vorgehen
Handeln
procéder selon les plans Verb
schreiten, vornehmen, vollziehen procéder
etwas vornehmen, durchführen, zu etwas schreiten procéder à qc
Rasche Umsetzung Der Bundesrat hat das UVEK und das EJPD beauftragt, unter Beizug des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes die Zusammenlegung rasch voran zu treiben und bereits auf Juni 2000 zu vollziehen.www.admin.ch Réalisation rapide Le Conseil fédéral a chargé le DETEC et le DFJP de procéder rapidement, avec le concours du Département fédéral de l'économie, à ce regroupement, de manière à le rendre effectif en juin 2000 déjà.www.admin.ch
Im September 1999 hatte sie entschieden, die Umstellung erst am 29. März 2002 durchzuführen, um den finanziellen Belastungen und der "Jahr-2000"-Problematik bei den betroffenen Unternehmen Rechnung zu tragen.www.admin.ch En septembre 1999, elle a décidé de ne procéder au changement que le 29 mars 2002 afin de ménager les entreprises concernées, qui devaient supporter les coûts du changement et qui étaient aux prises avec les problèmes informatiques du passage à l'an 2000.www.admin.ch
Dieses hat die betroffenen Kantone und Transportunternehmen anzuhören und verschiedene rechtliche Abklärungen zu treffen.www.admin.ch Celui-ci doit consulter les entreprises et les cantons concernés et procéder à diverses vérifications d’ordre juridique.www.admin.ch
Analog dazu erhöht der Bundesrat auch die Alterslimite für kantonal anerkannte Ärztinnen und Ärzte, die verkehrsmedizinische Untersuchungen durchführen, von 70 auf 75 Jahre.www.admin.ch Le Conseil fédéral a également relevé de 70 à 75 ans la limite d’âge des médecins cantonaux habilités à procéder auxdits examens.www.admin.ch
Sie sieht namentlich die Pflicht vor, Datenschutzverletzungen zu melden, Datenschutz-Verträglichkeitsprüfungen durchzuführen und die Bearbeitungen zu dokumentieren.www.edoeb.admin.ch Elle prévoit d'introduire notamment une obligation d'annonce des violations de la protection des données, l'obligation de procéder à des études d'impact de protection des données et une obligation de documenter les traitements.www.edoeb.admin.ch
Zusätzlich zu den Eichungen, die regelmässig vorgenommen werden müssen, werden im Rahmen der Marktüberwachung weitere, auf einzelne Schwerpunkte ausgerichtete Kontrollen durchgeführt.www.admin.ch En plus des vérifications auxquelles on doit régulièrement procéder, d'autres contrôles portant sur certaines priorités sont effectués dans le cadre de la surveillance du marché.www.admin.ch
Rasche Umsetzung Der Bundesrat hat das UVEK und das EJPD beauftragt, unter Beizug des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes die Zusammenlegung rasch voran zu treiben und bereits auf Juni 2000 zu vollziehen.www.admin.ch Réalisation rapide Le Conseil fédéral a chargé le DETEC et le DFJP de procéder rapidement, avec le concours du Département fédéral de l'économie, à ce regroupement, de manière à le rendre effectif en juin 2000 déjà.www.admin.ch
Die Vorlage enthält eine Bestimmung betreffend den Schutz von Personendaten, welche vorsieht, dass die anerkannten elektronischen Identitätsdienstleister die vom Staat bescheinigten Personenidentifizierungsdaten nur für Identifizierungen und Authentifizierungen bearbeiten dürfen.www.edoeb.admin.ch Le projet contient une disposition relative à la protection des données personnelles qui stipule que les fournisseurs d’identités électroniques reconnus ne peuvent traiter les données d’identification personnelles attestées par l’État que pour procéder aux identifications et aux authentifications.www.edoeb.admin.ch
Der Bundesrat ist wie die Kommission der Ansicht, dass die Gesetzesgrundlage möglichst bald verabschiedet werden soll, damit bei Verdacht auf Versicherungsmissbrauch wieder Observationen durchgeführt werden dürfen.www.admin.ch Le Conseil fédéral partage l’avis de la commission selon lequel il faut créer le plus rapidement possible une base légale qui permette aux assurances sociales de procéder à nouveau à des observations lorsqu’elles soupçonnent des abus.www.admin.ch
So regelt die neue Gesetzesgrundlage im ATSG insbesondere, an welchen Orten observiert werden darf, unter welchen Bedingungen externe Spezialistinnen und Spezialisten beauftragt werden dürfen und von Dritten erhobenes Observationsmaterial verwendet werden darf und wie und wann eine betroffene Person über eine Observation informiert werden muss.www.admin.ch Ainsi, la nouvelle base légale dans la LPGA définit notamment les endroits il est permis de procéder à des observations, les conditions auxquelles cette tâche peut être confiée à des spécialistes externes et celles auxquelles le matériel d’observation recueilli par des tiers peut être utilisé, ainsi que le moment et la manière d’informer la personne concernée qu’elle a fait l’objet d’une observation.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:16:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken