FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
Substantiv
Dekl. Güter
n, pl
biens
m, pl

produits
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
es muss sein il le faut
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
beiseite lassen laisser de côté Verb
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
Es brennt! Au feu !
es war il faisait
es gewittert il fait de l'orage
Es schneit. Il neige.
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
fest werden lassen figerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
Lass es gut sein!
Aufforderung
N'en fais pas trop !
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
willkommen sein être le ou la bienvenu Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
knatschig sein être de mauvais poil Verb
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
es war einmal il était; il y avait une fois
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
es leid sein
Abneigung
être dégoûté(e)
Es kann sein. Cela se peut.
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
Es hat geregnet. Il a plu.
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
Es musste sein!
Notwendigkeit
Il a bien fallu !
es ist nötig il faut
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 10:27:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit