Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch ließ sich gut bügeln

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sich gut bügeln lassen
ließ sich gut bügeln(hat) sich gut bügeln lassen
bien se repasser
bien se repassaitbien se repassé(e)
Verb
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
sich schlecht bügeln lassen
ließ sich schlecht bügeln(hat) sich schlecht bügeln lassen
mal se repasser
mal se repassaitmal se repassé
Verb
sich gefallen lassen
ließ sich gefallen(hat) sich gefallen lassen
Konjugieren prendre irr. son parti de
prendrepris(e)
Verb
sich krankschreiben lassen irreg.
sich krankschreiben lassenließ sich krankschreiben(hat) sich krankschreiben lassen
se faire mettre en arrêt de travail
se faire mettre ...
Verb
sich reinlegen lassen irreg.
sich reinlegen lassenließ sich reinlegen(hat) sich reinlegen lassen
se laisser piègerVerb
sich einfangen lassen irreg.
sich einfangen lassenließ sich einfangen(hat) sich einfangen lassen
se laisser piègerVerb
sich hereinlegen lassen
ließ sich hereinlegen(hat) sich hereinlegen lassen
Konjugieren tomber dans le panneau
tombertombaittombé(e)
Verb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
sich nichts anmerken lassen
ließ sich nichts anmerken(hat) sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rienVerb
es gut sein lassen irreg.
es gut sein lassenließ es gut sein(hat) es gut sein lassen
en rester
en rester là en restait là en resté(e) là
Verb
sich etw. entgehen lassen
ließ sich etw. entgehen(hat) sich etw. entgehen lassen
manquer le coche fam
manquermanquaitmanqué(e)
umgspVerb
Bügeln n repassage mSubstantiv
einwirken lassen
ließ einwirken(hat) einwirken lassen
laisser agirVerb
ließ sprechen fit parlerVerb
verfaulen lassen
ließ verfaulen(hat) verfaulen lassen
putréfier
putréfiaitputréfié(e)
Verb
verfaulen lassen
ließ verfaulen(hat) verfaulen lassen
pourrir
pourrissaitpourri, -e
Verb
einschreiben lassen Brief
einschreiben lassenließ einschreiben(hat) einschreiben lassen
recommander lettre
recommanderrecommandaitrecommandé(e)
Verb
sich verkaufen (lassen)
sich verkaufen (lassen) verkaufte sich / ließ sich verkaufen(hat) sich verkauft / verkaufen lassen
se vendre
se vendu(e)
Verb
sich Zeit lassen
ließ sich Zeit(hat) sich Zeit gelassen
prendre son tempsVerb
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
wachsen lassen
wachsen lassen ließ wachsen(hat) wachsen gelassen
faire pousserVerb
Bügeln n
Haushalt
repassage mSubstantiv
jmdn abblitzen lassen
jmdn. abblitzen lassenließ jmdn. abblitzen(hat) jmdn. abblitzen lassen
envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. ausgehen lassen
ließ jmdn. ausgehen(hat) jmdn. ausgehen lassen
laisser quartier libre à qn
laisserlaissaitlaissé(e)
milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdn. warten lassen
ließ jmdn. warten(hat) jmdn. warten lassen
faire lanterner qnVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
jmdn. sitzen lassenließ jmdn. sitzen(hat) jmdn. sitzen lassen
Konjugieren planter qn
planterplantaitplanté(e)
fig, umgspVerb
ruhen lassen
ließ ruhen(hat) ruhen gelassen
mettre en veilleuse affaire
mettre en veilleuse
figVerb
beiseite lassen
ließ beiseite(hat) beiseite gelassen
laisser de côté
laissait de côtélaissé(e) de côté
Verb
freilassen
ließ frei(hat) freigelassen
mettre en libertéVerb
fest werden lassen
ließ fest werden(hat) fest werden lassen
figerVerb
etw. platzen lassen
ließ etw. platzen(hat) etw. platzen lassen
faire voler qc en éclats
faire voler
Verb
sich ärztlich untersuchen lassen
ließ sich ärztlich untersuchen(hat) sich ärztlich untersuchen lassen

Arztbesuch, Diagnostik
passer une visite médicale
passait une visite médicalepassé(e) une visite médicale
Verb
sich gut benehmen se conduire bien
sich gut verstehen s'entendre bien
jmdn. einfach stehen lassen irreg.
jmdn. stehen lassenließ jmdn. stehen(hat) jmdn. stehen gelassen
Konjugieren planter qn
planterplantaitplanté(e)
fig, umgspVerb
es dabei bewenden lassen irreg.
es dabei bewenden lassenließ es dabei bewenden(hat) es dabei bewenden lassen
en rester
en rester là en restait làen resté(e) là
Verb
sich gut fühlen se sentir bien
sich soi
abseilen
sich abseilenseilte sich ab(hat) sich abgeseilt
descendre en rappel alpiniste
descendre en rappeldescendu en rappel
Verb
sich enthalten
enthielt sich(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir s'abstenaits'abstenu(e)
Verb
gut bon m, bonneAdjektiv
sich übertragen
übertrug sich(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attrapers'attrapaits'attrapé(e)
Verb
gut beau/belAdjektiv
adv gut adv bienAdverbSP
gut bon/bonneAdjektiv
gut ben
Provençal
AdverbCA IA OC
Gut! (C'est) d'accord !
sich abstimmen
abstimmen
se mettre d'accordVerb
gut bonAdjektivI1 IE IT
das Schicksal entscheiden lassen
das Schicksal entscheiden lassen ließ das Schicksal entscheiden(hat) das Schicksal entscheiden lassen
s'en remettre au hasard
s'en remettre au hasard
Verb
sich gut machen
Beurteilung
faire bien dans le paysage fam mSubstantiv
Sie ließ ihn anhalten. Elle le fit s'arrêter.
gebügelt werden müssen, bügeln intransitiv
musste gebügelt werden, bügelte(ist) gebügelt
se repasser
se repassaitse repassé(e)
Verb
Sie ließ ihn verhaften. Elle fit l'arrêter.
freien Lauf lassen irreg.
freien Lauf lassenließ freien Lauf(hat) freien Lauf gelassen
Konjugieren donner libre cours
donnerdonnaitdonné(e)
Verb
ein Auto verschrotten lassen irreg.
ein Auto verschrotten lassenließ ein Auto verschrotten(hat) ein Auto verschrotten lassen
mettre une voiture à la ferraille
mis(e) une voiture à la ferraille
Verb
die Würfel entscheiden lassen
ließ die Würfel entscheiden(hat) die Würfel entscheiden lassen
s'en remettre aux dés
s'en remettre aux dés
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2022 1:01:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken