Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch blieb ernst

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ernst bleiben irreg.
ernst bleiben blieb ernst(ist) ernst geblieben
garder son sérieux
gardait son sérieuxgardé(e) son sérieux
Verb
fit bleiben
blieb fit(ist) fit geblieben
rester en forme
restait en formeresté(e) en forme
Verb
zusammenbleiben irreg.
zusammenbleibenblieb zusammen(ist) zusammengeblieben
Konjugieren rester ensemble
resterrestaitresté(e)
Verb
folgenlos bleiben irreg.
folgenlos bleibenblieb folgenlos(ist) folgenlos geblieben
Konjugieren rester sans lendemain
resterrestaitresté(e)
Verb
tief
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave sonübertr.Adjektiv
ernst nehmen
nahm ernst(hat) ernst genommen
prendre au sérieuxVerb
unbemerkt bleiben irreg.
unbemerkt bleibenblieb unbemerkt(ist) unbemerkt geblieben
passer inaperçu(e)
passé(e) inaperçu(e)
Verb
Im Ernst! Sans blague !  
verwirrt bleiben irreg.
verwirrt bleibenblieb verwirrt(ist) verwirrt geblieben
rester capot
rester restaitresté(e)
Verb
übrigbleiben irreg.
übrigbleibenblieb übrig(hat) übriggeblieben
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
verwirrt bleiben irreg.
verwirrt bleibenblieb verwirrt(ist) verwirrt geblieben
demeurer capot
demeurer demeuraitdemeuré(e)
figVerb
ungerührt bleiben irreg.
ungerührt bleibenblieb ungerührt(ist) ungerührt geblieben
rester de marbre
restait de marbreresté(e) de marbre
Verb
offen bleiben irreg.
offen bleibenblieb offen(ist) offen geblieben
rester pendant
rester restaitresté(e)
Verb
unbeantwortet bleiben irreg.
unbeantwortet bleibenblieb unbeantwortet(ist) unbeantwortet geblieben
Konjugieren rester pendant
resterrestaitresté(e)
übertr.Verb
ungelöst bleiben irreg.
ungelöst bleibenblieb ungelöst(ist) ungelöst geblieben
Konjugieren rester pendant
resterrestaitresté(e)
Verb
unvergessen bleiben irreg.
unvergessen bleibenblieb unvergessen(ist) unvergessen geblieben
rester dans les mémoires
restait dans les mémoiresresté(e) dans les mémoires
Verb
die Nettozuwanderung der Drittstaatsangehörigen blieb auf Vorjahresniveau.www.admin.ch Quant à l’immigration nette des ressortissants d’États tiers, elle est restée au même niveau que celui relevé en 2016.www.admin.ch
unverändert gut bleiben irreg.
unverändert gut bleibenblieb unverändert gut(ist) unverändert gut geblieben
rester au beau fixe
restait au beau fixeresté(e) au beau fixe
Verb
gelassen bleiben irreg.
gelassen bleibenblieb gelassen(ist) gelassen geblieben

Reaktion
garder son flegme
gardait son flegmegardé son flegme
Verb
schön bleiben irreg.
schön bleibenblieb schön(ist) schön geblieben

Wetter
Konjugieren rester au beau fixe
resterrestaitresté(e)

temps
Verb
plötzlich stehen bleiben irreg.
plötzlich stehen bleibenblieb plötzlich stehen(ist) plötzlich stehen geblieben
Konjugieren tomber en arrêt
tombertombaittombé(e)
Verb
etwas ernst nehmen
nahm etwas ernst(hat) etwas ernst genommen
prendre qc au sérieuxVerb
drinnen bleiben / zu Hause bleiben
drinnen bleibenblieb drinnen(ist) drinnen geblieben
garder la chambre
garder gardait gardé(e)
Verb
bei etw. stehenbleiben
blieb etw. stehen(ist) bei etw. stehengeblieben
en rester à qc
en restait à qcen resté(e) à qc
Verb
im Rennen bleiben irreg.
im Rennen bleibenblieb im Rennen(ist) im Rennen geblieben
rester en lice
rester restaitresté(e)
fig, übertr.Verb
in Erinnerung bleiben irreg.
in Erinnerung bleibenblieb in Erinnerung(ist) in Erinnerung geblieben
rester dans les mémoires
restait dans les mémoiresresté(e) dans les mémoires
Verb
jmdm. etw. schuldig bleiben irreg.
jmdm. etw. schuldig bleibenblieb jmdm. etw. schuldig(ist) jmdm. etw. schuldig geblieben
être en reste avec qnVerb
im Gedächtnis bleiben
blieb im Gedächtnis(ist) im Gedächtnis geblieben
rester dans les mémoires
restait dans les mémoiresresté(e) dans les mémoires
Verb
Jetzt wird es ernst!
Warnung
C'est fini de rire !
in der Schwebe bleiben irreg.
in der Schwebe bleibenblieb in der Schwebe(ist) in der Schwebe geblieben
rester pendant
restait pendantresté(e) pendant
fig, übertr.Verb
auf der Strecke bleiben irreg.
auf der Strecke bleibenblieb auf der Strecke(ist) auf der Strecke geblieben
rester sur le carreau
restait sur le carreauresté(e) sur le carreau
fig, übertr.Verb
ernst
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave sérieuxAdjektiv
auf dem rechten Weg bleiben irreg.
auf dem rechten Weg bleibenblieb auf dem rechten Weg(ist) auf dem rechten Weg geblieben
suivre le droit chemin
suivre
Verb
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg.
jmdm. auf den Fersen bleibenblieb jmdm. auf den Fersen(ist) jmdm. auf den Fersen geblieben
suivre qn de très prés
suivre
Verb
nur ein toter Buchstabe bleiben
blieb nur ein toter Buchstabe(ist) nur ein toter Buchstabe geblieben
Konjugieren rester lettre morte
resterrestaitresté(e)
figVerb
in der Rede stecken bleiben irreg.
in der Rede stecken bleibenblieb in der Rede stecken(ist) in der Rede stecken geblieben
Satz
Sprechweise
rester court
rester restaitresté(e)
Satz
Verb
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
ernstlich
sérieusement {Adv.}: I. {travailler} ernsthaft; II. {sans plaisanter} im Ernst; {douter, croire} ernstlich;
sérieusementAdverb
ernsthaft
sérieusement {Adv.}: I. {travailler} ernsthaft; II. {sans plaisanter} im Ernst; {douter, croire} ernstlich;
sérieusementAdverb
ernst, ernstlich, ernsthaft serieux m, serieuse fAdjektiv
Als ob man ihn ernst nähme!
Beurteilung
Comme si on le prendrait au sérieux !
Das ist doch nicht dein Ernst!
Skepsis
Tu n'y penses pas !
schwer
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave malade, fauteAdjektiv
ernst, im Ernst
sérieusement {Adv.}: I. {travailler} ernsthaft; II. {sans plaisanter} im Ernst; {douter, croire} ernstlich;
sérieusementAdverb
schlimm
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave malade, fauteAdjektiv
Ich mache keinen Spaß. / Mir ist es ernst. Je ne rigole pas.
Die Angelegenheit ist ernst, wie Sie wissen (/ ihr wisst).
Krise
L'affaire est sérieuse comme vous savez.
Reg' dich nicht auf. Er hat es nicht ernst gemeint.
Konflikt
Ne t'énerve pas! Il a simplement plaisanté !
still sitzen bleiben irreg.
still sitzen bleibenblieb still sitzen(ist) still sitzen geblieben

rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquille
resté(e) / se tenu(e) tranquille
Verb
Dank verschiedener Infoveranstaltungen sollte auch die breite Bevölkerung sensibilisiert werden, dass die Folgen von Antibiotikaresistenzen ernst zu nehmen sind, und diese immer noch zunehmen.www.admin.ch Plusieurs évènements d’information ont également été organisés pour sensibiliser la population aux conséquences des résistances aux antibiotiques et à leur augmentation. www.admin.ch
erhalten bleiben irreg.
erhalten bleibenblieb erhalten(ist) erhalten geblieben

maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten;
se maintenir
se maintenaitse maintenu
Verb
finster, traurig, trüb(sinnig); düster
funèbre {Adj.}: I. funebre, funerale / finster, traurig, trüb, trübsinnig, düster; II. {Musik} funebre, funerale / traurig, ernst (Vortragsanweisung);
funèbreAdjektiv
Sie belieben wohl zu scherzen! / Das kann doch nicht Ihr Ernst sein!
Reaktion, Konversation
Vous voulez rire !
funebre, funerale
funèbre {Adj.}: I. funebre, funerale / finster, traurig, trüb, trübsinnig, funebre II. {Musik} funebre, funerale / traurig, ernst (Vortragsanweisung); III. -trauer, Trauer-, Toten-, Grab- (in zusammengesetzten Wörtern);
funèbremusik, allgAdjektiv
Dekl. Ernst m
sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieux mSubstantiv
Glazialrelikt n
relique glaciale {f}: I. Glazialrelikt {n} / durch die Eiszeit verdrängte Tier- oder Pflanzenart, die auch nach dem Rückzug der Gletscher in wärmeren Gebieten blieb;
relique glaciale fSubstantiv
ernsthaft, ernst gemeint
sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieux, -euseAdjektiv
bedeutend
sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieux, -euseAdjektiv
gediegen, anständig, gewissenhaft, besonnen
sérieux {m} {Nomen}, {Adj.}, sérieuse {f} {Adj.}: I. seriös / ernsthaft, ernst gemeint; b) gediegen, anständig; gewissenhaft, besonnen, würdig; II. seriös / bedeutend; III. {übertragen, Fiktion} seriös / glaubwürdig, vertrauenswürdig, (gesetzlich) zulässig; IV. Ernst {m};
sérieux, -euseAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.10.2021 8:45:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken