Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch sprach miteinander

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen
sprach(hat) gesprochen
Konjugieren parler
parlaitparlé(e)
Verb
miteinander sprechen
sprach miteinander(hat) miteinander gesprochen
se parler
se parlaitse parlé(e)
Verb
miteinander gehen irreg.
miteinander gehenging miteinander(ist) miteinander gegangen
se fréquenter
se fréquentaitse fréquenté(e)
Verb
miteinander telefonieren se téléphoner
miteinander reden s'entretenir
miteinander vermischt mêlé, mêlée
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.www.electrochemsolutions.com
leise sprechen
sprach leise(hat) leise gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler bas
parlerparlaitparlé(e)
Verb
kraftschlüssig miteinander verbinden irreg.
kraftschlüssig miteinander verbindenverband miteinander kraftschlüssig(hat) kraftschlüssig ... verbunden
Konjugieren relier de manière à être solidaire
relierrelié(e)
technVerb
schleppend sprechen
sprach schleppend(hat) schleppend gesprochen

Sprechweise
traîner la voixVerb
jmdn. ansprechen irreg.
jmdn. ansprechensprach jmdn. an(hat) jmdn. angesprochen
adresser la parole à qn
adressait la parole à qnadressé(e) la parole à qn
Verb
mit jmdm. sprechen irreg.
mit jmdm. sprechensprach mit jmdm.(hat) mit jmdm. gesprochen
Konjugieren parler à qn
parlerparlaitparlé(e)
Verb
gemeinsam, zusammen, miteinander en commun
miteinander schlafen
Sexualität
faire l'amour mSubstantiv
miteinander verbunden sein
war miteinander verbunden(ist) miteinander verbunden gewesen
être conformeVerb
finnisch miteinander sprechen discuter en finnois
laut sprechen
sprach laut(hat) laut gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler fort (/ haut)
parlerparlaitparlé(e)
Verb
mit jmdm. sprechen
sprach mit jmdm.(hat) mit jmdm. gesprochen

Telefon
Konjugieren parler à qn (au téléphone)
parlerparlaitparlé(e)
Verb
offen / freimütig sprechen
sprach offen / freimütig(hat) offen / freimütig gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler à cœur ouvert
parlerparlaitparlé(e)
Verb
mit Sachkenntnis f sprechen
mit Sachkenntnis sprechensprach mit Sachkenntnis(hat) mit Sachkenntnis gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler savamment
parlerparlaitparlé(e)
Verb
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden luire
in diesem Ton sprechen
sprach in diesem Ton(hat) in diesem Ton gesprochen
Konjugieren parler sur ce ton
parlerparlaitparlé(e)
Verb
über dieses und jenes sprechen
sprach über dieses und jenes(hat) über dieses ... gesprochen
Konjugieren parler de ceci et de cela
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Er sprach mit der Mutter. Il a parlé à la mère.
fließend Deutsch sprechen
sprach fließend Deutsch(hat) fließend Deutsch gesprochen

Verständigung
Konjugieren parler couramment l'allemand
parlerparlaitparlé(e)
Verb
miteinander befreundet sein, miteinander gehen ugs
Beziehung
sortir ensemble
(miteinander) befreundet sein
Freundschaft, Beziehung
être amis
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden joindre
Verbe irrégulier
sich für etw. aussprechen
sprach sich für etw. aus(hat) sich für etw. ausgesprochen
conclure à qc
conclureconclu(e)
Verb
mehrere Dinge miteinander mischen (/ vermischen) mélanger plusieurs choses ensemble
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher Größe dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de tailles différentes.www.electrochemsolutions.com
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher chemischer Zusammensetzung dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de composition chimique différente.www.electrochemsolutions.com
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs
mit stockheiser Stimme sprechensprach mit ...(hat) ... gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler d'une voix complètement éraillée
parlerparlaitparlé(e)
Verb
in guter/völliger Harmonie f [miteinander] leben vivre en bonne/parfaite harmonie fSubstantiv
Sprach- und Literaturwissenschaft f, Geisteswissenschaften f, pl
Universität, Studium
les lettres f, plSubstantiv
mit einer schüchternen Stimme sprechen
mit einer ... sprechensprach mit einer ...(hat) mit einer ... gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler d'une voix timide
parlerparlaitparlé(e)
Verb
mit Sachkunde f sprechen
mit Sachkunde sprechensprach mit Sachkunde(hat) mit Sachkunde gesprochen

Diskussion, Sprechweise
Konjugieren parler avec pertinence
parlerparlaitparlé(e)
Verb
eine Sprache fließend sprechen
sprach eine Sprache fließend(hat) eine ... fließend gesprochen

Verständigung
Konjugieren parler couramment une langue
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Dekl. Philologie -- f
philologie {}: I. Philologie {f} / Sprach- und Literaturwissen(schaft {f} [Angestellte(r); Universität]) {n};
philologie fliter, allg, Sprachwiss.Substantiv
Dank der integrierten Botschaft kann die Schweiz ihre verschiedenen Aufgaben enger miteinander koordinieren.www.admin.ch Cette ambassade intégrée permettra à la Suisse de coordonner plus étroitement ses différentes tâches.www.admin.ch
So können sich die Spitäler miteinander vergleichen und feststellen, in welchen Bereichen sie sich verbessern müssen.www.admin.ch Les hôpitaux peuvent ainsi se comparer entre eux et déterminer dans quels domaines ils doivent progresser.www.admin.ch
Man kann ... und ... nicht miteinander vergleichen.
Vergleich
On ne peut pas comparer ... et ...
mit jmdm. über etw. / jmdn. sprechen
mit jmdm. ... sprechensprach mit jmdm. über ...(hat) mit jmdm. über ... gesprochen

Konversation
Konjugieren parler de qc (/ qn) à qn
parlerparlaitparlé(e)
Verb
herzlich von jemandem sprechen
herzlich von jmdm. sprechensprach herzlich von jmdm.(hat) herzlich von jmdm. gesprochen

Sprechweise, Sympathie
Konjugieren parler de quelqu'un en termes chaleureux
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Sie haben nie mehr miteinander gesprochen.
Konflikt, Zwischenmenschliches
Ils ne se sont plus jamais parlé.
... und ... kann man nicht einfach miteinander vergleichen
Vergleich
On ne peut tout de même pas comparer... et ...
das richtige Wort zur rechten Zeit sprechen
das richtige Wort ... sprechensprach das richtige Wort ...(hat) das richtige Wort ... gesprochen
Konjugieren parler d'or
parlerparlaitparlé(e)
Verb
piepsen, mit piepsiger Stimme sprechen
piepsen, mit ... sprechenpiepste, sprach mit ...(hat) gepiepst, mit ... gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler d'une petite voix grêle
parlerparlaitparlé(e)
Verb
ein paar Brocken m,pl Russisch sprechen
ein paar Brocken Russisch sprechensprach ein paar Brocken Russisch(hat) ein paar ... gesprochen

Verständigung
Konjugieren parler quelques bribes f,pl de russe
parlerparlaitparlé(e)
Verb
mit jmdm. über die Sprechanlage sprechen
mit jmdm. über ... sprechensprach mit jmdm. über ...(hat) mit jmdm. über ... gesprochen

Kommunikation, Sprechweise
Konjugieren parler à quelqu'un par l'interphone
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Wie sind Sie/seid ihr miteinander verwandt?
Familie, Verwandtschaft
Quel est votre lien de parenté ?
Er sprach davon, was er später tun wird.
Absicht
Il parlait de ce qu'il ferait plus tard.
näseln; durch die Nase sprechen
näseln, durch die Nase sprechennäselte, sprach durch die Nase(hat) genäselt, durch ... gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler du nez
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Dekl. Kollision -en f
collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten);
collision fSubstantivEN
Das hat damit nichts zu tun. / Das hat nichts miteinander zu tun.
Diskussion, Meinung
Ceci n'a rien à voir avec cela.
die Sprache des Volks sprechen
die Sprache des Volkes sprechensprach die Sprache des Volkes(hat) die Sprache ... gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler le même langage que le peuple
parlerparlaitparlé(e)
Verb
miteinander sprechen irreg.
miteinander sprechensprach miteinander(hat) miteinander gesprochen

communier {Verb}: I. kommunizieren / miteinander sprechen, sich verständigen II. kommunizieren / mitteilen III. kommunizieren / zusammenhängen, in Verbindung stehen IV. kommunizieren {katholische Religion} / das Altarsakrament empfangen, zur Kommunion gehen;
communier
commuiniaitcommunié(e)
Verb
Dekl. Parabiose -n f
parabiose {f}: I. {Biologie} Parabiose {f} / das Zusammenleben und Aufeinandereinwirken zweier Lebewesen der gleichen Art, die miteinander verwachsen sind;
parabiose fbioloSubstantiv
Gegenüberstellung -en f
eine Handlung bei dem zwei Sachen miteinander verglichen werden
rapprochement m
action par laquelle on rapproche deux choses pour les comparer
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2021 12:02:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken