pauker.at

Französisch Deutsch garder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
behalten garderVerb
aufpassen auf garderVerb
hüten garderVerb
das Zimmer hüten
im Sinne von nicht nach draußen gehen, kann bei Kindern sein, da diese für die Schule etw. lernen, keine Lust haben und drinnen etwas anderes machen, kann auch sein, dass ein Elternteil oder wer auch immer diesem eine Art Pause bzw. Arrest erteilt hat
garder la chambre figVerb
auf etwas aufpassen garder qc
jdn betreuen/auf jdn aufpassen garder qn
wahren garder
garder, maintenir
Verb
auf jemanden aufpassen garder qn
jemanden betreuen garder qn
etw. bewahren garder qc
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
etwas behalten garder qc
drinnen bleiben / zu Hause bleiben garder la chambre figVerb
in Erinnerung behalten irreg. garder en mémoire Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
ein Geheimnis wahren
Geheimnis
garder un secret Verb
die Fassung bewahren
Reaktion, Verhalten
garder sa contenance Verb
beschützen
garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder Verb
Stillschweigen bewahren über ...
Geheimnis
garder le silence sur ...
etw geheim halten garder qc en sécret
etw (der Öffentlichkeit) verheimlichen
Geheimnis
garder qc sous le boisseau
etw im Gedächtnis behalten
Erinnerung
garder qc dans la mémoire
seine Marktposition behaupten garder sa position sur le marché Verb
die Kirche im Dorf lassen
Überlegung
garder tout son bon sensRedewendung
etw in sehr guter Erinnerung behalten garder un excellent souvenir de qc
jemandem etwas nachtragen garder rancune à qn de qc
die Kirche im Dorf lassen garder tout son bon sens, ne pas exagérer fig, übertr.Verb
sich davor hüten bien se garder de faire qc
Sie müsse sich deshalb dringend weiter­entwickeln, um in Zukunft die Marktanteile halten zu können.www.admin.ch Il doit donc se moderniser sans tarder pour garder ses parts de marché.www.admin.ch
Jedoch müssen wir nicht nur bei der Nuklearenergie, sondern auch bei den anderen Energietechnologien eine kritische Sichtweise beibehalten: Welches sind die Möglichkeiten?www.spirit.bfh.ch Nous devons, certes, garder une attitude critique envers l’énergie nucléaire, mais aussi envers les autres technologies énergétiques.www.spirit.bfh.ch
Sie unterblieb indessen mit Blick auf den schwerwiegenden Vorwurf der Lüge und in Anbetracht der Tatsache, dass der Briefschreiber nicht mehr beim VRSG arbeitete.www.admin.ch Or, vu la gravité du reproche qui y figurait et le fait que son auteur ne travaillait plus au VRSG, il a été renoncé à garder son anonymat.www.admin.ch
aufbewahren
garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder Verb
bewachen
garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder Verb
aufbewahren
garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder Verb
behalten irreg., hüten
garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder Verb
behüten
garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder Verb
anbehalten irreg.
garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder vêtement Verb
pflegen
garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder malade, enfant Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:09:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken