Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kirche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
églésé -s f
Provençal
Substantiv
Dekl. die Umgangsformen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le mœrs f, pl
Substantiv
Dekl. die (Schrauben)Mutter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'écrou m
Substantiv
Dekl. die Elfenbeinküste -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la Côte-d'Ivoire f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. die Geschäfte n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les affaires pl
Substantiv
Dekl. die Glieder n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les membres m, pl
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contenance f
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Kontaktlinse -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
meist im Plural
lentille de contact -s f
Substantiv
Dekl. im Hintergrund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
à l'arrière-plan Substantiv
Dekl. Quatsch -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Französischen meist im Plural
baliverne -s m
Substantiv
Dekl. Volata ...te f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kleiner Verzierungslauf im Gesang
volata f
musik Musik , lat. lateinisch , it. italienisch Substantiv
Dekl. Eltern, die pl plural f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parents, les (pl m) Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. die Vorkenntnisse f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance préalable f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m maskulinum f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bêtises f, pl
fam.
umgsp Umgangssprache Substantiv
Dekl. Edelsteine m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die geschliffenen Edelsteine
pierreries f, pl
Substantiv
Dekl. Außenstehende -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce f
Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
die Kirche im Dorf lassen
garder tout son bon sens, ne pas exagérer fig figürlich , übertr. übertragen Verb
die Kirche im Dorf lassen Überlegung
garder tout son bon sens Redewendung
im Krieg gefallen Tod
mort à la guerre
verfaulen lassen
pourrir Verb
nachsitzen lassen
consigner écolier
schul Schule , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
verfaulen lassen
putréfier übertr. übertragen Verb
einschreiben lassen Brief
recommander lettre Verb
Dekl. die dritte Welt -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le tiers monde m
relig Religion , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Kunstw. Kunstwort , kath. Kirche katholische Kirche , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f femininum --, -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bankkonto
crédit m
bancaire
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Witz, Würze f femininum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sel m
fig figürlich Substantiv
Dekl. die schlechteste Note f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la plus mauvaise note f
schul Schule Substantiv
Dekl. die gemeinsame Agrarpolitik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la politique agricole commune f
landw Landwirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn Substantiv
Dekl. Beweisstück -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für die Anklage
élément à charge m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
élément de commande final m
techn Technik Substantiv
ließ sprechen
fit parler Verb
die Hüllen fallen lassen
se mettre à poil Verb
im Stich lassen
faire faux bond Verb
die Würfel entscheiden lassen
s'en remettre aux dés Verb
die Zügel schleifen lassen
laisser la bride fig figürlich fig figürlich Verb
die Verdichtung
la densification
die Aufräumungsarbeiten
les travaux de déblayage
im Morgengrauen
au petit matin
im Norden
dans le nord
die Krautschicht
la strate herbacée
die Überdüngung
la surfertilisation
die Bodenschicht
la couche de terre
die Strauchschicht
la strate arbustive
die Nadeln
les aiguilles
Dekl. die Tafelfreuden f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les plaisirs de la table m, pl
Substantiv
die anderen
les autres
im Akkord
à la tâche
im übrigen
au surplus
im Flug
à la volée
im Amt
en place
im Moment
au moment
die Nahrungsmittelproduktion
la production alimentaire
Dekl. die Grünen m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les verts m, pl
polit Politik Substantiv
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
sich hereinlegen lassen
tomber dans le panneau Verb
beiseite lassen
laisser de côté Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 23:02:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 33