Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch bien se repassait

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stattfinden irreg.
stattfindenfand statt(hat) stattgefunden
Konjugieren avoir lieu; se passer
avoiravait
Verb
Dekl. Zeitersparnis -se f gain de temps mSubstantiv
Dekl. Bitfehlerverhältnis BFV -se n taux d'erreur sur le bits TEB mTelekomm.Substantiv
Dekl. Größenverhältnis -se n proportion -s fSubstantiv
Dekl. Verlustverhältnis -se n facteur d'affaiblissement -s mtechnSubstantiv
Dekl. Verzeichnis -se n bordereau -x mSubstantiv
Dekl. Rekordergebnis -se n résultat record mSubstantiv
Dekl. Qualitätserzeugnis -se n qualité de production fübertr.Substantiv
Dekl. Presseerzeugnis -se n produit de presse mtechn, MedienSubstantiv
Dekl. Reisebus -se m autocar de tourisme mSubstantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se m car ramassage de scolaire mübertr.Substantiv
Dekl. Elefantengedächtnis ugs -se n
Erinnerung
mémoire d'éléphant ugs fumgspSubstantiv
Dekl. Verzeichnis -se n relevé -s mSubstantiv
Dekl. Inhaltsverzeichnis -se n table des matières fSubstantiv
Dekl. Verhältnis -se n proportion -s fSubstantiv
Dekl. Riesenkürbis -se m potiron mbotanSubstantiv
Dekl. Kürbis -se m courge fSubstantiv
Dekl. Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Dekl. Geheimnis -se n mystère mSubstantiv
Dekl. Torverhältnis -se n différence de buts fsportSubstantiv
Dekl. Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
schlafen gehen Konjugieren se coucher
couchaiscouché
Verb
Dekl. Besorgnis -se f
inquiétude {f}: I. Unruhe {f}, Besorgnis {f};
inquiétude fSubstantivEN
untergehen [Sonne] Konjugieren se coucherVerb
sich gut bügeln lassen
ließ sich gut bügeln(hat) sich gut bügeln lassen
bien se repasser
bien se repassaitbien se repassé(e)
Verb
Dekl. Vorausvermächtnis -se n
prélegat {m}: I. {alt} Prälegat {n} / Vorausvermächtnis {n};
prélegat mSubstantiv
Dekl. ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Dekl. Hindernis -se n
obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle mSubstantivEN
Dekl. ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
repassieren
repassierte(hat) repassiert

repasser {Verb}: I. repassieren / zurückweisen; II. {Rechnungen} repassieren / wieder durchsehen; III. repassieren / Laufmaschen aufnehmen; IV. repassieren / in der Färberei eine Behandlung wiederholen; V. repassieren / bei der Metallbearbeitung ein Werkstück durch Kaltformung nachglätten;
Konjugieren repasser
repassaitrepassé(e)
Verb
bügeln
bügelte(hat) gebügelt

repasser {Verb}: I. {repasser Verb intransitiv} wieder vorbeigehen, wiederkommen; II. {repasser Verb transitiv} {courant, montagne} wieder überqueren; III. {ugs.} {travail} überlassen, übergeben; IV. {couteau} schleifen; V. {linge} bügeln;
Konjugieren repasser
repassaitrepassé(e)
Verb
Dekl. optisches Gedächtnis -se n mémoire visuelle fSubstantiv
Dekl. Verteidigungsbündnis -se n
alliance défensive {f}: I. Defensivallianz {f} / Verteidigungsbündnis;
alliance défensive fSubstantiv
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
ausschweifen
schweifte ausausgeschweift

débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher
se débauchaitse débauché(e)
Verb
sich schlecht bügeln lassen
ließ sich schlecht bügeln(hat) sich schlecht bügeln lassen
mal se repasser
mal se repassaitmal se repassé
Verb
miteinander gehen irreg.
miteinander gehenging miteinander(ist) miteinander gegangen
se fréquenter
se fréquentaitse fréquenté(e)
Verb
aufspringen irreg.
aufspringensprang auf(ist) aufgesprungen
se gercer
se gercé(e)
Verb
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
sich gütlich tun irreg. reflexiv
sich gütlich tuntat sich gütlich(hat) sich gütlich getan

délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter
se délectaitse délecté(e)
Verb
sich's bequem machen
sich's bequem machenmachte sich's bequem(hat) sich's bequem gemacht
se prélasser
se prélassaitse prélassé(e)
Verb
gebügelt werden müssen, bügeln intransitiv
musste gebügelt werden, bügelte(ist) gebügelt
se repasser
se repassaitse repassé(e)
Verb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
anfangen (se) se mettre à
sich gut benehmen se conduire bien
sich wohl fühlen reflexiv
fühlte sich wohl(hat) sich wohl gefühlt
se trouver bien
se trouvait biense trouvé(e) bien
Verb
sich gut fühlen se sentir bien
sich wohl fühlen se sentir bien
sich wohlfühlen, sich wohl fühlen
Befinden, Gefühle, Körpergefühle
(Duden präferiert: wohlfühlen)
se sentir bien
sich beeilen
beeilte sich(hat) sich beeilt
se presser
se pressaitse pressait
Verb
sich kämmen
kämmte sich(hat) sich gekämmt
se peignerVerb
sich verbiegen
verbog sich(hat) sich verbogen

tordre {verbe}: I. verdrehen; {visage} verzerren; {linge} auswringen; verbiegen; II. {se tordre} sich krümmen, sich winden, sich verbiegen;
se tordre
se tordu
Verb
auf sich achtgeben irreg.
auf sich achtgebengab auch sich acht(hat) auf sich achtgegeben
se surveillerVerb
sich verzweigen
verzweigte sich(hat) sich verzweigt

ramifier {Verb}: I. abzweigen, verzweigen; II. {verbe refl.: se ramifier}, {botanique / Botanik}, {auch} {fig.} ramifizieren / sich verzweigen (bei Pflanzen);
se ramifier
se ramifiaitse ramifier
fig, botan, übertr.Verb
Konjugieren schweigen irreg.
schweigenschwieg(hat) geschwiegen

taire {Verb}: I. verschweigen; II. {se taire} schweigen (sur qc / über etw.);
se taire
se tu
Verb
dem Tode nahe sein, im Sterben liegen
war ... / lag ...(ist) ... gewesen / ... gelegen
se mourirVerb
sich vollziehen irreg.
sich vollziehenvollzog sich(hat) sich vollzogen
se produireVerb
sich zeigen
zeigte sich(hat) sich gezeigt
se produireVerb
entstehen irreg.
entstehenentstand(ist) entstanden
se produireVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2022 1:40:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken