pauker.at

Französisch Deutsch ließ es gut sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Güter
n, pl
biens
m, pl

produits
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
es muss sein il le faut
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
es gewittert il fait de l'orage
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
Es brennt! Au feu !
es war il faisait
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
Es schneit. Il neige.
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
fest werden lassen figerVerb
Lass es gut sein!
Aufforderung
N'en fais pas trop !
willkommen sein être le ou la bienvenu Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
typisch sein für être le fait de, être typique de
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
all(es) umfassend
complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexeAdjektiv
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
ähnlich sein calquer
es ist nötig il faut
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 6:20:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken