Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch rester

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
in der Rede stecken bleiben irreg.
in der Rede stecken bleibenblieb in der Rede stecken(ist) in der Rede stecken geblieben
Satz
Sprechweise
rester court
rester restaitresté(e)
Satz
Verb
bleiben Konjugieren rester
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
verwirrt bleiben irreg.
verwirrt bleibenblieb verwirrt(ist) verwirrt geblieben
rester capot
rester restaitresté(e)
Verb
noch anstehen irreg.
noch anstehenstand noch an(hat) noch angestanden
rester pendant
rester restaitresté(e)
Verb
sich aufhalten irreg.
sich aufhaltenhielt sich auf(hat) sich aufgehalten
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
schweigen, Stillschweigen bewahren
schweigen schwieg(hat) geschwiegen
rester silencieux
rester silincieuxrestait silencieuxresté silencieux
Verb
treu bleiben rester fidèle
Mund und Augen oder Nase aufsperren
sperrte Mund und Augen auf(hat) Mund und Augen ... aufgesperr
rester bouche bée
restait bouche béerestée bouche bée
Verb
übrigbleiben irreg.
übrigbleibenblieb übrig(hat) übriggeblieben
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
offen bleiben irreg.
offen bleibenblieb offen(ist) offen geblieben
rester pendant
rester restaitresté(e)
Verb
verblüfft sein
war verblüfft (ist) verblüfft gewesen
rester pantois
restait pantoisresté(e) pantois
Verb
in der Schwebe bleiben irreg.
in der Schwebe bleibenblieb in der Schwebe(ist) in der Schwebe geblieben
rester pendant
restait pendantresté(e) pendant
fig, übertr.Verb
noch anstehen irreg.
noch anstehenstand noch an(hat) noch angestanden
rester pendant
restait pendantresté(e) pendant
Verb
wie angewurzelt sein
war wie angewurzelt(ist) wie angewurzelt gewesenk
rester planté, -e
restait planté, -eresté(e) planté, -e
Verb
sich ruhig verhalten irreg.
sich ruhig verhaltenverhielt sich ruhig(hat) sich ruhig verhalten

rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquilleVerb
es dabei bewenden lassen irreg.
es dabei bewenden lassenließ es dabei bewenden(hat) es dabei bewenden lassen
en rester
en rester là en restait làen resté(e) là
Verb
ungelöst bleiben irreg.
ungelöst bleibenblieb ungelöst(ist) ungelöst geblieben
Konjugieren rester pendant
resterrestaitresté(e)
Verb
im Rennen bleiben irreg.
im Rennen bleibenblieb im Rennen(ist) im Rennen geblieben
rester en lice
rester restaitresté(e)
fig, übertr.Verb
ungerührt bleiben irreg.
ungerührt bleibenblieb ungerührt(ist) ungerührt geblieben
rester de marbre
restait de marbreresté(e) de marbre
Verb
unbeantwortet bleiben irreg.
unbeantwortet bleibenblieb unbeantwortet(ist) unbeantwortet geblieben
Konjugieren rester pendant
resterrestaitresté(e)
übertr.Verb
es gut sein lassen irreg.
es gut sein lassenließ es gut sein(hat) es gut sein lassen
en rester
en rester là en restait là en resté(e) là
Verb
nicht zu erschüttern sein
war nicht zu erschüttern(ist) nicht zu erschüttern
rester de marbre
restait de marbreresté(e) de marbre
fig, übertr.Verb
sich zurückhalten irreg.
sich zurückhaltenhielt sich zurück(hat) sich zurückgehalten
Konjugieren rester prudent
resterrestaitresté(e)
Verb
den Anschein wahren
wahrte den Anschein(hat) den Anschein gewahrt
rester en dehors
restait en dehorsresté(e) en dehors
Verb
sprachlos sein
sprachlos sein war sprachlos(ist) sprachlos gewesen
Konjugieren rester sans voix
resterrestaitresté(e)
Verb
fit bleiben
blieb fit(ist) fit geblieben
rester en forme
restait en formeresté(e) en forme
Verb
zusammenbleiben irreg.
zusammenbleibenblieb zusammen(ist) zusammengeblieben
Konjugieren rester ensemble
resterrestaitresté(e)
Verb
sich damit begnügen
begnügte sich damit(hat) sich damit begnügt
en rester
en rester là en restait là en resté(e) là
figVerb
es dabei (bewenden) lassen
Handeln
en rester
liegen bleiben rester affalé,e
Ich kann bleiben.
Aufenthalt
Je peux rester.
verbleiben demeurer, rester, persisterVerb
herumstehen irreg.
herumstehenstand herum(hat) herumgestanden
Konjugieren rester planté, e
resterrestaitresté(e)
Verb
weit zurückbleiben rester loin derrière
still sitzen bleiben irreg.
still sitzen bleibenblieb still sitzen(ist) still sitzen geblieben

rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquille
resté(e) / se tenu(e) tranquille
Verb
untätig herumsitzen
saß untätig herum(hat) untätig herumgesessen
rester les bras croisés
restait les bras croisésresté(e) les bras croisés
fig, übertr.Verb
auf der Strecke bleiben irreg.
auf der Strecke bleibenblieb auf der Strecke(ist) auf der Strecke geblieben
rester sur le carreau
restait sur le carreauresté(e) sur le carreau
fig, übertr.Verb
bei etw. stehenbleiben
blieb etw. stehen(ist) bei etw. stehengeblieben
en rester à qc
en restait à qcen resté(e) à qc
Verb
in Erinnerung bleiben irreg.
in Erinnerung bleibenblieb in Erinnerung(ist) in Erinnerung geblieben
rester dans les mémoires
restait dans les mémoiresresté(e) dans les mémoires
Verb
im Gedächtnis bleiben
blieb im Gedächtnis(ist) im Gedächtnis geblieben
rester dans les mémoires
restait dans les mémoiresresté(e) dans les mémoires
Verb
folgenlos bleiben irreg.
folgenlos bleibenblieb folgenlos(ist) folgenlos geblieben
Konjugieren rester sans lendemain
resterrestaitresté(e)
Verb
nur ein toter Buchstabe bleiben
blieb nur ein toter Buchstabe(ist) nur ein toter Buchstabe geblieben
Konjugieren rester lettre morte
resterrestaitresté(e)
figVerb
tatenlos zusehen irreg.
tatenlos zusehensah tatenlos zu(hat) tatenlos zugesehen
rester les bras croisés
restait les bras croisésresté(e) les bras croisés
Verb
dastehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verspätung
rester tout penaud ugs
die Treue halten rester fidèle à qn
leer ausgehen rester les mains vides
Er zieht es vor zu bleiben.
Entschluss
Il choisit à rester.
zu Hause bleiben rester à la maison
ungerührt sein (/ bleiben) être (/ rester) de marbre
lieber bleiben als gehen plutôt rester que partir
Sie pl müssen draußen bleiben. Ils doivent rester dehors.
eisern sein / bleiben
war / blieb eisern (ist) eisern gewesen / geblieben

Verhalten
Konjugieren rester de fer fam
resterrestaitresté(e)
umgspVerb
nur auf dem Papier stehen irreg.
nur auf Papier stehenstand nur auf dem Papier(hat) nur auf Papier gestanden
Konjugieren rester lettre morte
resterrestaitresté(e)
Verb
die Hände in den Schoß legen
legte die Hände in den Schoß(hat) die Hände in den Schoß gelegt
rester les bras croisés
restait les bras croisésresté(e) les bras croisés
Verb
auf der Strecke bleiben fig
Ergebnis
rester sur le carreau figfigRedewendung
nur auf dem Papier stehen irreg.
nur auf dem Papier stehenstand nur auf dem Papier(hat) nur auf dem Papier gestanden
Konjugieren rester lettre morte
resterrestaitresté(e)
figVerb
unvergessen bleiben irreg.
unvergessen bleibenblieb unvergessen(ist) unvergessen geblieben
rester dans les mémoires
restait dans les mémoiresresté(e) dans les mémoires
Verb
keine Miene verziehen irreg.
keine Miene verziehenverzog keine Miene(hat) keine Miene verzogen
Konjugieren rester de marbre
resterrestaitresté(e)
Verb
unverändert gut bleiben irreg.
unverändert gut bleibenblieb unverändert gut(ist) unverändert gut geblieben
rester au beau fixe
restait au beau fixeresté(e) au beau fixe
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2022 7:02:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken