Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch ließ sich gefallen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gefälle - n
inclinaison {f}: I. Gefälle {n}, Neigung {f};
inclinaison fSubstantiv
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
sich gefallen lassen
ließ sich gefallen(hat) sich gefallen lassen
Konjugieren prendre irr. son parti de
prendrepris(e)
Verb
sich hereinlegen lassen
ließ sich hereinlegen(hat) sich hereinlegen lassen
Konjugieren tomber dans le panneau
tombertombaittombé(e)
Verb
sich krankschreiben lassen irreg.
sich krankschreiben lassenließ sich krankschreiben(hat) sich krankschreiben lassen
se faire mettre en arrêt de travail
se faire mettre ...
Verb
sich reinlegen lassen irreg.
sich reinlegen lassenließ sich reinlegen(hat) sich reinlegen lassen
se laisser piègerVerb
sich einfangen lassen irreg.
sich einfangen lassenließ sich einfangen(hat) sich einfangen lassen
se laisser piègerVerb
sich schlecht bügeln lassen
ließ sich schlecht bügeln(hat) sich schlecht bügeln lassen
mal se repasser
mal se repassaitmal se repassé
Verb
sich nichts anmerken lassen
ließ sich nichts anmerken(hat) sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rienVerb
sich gut bügeln lassen
ließ sich gut bügeln(hat) sich gut bügeln lassen
bien se repasser
bien se repassaitbien se repassé(e)
Verb
sich etw. entgehen lassen
ließ sich etw. entgehen(hat) sich etw. entgehen lassen
manquer le coche fam
manquermanquaitmanqué(e)
umgspVerb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
einschreiben lassen Brief
einschreiben lassenließ einschreiben(hat) einschreiben lassen
recommander lettre
recommanderrecommandaitrecommandé(e)
Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
verfaulen lassen
ließ verfaulen(hat) verfaulen lassen
putréfier
putréfiaitputréfié(e)
Verb
einwirken lassen
ließ einwirken(hat) einwirken lassen
laisser agirVerb
verfaulen lassen
ließ verfaulen(hat) verfaulen lassen
pourrir
pourrissaitpourri, -e
Verb
gefallen plaire
Verbe irrégulier
Verb
sich Zeit lassen
ließ sich Zeit(hat) sich Zeit gelassen
prendre son tempsVerb
sich verkaufen (lassen)
sich verkaufen (lassen) verkaufte sich / ließ sich verkaufen(hat) sich verkauft / verkaufen lassen
se vendre
se vendu(e)
Verb
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
jmdn. sitzen lassenließ jmdn. sitzen(hat) jmdn. sitzen lassen
Konjugieren planter qn
planterplantaitplanté(e)
fig, umgspVerb
jmdn. warten lassen
ließ jmdn. warten(hat) jmdn. warten lassen
faire lanterner qnVerb
beiseite lassen
ließ beiseite(hat) beiseite gelassen
laisser de côté
laissait de côtélaissé(e) de côté
Verb
wachsen lassen
wachsen lassen ließ wachsen(hat) wachsen gelassen
faire pousserVerb
fest werden lassen
ließ fest werden(hat) fest werden lassen
figerVerb
etw. platzen lassen
ließ etw. platzen(hat) etw. platzen lassen
faire voler qc en éclats
faire voler
Verb
ruhen lassen
ließ ruhen(hat) ruhen gelassen
mettre en veilleuse affaire
mettre en veilleuse
figVerb
jmdn abblitzen lassen
jmdn. abblitzen lassenließ jmdn. abblitzen(hat) jmdn. abblitzen lassen
envoyer promener / balader qnVerb
freilassen
ließ frei(hat) freigelassen
mettre en libertéVerb
jmdn. ausgehen lassen
ließ jmdn. ausgehen(hat) jmdn. ausgehen lassen
laisser quartier libre à qn
laisserlaissaitlaissé(e)
milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich ärztlich untersuchen lassen
ließ sich ärztlich untersuchen(hat) sich ärztlich untersuchen lassen

Arztbesuch, Diagnostik
passer une visite médicale
passait une visite médicalepassé(e) une visite médicale
Verb
es gut sein lassen irreg.
es gut sein lassenließ es gut sein(hat) es gut sein lassen
en rester
en rester là en restait là en resté(e) là
Verb
es dabei bewenden lassen irreg.
es dabei bewenden lassenließ es dabei bewenden(hat) es dabei bewenden lassen
en rester
en rester là en restait làen resté(e) là
Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg.
jmdn. stehen lassenließ jmdn. stehen(hat) jmdn. stehen gelassen
Konjugieren planter qn
planterplantaitplanté(e)
fig, umgspVerb
sich abstimmen
abstimmen
se mettre d'accordVerb
sich soi
abseilen
sich abseilenseilte sich ab(hat) sich abgeseilt
descendre en rappel alpiniste
descendre en rappeldescendu en rappel
Verb
Gefallen n plaisir mSubstantiv
sich enthalten
enthielt sich(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir s'abstenaits'abstenu(e)
Verb
sich übertragen
übertrug sich(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attrapers'attrapaits'attrapé(e)
Verb
ein Grundstück verwahrlosen lassen
ein Grundstück verwahrlosen lassen ließ ein Grundstück verwahrlosen(hat) ... verwahrlosen lassen
laisser un terrain à l'abandon
laisser un terrain à l'abandonlaissé(e) un terrain à l'abandon
Verb
sich in etwas gefallen complaire
freien Lauf lassen irreg.
freien Lauf lassenließ freien Lauf(hat) freien Lauf gelassen
Konjugieren donner libre cours
donnerdonnaitdonné(e)
Verb
eine Röntgenaufnahme machen lassen
... machen lassenließ ... machen(hat) ... machen lassen

Diagnostik
passer à la radio
passait à la radiopassé(e) à la radio
Verb
Sie ließ ihn anhalten. Elle le fit s'arrêter.
Sie ließ ihn verhaften. Elle fit l'arrêter.
ein Auto verschrotten lassen irreg.
ein Auto verschrotten lassenließ ein Auto verschrotten(hat) ein Auto verschrotten lassen
mettre une voiture à la ferraille
mis(e) une voiture à la ferraille
Verb
das Schicksal entscheiden lassen
das Schicksal entscheiden lassen ließ das Schicksal entscheiden(hat) das Schicksal entscheiden lassen
s'en remettre au hasard
s'en remettre au hasard
Verb
die Würfel entscheiden lassen
ließ die Würfel entscheiden(hat) die Würfel entscheiden lassen
s'en remettre aux dés
s'en remettre aux dés
Verb
die Hüllen fallen lassen
ließ die Hüllen fallen(hat) die Hüllen fallen lassen
se mettre à poil
se mettre
Verb
seine Muskeln spielen lassen
ließ seine Muskeln spielen(hat) seine Muskeln spielen lassen
Konjugieren rouler les ou des mécaniques
roulerroulaitroulé(e)
fig, übertr.Verb
einen Drachen steigen lassen irreg.
einen Drachen steigen lassenließ einen Drachen steigen(hat) einen Drachen steigen lassen
faire voler un cerf-volantVerb
Maschen fallen lassen irreg.
Maschen fallen lassenließ Maschen fallen(hat) Maschen fallen lassen

Stricken
lâcher les mailles
lâcher lâché(e)

Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
seine Sachen herumliegen lassen
ließ seine Sachen herumliegen(hat) seine Sachen herumliegen lassen
laisser traîner ses affaires
laissé(e) traîner ses affaires
Verb
Maschen ruhen lassen irreg.
Maschen ruhen lassenließ Maschen ruhen(hat) Maschen ruhen lassen

Stricken
laisser des mailles en attente
laisserlaissaitlaissé(e)

Tricoter
Handw.Verb
anlassen irrege., starten Motor , Auto
anlassen, startenließ an, startete(hat) angelassen, gestartet
démarrer
démarré(e)
Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg.
jmdm. freie Hand lassenließ jmdm. freie Hand(hat) jmdm. freie Hand gelassen
Konjugieren donner carte blanche à qn
donnerdonnaitdonné(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2022 9:39:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken