| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Önologie f =Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion |
l'œnologie f | Substantiv | |||
|
Kotelett -s n côte {f} {anat}, {pente}: I. Rippe {f}; II. Steigung {f}; Hang {m}; III. {mer} Küste {f}; IV. {viande} Kotelett {n}; |
côte viande f | Substantiv | |||
|
Anteil -e m cote {f}: I. Anteil {m}, Quote {f}; II. {Börse} Kursnotierung {f}; III. {marque} Kennziffer {f}; Aktenzeichen {n}; IV. {fig.}, {appréciation} Bewertung {f}; |
cote f | Substantiv | |||
| beiseite lassen | laisser de côté | Verb | |||
|
Kurs m, Kursnotierung f Börse |
cote f | Substantiv | |||
|
Quote -n f cote {f}: I. Anteil {m}, Quote {f}; II. {Börse} Kursnotierung {f}; III. {marque} Kennziffer {f}; Aktenzeichen {n}; IV. {fig.}, {appréciation} Bewertung {f}; |
cote f | Substantiv | |||
|
Aktenzeichen - n cote {f}: I. Anteil {m}, Quote {f}; II. {Börse} Kursnotierung {f}; III. {marque} Kennziffer {f}; Aktenzeichen {n}; IV. {fig.}, {appréciation} Bewertung {f}; |
cote marque f | Substantiv | |||
|
Kennziffer -n f cote {f}: I. Anteil {m}, Quote {f}; II. {Börse} Kursnotierung {f}; III. {marque} Kennziffer {f}; Aktenzeichen {n}; IV. {fig.}, {appréciation} Bewertung {f}; |
cote marque f | Substantiv | |||
| auf die Seite legen | mettre de côté | Verb | |||
| angesehen sein | avoir la cote | fig | Verb | ||
|
Kursnotierung Börse -en f cote {f}: I. Anteil {m}, Quote {f}; II. {Börse} Kursnotierung {f}; III. {marque} Kennziffer {f}; Aktenzeichen {n}; IV. {fig.}, {appréciation} Bewertung {f}; |
cote bourse f | Substantiv | |||
|
Bewertung -en f cote {f}: I. Anteil {m}, Quote {f}; II. {Börse} Kursnotierung {f}; III. {marque} Kennziffer {f}; Aktenzeichen {n}; IV. {fig.}, {appréciation} Bewertung {f}; |
cote appréciation f | fig | Substantiv | ||
| die Küste bespülen | baigner la côte | Verb | |||
| von | de | ||||
| von / aus | de | ||||
| aus | de | ||||
|
Tief -s n zone de dépression {f}: I. {Meteor.} Tiefdruckgebiet {n}; II. {Meteor.} Tief {n}; |
zone de dépression m | meteo | Substantiv | ||
| erzählen über | parler de | Verb | |||
| leiden unter | souffrir de | Verb | |||
|
Berührungspunkt -e m point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m}; |
point de tangence m | math | Substantiv | ||
| so tun als ob | feindre de | Verb | |||
| halten von | penser de | Verb | |||
| profitieren von | bénéficier de | Verb | |||
|
Kurszettel - m |
bulletin de la cote m | finan, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
|
die Elfenbeinküste -- f |
la Côte-d'Ivoire f | Substantiv | |||
| an der Börse notiert sein | être coté(e) en Bourse | Verbrechersynd., Fiktion | Verb | ||
| auf dem höchsten Punkt der Steigung | au sommet de la côte | ||||
| völlig daneben liegen irreg. | être à côte de la plaque ugs. | umgsp | Verb | ||
|
Republik Elfenbeinküste f Ländernamen |
République de Côte-d'Ivoire f | Substantiv | |||
|
Nichts zu danken! Dank | De rien. | ||||
| vor (lauter) Verzweiflung | de désespoir | ||||
| versehen mit | garnir de | ||||
| wenig, wenige | peu de | ||||
| sich unterscheiden von | différer de | ||||
| zur Zeit | lors de | ||||
| gleichbedeutend mit | synonyme de | ||||
| von dort (aus) | de là | ||||
| schwärmen für / von | raffoler de | ||||
| entscheiden zu | décider de | ||||
| weihnachtlich | de Noël | ||||
| zu viel, zu viele | trop de | ||||
| um | autour de | ||||
| von rechts | de droite | ||||
| geschätzt von | estimé de | ||||
| versuchen zu | tenter de | ||||
| Teilungsartikel (w., unbest.) | de la | ||||
|
um ... herum Lokalisation | autour de | ||||
| enttäuscht von | deçue de | ||||
| über die Ufer treten | déborder (de) | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.02.2026 3:51:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch laissait de côté
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken