| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
vorweggehen irreg. |
monter au front | | Verb | |
|
miteinander gehen irreg. |
se fréquenter | | Verb | |
|
miteinander telefonieren |
se téléphoner | | | |
|
spazieren gehen |
faire une promenade | | Verb | |
|
segeln gehen |
aller faire de la voile | | Verb | |
|
entgegengehen irreg., |
aller au-devant de | | Verb | |
|
eingehen Geld |
Konjugieren rentrer argent | | Verb | |
|
hineingehen irreg. |
Konjugieren rentrer dans une salle | | Verb | |
|
spazieren gehen irreg. |
aller se promener | | Verb | |
|
miteinander reden |
s'entretenir | | | |
|
miteinander sprechen |
se parler | | | |
|
miteinander vermischt |
mêlé, mêlée | | | |
|
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden.www.electrochemsolutions.com |
Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.www.electrochemsolutions.com | | | |
|
miteinander schlafen Sexualität |
faire l'amour m | | Substantiv | |
|
finnisch miteinander sprechen |
discuter en finnois | | | |
|
miteinander verbunden sein |
être conforme | | Verb | |
|
gemeinsam, zusammen, miteinander |
en commun | | | |
|
wieder hineingehen |
Konjugieren rentrer aller | | Verb | |
|
seiner Beschäftigung nachgehen irreg. |
vaquer à ses occupations | | Verb | |
|
mit jmdm. ausgehen irreg. Unternehmung |
sortir avec qn | | Verb | |
|
im Wald spazieren gehen irreg. |
se promener dans les bois | | Verb | |
|
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden |
luire | | | |
|
mehrere Dinge miteinander mischen (/ vermischen) |
mélanger plusieurs choses ensemble | | | |
|
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden |
joindre Verbe irrégulier | | | |
|
(miteinander) befreundet sein Freundschaft, Beziehung |
être amis | | | |
|
miteinander befreundet sein, miteinander gehen ugsumgangssprachlich Beziehung |
sortir ensemble | | | |
|
in die Stadt gehen irreg. |
aller en ville | | Verb | |
|
seiner Beschäftigung nachgehen irreg. |
vaquer à ses occupations | | Verb | |
|
an der Spitze gehen irreg. |
monter au front | | Verb | |
|
an die Front gehen irreg |
monter au front | | Verb | |
|
aus den Fugen gehen irreg. |
se disloquer | | Verb | |
|
nach einer Regel gehen |
suivre une règle | | Verb | |
|
in Pension gehen irreg. Arbeit |
prendre sa retraite | | Verb | |
|
mit dem Hund Gassi gehen ugsumgangssprachlich |
sortir le chien | | Verb | |
|
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher Größe dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com |
Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de tailles différentes.www.electrochemsolutions.com | | | |
|
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher chemischer Zusammensetzung dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com |
Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de composition chimique différente.www.electrochemsolutions.com | | | |
|
weggehen wie warme Semmeln |
se vendre comme des petits pains | figfigürlich | Verb | |
|
in guter/völliger Harmonie ffemininum [miteinander] leben |
vivre en bonne/parfaite harmonie f | | Substantiv | |
|
Dank der integrierten Botschaft kann die Schweiz ihre verschiedenen Aufgaben enger miteinander koordinieren.www.admin.ch |
Cette ambassade intégrée permettra à la Suisse de coordonner plus étroitement ses différentes tâches.www.admin.ch | | | |
|
So können sich die Spitäler miteinander vergleichen und feststellen, in welchen Bereichen sie sich verbessern müssen.www.admin.ch |
Les hôpitaux peuvent ainsi se comparer entre eux et déterminer dans quels domaines ils doivent progresser.www.admin.ch | | | |
|
Man kann ... und ... nicht miteinander vergleichen. Vergleich |
On ne peut pas comparer ... et ... | | | |
|
Es ging nur im Schneckentempo vorwärts. Verkehr |
On avançait comme des escargots. | | | |
|
diese Affäre ging durch die (ganze) Presse |
toute la presse a parlé de cette affaire | | | |
|
Die Scheidung ging ihr (ziemlich) nahe. Ehe |
Le divorce l'a beaucoup éprouvée. | rechtRecht | | |
|
jdmn. gegenüber eine Verpflichtung eingehen |
contracter une obligation envers qn | | Verb | |
|
an Bord eines Schiffes gehen irreg. |
monter en bateau | | Verb | |
|
nach Hause gehen oder kommen irreg. |
Konjugieren rentrer soi | | Verb | |
|
zurückgehen Mond décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden; zurückgehen; |
décroître Verbe irrégulier | | Verb | |
|
um ein Haar / es ging um Haaresbreite daneben |
c'était à un cheveu près / il s'en est fallu d'un cheveux | | | |
|
Ich hatte dermaßen genug, dass ich ging. |
J'en avais assez, si bien que je suis partie. | | | |
|
... und ... kann man nicht einfach miteinander vergleichen Vergleich |
On ne peut tout de même pas comparer... et ... | | | |
|
in den Ruhestand gehen / treten irreg. |
prendre sa retraite | | Verb | |
|
Sie haben nie mehr miteinander gesprochen. Konflikt, Zwischenmenschliches |
Ils ne se sont plus jamais parlé. | | | |
|
Das hat damit nichts zu tun. / Das hat nichts miteinander zu tun. Diskussion, Meinung |
Ceci n'a rien à voir avec cela. | | | |
|
Dekl. Kollision -en f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten); |
collision f | | Substantiv | EN |
|
Wie sind Sie/seid ihr miteinander verwandt? Familie, Verwandtschaft |
Quel est votre lien de parenté ? | | | |
|
untergehen irreg. ruiner {Verb}: I. ruinieren, zugrunde richten, untergehen, zusammenbrechen, zusammenfallen; |
Konjugieren ruiner | | Verb | |
|
durchgehen irreg. passer en revue {Verb}: I. {übertragen}, {fig.} Revue passieren lassen / durchgehen; |
passer en revue | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
geschlossen vorgehen irreg. faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen; |
faire front commun | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2021 1:53:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |