| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Straferlass -e m |
remise de peine f | jur, Fiktion | Substantiv | ||
|
Straferlass -e m indulgence {f}: I. Indulgenz {f} / Nachsicht {f}; II. {JUR}, {Rechtswort} Indulgenz {f} / Straferlass {m}; III. {Religion}, {katholische Kirche}, {JUR} Indulgenz {f} / Ablass {m}, Nachlass {m} der zeitlichen Sündenstrafen; |
indulgence m | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Indulgenz -en f indulgence {f}: I. Indulgenz {f} / Nachsicht {f}; II. {JUR}, ,Rechtswort} Indulgenz {f} / Straferlass {m}; III. {Religion}, {katholische Kirche}, {JUR} Indulgenz {f} / Ablass {m}, Nachlass {m} der zeitlichen Sündenstrafen; |
indulgence f | relig, allg, jur, Rechtsw., übertr., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Nachlass der zeitlichen Sündenstrafen -e m indulgence {f}: I. Indulgenz {f} / Nachsicht {f}; II. {JUR}, {Rechtswort} Indulgenz {f} / Straferlass {m}; III. {Religion}, {katholische Kirche}, {JUR} Indulgenz {f} / Ablass {m}, Nachlass {m} der zeitlichen Sündenstrafen; |
indulgence f | relig, jur, kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Ablass -e m indulgence {f}: I. Indulgenz {f} / Nachsicht {f}; II. {JUR}, {Rechtswort} Indulgenz {f} / Straferlass {m}; III. {Religion}, {katholische Kirche}, {JUR} Indulgenz {f} / Ablass {m}, Nachlass {m} der zeitlichen Sündenstrafen; |
indulgence f | relig, kath. Kirche | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 19:41:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Straferlass
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken