Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch sprach fließend Deutsch

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen
sprach(hat) gesprochen
Konjugieren parler
parlaitparlé(e)
Verb
fließend Deutsch sprechen
sprach fließend Deutsch(hat) fließend Deutsch gesprochen

Verständigung
Konjugieren parler couramment l'allemand
parlerparlaitparlé(e)
Verb
eine Sprache fließend sprechen
sprach eine Sprache fließend(hat) eine ... fließend gesprochen

Verständigung
Konjugieren parler couramment une langue
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Deutsch n allemand mSubstantiv
fließend
couramment {Adv.}: I. {parler}, {lire} fließend, geläufig;
courammentAdverb
geläufig
couramment {Adv.}: I. {parler}, {lire} fließend, geläufig;
courammentAdverb
auf Deutsch en allemand
miteinander sprechen
sprach miteinander(hat) miteinander gesprochen
se parler
se parlaitse parlé(e)
Verb
laut sprechen
sprach laut(hat) laut gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler fort (/ haut)
parlerparlaitparlé(e)
Verb
mit jmdm. sprechen irreg.
mit jmdm. sprechensprach mit jmdm.(hat) mit jmdm. gesprochen
Konjugieren parler à qn
parlerparlaitparlé(e)
Verb
schleppend sprechen
sprach schleppend(hat) schleppend gesprochen

Sprechweise
traîner la voixVerb
jmdn. ansprechen irreg.
jmdn. ansprechensprach jmdn. an(hat) jmdn. angesprochen
adresser la parole à qn
adressait la parole à qnadressé(e) la parole à qn
Verb
leise sprechen
sprach leise(hat) leise gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler bas
parlerparlaitparlé(e)
Verb
üppig
profus {m}, profuse {f}: I. profus / reichlich, üppig; II. {Medizin} profus / reichlich, sehr stark [fließend];
profus(e)Adjektiv
profus
profus {m}, profuse {f}: I. profus / reichlich, üppig; II. {Medizin} profus / reichlich, sehr stark [fließend];
profus(e)mediz, allg, übertr.Adjektiv
reichlich
profus {m}, profuse {f}: I. profus / reichlich, üppig; II. {Medizin} profus / reichlich, sehr stark [fließend];
profus(e)Adjektiv
sehr stark
profus {m}, profuse {f}: I. profus / reichlich, üppig; II. {Medizin} profus / reichlich, sehr stark [fließend];
profus(e)Adjektiv
Das heißt auf Deutsch ... Ça se dit ... en allemand.
mit jmdm. sprechen
sprach mit jmdm.(hat) mit jmdm. gesprochen

Telefon
Konjugieren parler à qn (au téléphone)
parlerparlaitparlé(e)
Verb
offen / freimütig sprechen
sprach offen / freimütig(hat) offen / freimütig gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler à cœur ouvert
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Sprechen Sie Deutsch?
Verständigung
Parlez-vous allemand ?
Deutsch-Französisches Jugendwerk n
Organisationen
Office m franco-allemand pour la jeunesseSubstantiv
obsequent
obséquent {m}, obséquente {f}: I. {Geografie} obsequent / der Fallrichtung der Gesteinsschichten entgegengesetzt fließend von Flüssen;
obséquentgeogrAdjektiv
Was heißt ... auf Deutsch?
Verständigung
Comment se dit ... en allemand?
über dieses und jenes sprechen
sprach über dieses und jenes(hat) über dieses ... gesprochen
Konjugieren parler de ceci et de cela
parlerparlaitparlé(e)
Verb
sich für etw. aussprechen
sprach sich für etw. aus(hat) sich für etw. ausgesprochen
conclure à qc
conclureconclu(e)
Verb
in diesem Ton sprechen
sprach in diesem Ton(hat) in diesem Ton gesprochen
Konjugieren parler sur ce ton
parlerparlaitparlé(e)
Verb
deutsch-französisch franco-allemand(e)Adjektiv
mit Sachkenntnis f sprechen
mit Sachkenntnis sprechensprach mit Sachkenntnis(hat) mit Sachkenntnis gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler savamment
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Er sprach mit der Mutter. Il a parlé à la mère.
Dekl. Philologie -- f
philologie {}: I. Philologie {f} / Sprach- und Literaturwissen(schaft {f} [Angestellte(r); Universität]) {n};
philologie fliter, allg, Sprachwiss.Substantiv
mit Sachkunde f sprechen
mit Sachkunde sprechensprach mit Sachkunde(hat) mit Sachkunde gesprochen

Diskussion, Sprechweise
Konjugieren parler avec pertinence
parlerparlaitparlé(e)
Verb
mit einer schüchternen Stimme sprechen
mit einer ... sprechensprach mit einer ...(hat) mit einer ... gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler d'une voix timide
parlerparlaitparlé(e)
Verb
klar und deutlich, auf gut Deutsch en bon français
Sprach- und Literaturwissenschaft f, Geisteswissenschaften f, pl
Universität, Studium
les lettres f, plSubstantiv
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs
mit stockheiser Stimme sprechensprach mit ...(hat) ... gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler d'une voix complètement éraillée
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Dekl. Strom Elektrizität m
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant él mSubstantiv
herzlich von jemandem sprechen
herzlich von jmdm. sprechensprach herzlich von jmdm.(hat) herzlich von jmdm. gesprochen

Sprechweise, Sympathie
Konjugieren parler de quelqu'un en termes chaleureux
parlerparlaitparlé(e)
Verb
mit jmdm. über etw. / jmdn. sprechen
mit jmdm. ... sprechensprach mit jmdm. über ...(hat) mit jmdm. über ... gesprochen

Konversation
Konjugieren parler de qc (/ qn) à qn
parlerparlaitparlé(e)
Verb
gewöhnlich
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
üblich
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
mit jmdm. über die Sprechanlage sprechen
mit jmdm. über ... sprechensprach mit jmdm. über ...(hat) mit jmdm. über ... gesprochen

Kommunikation, Sprechweise
Konjugieren parler à quelqu'un par l'interphone
parlerparlaitparlé(e)
Verb
ein paar Brocken m,pl Russisch sprechen
ein paar Brocken Russisch sprechensprach ein paar Brocken Russisch(hat) ein paar ... gesprochen

Verständigung
Konjugieren parler quelques bribes f,pl de russe
parlerparlaitparlé(e)
Verb
das richtige Wort zur rechten Zeit sprechen
das richtige Wort ... sprechensprach das richtige Wort ...(hat) das richtige Wort ... gesprochen
Konjugieren parler d'or
parlerparlaitparlé(e)
Verb
piepsen, mit piepsiger Stimme sprechen
piepsen, mit ... sprechenpiepste, sprach mit ...(hat) gepiepst, mit ... gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler d'une petite voix grêle
parlerparlaitparlé(e)
Verb
strömend
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; {salopp} normal; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
normal
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
geläufig
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; geläufig; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
fließend
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; geläufig; {salopp} normal; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
die Sprache des Volks sprechen
die Sprache des Volkes sprechensprach die Sprache des Volkes(hat) die Sprache ... gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler le même langage que le peuple
parlerparlaitparlé(e)
Verb
näseln; durch die Nase sprechen
näseln, durch die Nase sprechennäselte, sprach durch die Nase(hat) genäselt, durch ... gesprochen

Sprechweise
Konjugieren parler du nez
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Er sprach davon, was er später tun wird.
Absicht
Il parlait de ce qu'il ferait plus tard.
Dekl. Pararthrie ...ien f
pararthrie {f}: I. Pararthrie {f} / durch Artikulation von Lauten und Silben gekennzeichnete Aussprache; II. {Medizin, zum Denunzieren, abwertend} Pararthrie {f} / durch - fehlerhafte - Artikulation von Lauten und Silben gekennzeichnete Sprach-Störung;
pararthrie fmediz, allg, abw.Substantiv
umlaufend
courant {m}, courante {f} {Adj.}: I. kurant auch courant / gang und gäbe, gängig, gangbar, umlaufend; Abkürzung: crt.; II. laufend, fließend; III. {habituel} {neuzeitlich} üblich, gewöhnlich siehe I.; IV. Strom... (in zusammengesetzten Nomen), strömend;
courant, -eAdjektiv
Dekl. Kantonsystem n
canton-système: I. {MIL} {HIST} militärisches System in Preußen, das das Land in Kantone gliedert (die sogenannten Wehrverwaltungsbezirke in Preußen zu deutsch);
canton-système mmilit, histSubstantiv
Ich habe Schwierigkeiten, Deutsch (/ Französisch) zu lernen. Das ist ja auch nicht einfach!
Sprachenlernen
J'ai des difficultés à apprendre l'allemand (/ le français). Bien sûr, ce n'est pas facile.
die Probleme ansprechen
sprach die Probleme an(hat) die Probleme angesprochen

mettre les problèmes sur le tapis {verbe}: I. {fig., übertragen} die Probleme ansprechen, die Probleme auf den Tisch legen;
mettre les problèmes sur le tapisfig, übertr.Verb
Pangermanismus m
pangermanisme {m}: I. Pangermanismus {m} / Haltung, die die Gemeinsamkeiten der Völker germanischen Ursprungs betont bzw. die (Ver)einigung aller Deutsch Sprechenden anstrebt
pangermanisme mSubstantiv
Dekl. Band -s f
group {m}: I. Gruppe {f}; II. {Sport} Kader {m} (deutsch) / {n} {schweiz.}; {früher} Kader (ehemals in der DDR Stamm von Nachwuchs- und Führungskräften in Wirtschaft, Staat und Ähnliches; III. {Musik} Gruppe {f}, Band {f}; IV. -gruppe (in zusammengesetzten Nomen);
groupe mmusikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2021 12:53:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken