FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Kurs auf ... nehmen mettre le cap sur Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
sich beziehen auf se concerner
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf unsere Kosten à nos frais
auf sur
auf dans
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf den Tag genau jour pour jour
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
etw. auf sich nehmen irreg. prendre qc sur soi Verb
auf gut Glück au hasard
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf dem Spiel stehen être en jeu
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
jmdn. auf den Arm nehmen irreg. chambrer qn fig, umgspVerb
Kurs auf etwas nehmen, etwas ansteuern mettre le cap sur quelque chose
eine Platte aufnehmen irreg. graver un disque Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Maschen aufnehmen irreg.
Stricken
augmenter les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Rücksicht nehmen auf etw. irreg. tenir compte qc Verb
auf den ersten Blick; sofort à première vue
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2025 20:54:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit