Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch ließ sich gut bügeln

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sich gut bügeln lassen
ließ sich gut bügeln(hat) sich gut bügeln lassen
bien se repasser
bien se repassaitbien se repassé(e)
Verb
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
sich schlecht bügeln lassen
ließ sich schlecht bügeln(hat) sich schlecht bügeln lassen
mal se repasser
mal se repassaitmal se repassé
Verb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
sich nichts anmerken lassen
ließ sich nichts anmerken(hat) sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rienVerb
einschreiben lassen Brief
einschreiben lassenließ einschreiben(hat) einschreiben lassen
recommander lettre
recommanderrecommandaitrecommandé(e)
Verb
Bügeln n repassage mSubstantiv
sich verkaufen (lassen)
sich verkaufen (lassen) verkaufte sich / ließ sich verkaufen(hat) sich verkauft / verkaufen lassen
se vendre
se vendu(e)
Verb
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
Bügeln n
Haushalt
repassage mSubstantiv
wachsen lassen
wachsen lassen ließ wachsen(hat) wachsen gelassen
faire pousserVerb
ließ sprechen fit parler
jmdn abblitzen lassen
jmdn. abblitzen lassenließ jmdn. abblitzen(hat) jmdn. abblitzen lassen
envoyer promener / balader qnVerb
ruhen lassen
ließ ruhen(hat) ruhen gelassen
mettre en veilleuse affaire
mettre en veilleuse
figVerb
beiseite lassen
ließ beiseite(hat) beiseite gelassen
laisser de côté
laissait de côtélaissé(e) de côté
Verb
freilassen
ließ frei(hat) freigelassen
mettre en libertéVerb
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
fest werden lassen
ließ fest werden(hat) fest werden lassen
figerVerb
sich ärztlich untersuchen lassen
ließ sich ärztlich untersuchen(hat) sich ärztlich untersuchen lassen

Arztbesuch, Diagnostik
passer une visite médicale
passait une visite médicalepassé(e) une visite médicale
Verb
sich gut benehmen se conduire bien
sich gut fühlen se sentir bien
sich gut verstehen s'entendre bien
gut bon m, bonneAdjektiv
gut bon/bonneAdjektiv
sich enthalten
enthielt sich(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir s'abstenaits'abstenu(e)
Verb
adv gut adv bienAdverbSP
Gut! (C'est) d'accord !
gut bonAdjektivI1 IE
gut beau/belAdjektiv
sich soi
sich abstimmen
abstimmen
se mettre d'accordVerb
das Schicksal entscheiden lassen
das Schicksal entscheiden lassen ließ das Schicksal entscheiden(hat) das Schicksal entscheiden lassen
s'en remettre au hasard
s'en remettre au hasard
Verb
die Würfel entscheiden lassen
ließ die Würfel entscheiden(hat) die Würfel entscheiden lassen
s'en remettre aux dés
s'en remettre aux dés
Verb
sich gut machen
Beurteilung
faire bien dans le paysage fam mSubstantiv
eine Röntgenaufnahme machen lassen
... machen lassenließ ... machen(hat) ... machen lassen

Diagnostik
passer à la radio
passait à la radiopassé(e) à la radio
Verb
Sie ließ ihn verhaften. Elle fit l'arrêter.
gebügelt werden müssen, bügeln intransitiv
musste gebügelt werden, bügelte(ist) gebügelt
se repasser
se repassaitse repassé(e)
Verb
Sie ließ ihn anhalten. Elle le fit s'arrêter.
sich mit jdm gut verstehen s'entendre bien
sich einlassen auf Akk.
sich einlassen laufließ sich ein auf(hat) sich eingelassen auf
se risquer dans
se risquait dansse risqué(e) dans
Verb
jmdn zur Ader lassen irreg.
jmdn. zur Ader lassenließ jmdn. zur Ader(hat) jmdn. zur Ader gelassen
faire une saignée à qnVerb
sich mit jdm gut verstehen bien s'entendre avec qn
es lässt sich gut leben il fait bon vivre
einen Teppichboden verlegen lassen
ließ einen Teppichboden verlegen(hat) einen Teppichboden verlegen lassen

Dekor
faire mettre une moquetteVerb
an der Leine laufen lassen / führen Hund
... laufen lassen / ... führenließ ... laufen / führte ...(hat) ... laufen lassen / geführt
mener/tenir en laisse chien
mener / tenir en laissemenait / tenait en laissemené(e) / tenu(e) en laisse
Verb
sich verspäten être en retard
sich bemühen tâcher de
sich verspäten s’attarder
sich flüchten se réfugier
sich täuschen se méprendre
sich schützen se protéger
sich anschicken s'apprêter
sich identifizieren s´identifier à qn/qc
sich ereignen avoir lieu [événement, accident]
sich erheben s'élever
sich befinden être situé
sich widmen se consacrer à
sich widersetzen s'opposer à
sich freuen être content
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 21:38:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken