Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sprechen parlerVerb
sprechen parlerVerb
reden parlerVerb
ließ sprechen fit parler
leise sprechen
Sprechweise
parler bas
mit Sachkenntnis f sprechen
Sprechweise
parler savamment
miteinander sprechen se parler
erzählen über parler de
schnell sprechen parler vite
Redeweise f; Redensart f
Sprechweise
manière f de parlerSubstantiv
das richtige Wort zur rechten Zeit sprechen parler d'or
ganz zu schweigen von ... sans parler de ...
geschäftliche Dinge besprechen parler d'affaires
mit jdm sprechen parler à qn
offen gestanden à parler franchement
eigentlich à proprement parler
laut sprechen
Sprechweise
parler fort (/ haut)
Ich höre sprechen.
Wahrnehmung
J'entends parler.
Sprache f, Ausdrucksweise f
Sprechweise
(façon f de) parler mSubstantiv
aufhören zu reden arrêter de parler
nichts verschweigen
Sprechweise, Geheimnis
parler sans réticence
näseln; durch die Nase sprechen
Sprechweise
parler du nez
mit Sachkunde f sprechen
Diskussion, Sprechweise
parler avec pertinence
leise reden parler à voix basse
in diesem Ton sprechen parler sur ce ton
Ich würde gerne ... sprechen.
Telefon
Je voudrais parler à ...
laut reden parler à voix haute
boshaft, so zu reden
Sprechweise
méchant de parler ainsi
fließend Deutsch sprechen
Verständigung
parler couramment l'allemand
über Gott und die Welt reden parler de tout de riens
nuscheln, etw in seinen Bart murmeln ugs
Sprechweise
parler dans sa barbe
eine Sprache fließend sprechen
Verständigung
parler couramment une langue
Das ist ein Wort! / So ist es recht!
Zustimmung
Ça, c'est parler !
Er hört sich gern reden.
Charakter
Il s'écoute parler.
seine (/ ihre) Art zu sprechen
Sprechweise
sa manière de parler
mit jmdm über etwas reden parler à qn de qc
Könnte ich bitte mit François sprechen?
Telefon, FAQ
Pourrais-je parler à François ?
Versuchen Sie lauter zu sprechen!
Verständigung, Telefon
Essayez de parler plus fort !
ein paar Brocken m,pl Russisch sprechen
Verständigung
parler quelques bribes f,pl de russe
Möchten Sie mit Michel sprechen?
Telefon
Vous voulez parler à Michel ?
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela
mit einer schüchternen Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une voix timide
Er kann nicht sprechen. Il ne peut pas parler.
mit jdm über etw (/ jdn) sprechen
Konversation
parler de qc (/ qn) à qn
frei von der Leber weg reden fam
Sprechweise
parler à cœur ouvertRedewendung
mit jdm sprechen
Telefon
parler à qn (au téléphone)
gut reden haben en parler à son aise
Sprechen wir nicht mehr darüber (/ davon). N'en parlons plus
(parler)
Ich würde gerne M. sprechen.
Telefon
J'aimerais parler à M.
Wir können ruhig darüber reden.
Zwischenmenschliches
On peut bien en parler.
Ich weiß vom Hörensagen, dass ...
Information, Gerücht
J'ai entendu parler que ...Redewendung
leeres Stroh dreschen fig
Sprechweise
parler pour ne rien dire famfig
Eine Frau möchte Sie sprechen.
Telefon
Une femme demande à vous parler.
piepsen, mit piepsiger Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une petite voix grêle
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs
Sprechweise
parler d'une voix complètement éraillée
Ich habe viel darüber (reden) gehört.
Information, Gerücht
J'en ai beaucoup entendu parler.
sprachlos incapable de parler, aphone; interdit, interloqué
die Sprache des Volks sprechen
Sprechweise
parler le même langage que le peuple
Der Herr Direktor wünscht Sie zu sprechen.
Aufforderung
Monsieur le directeur désire vous parler.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 16:32:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken