Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch ging miteinander

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
vorweggehen irreg.
vorweggehenging vorwegvorweggegangen
monter au front
monter au front montait au front monté(e) au front
Verb
miteinander gehen irreg.
miteinander gehenging miteinander(ist) miteinander gegangen
se fréquenter
se fréquentaitse fréquenté(e)
Verb
miteinander telefonieren se téléphoner
spazieren gehen
ging spazieren(ist) spazieren gegangen
faire une promenadeVerb
segeln gehen
ging segeln(ist) segeln gegangen
aller faire de la voileVerb
entgegengehen irreg.,
entgegengehenging entgegen(ist) entgegengegangen
aller au-devant deVerb
eingehen Geld
eingehenging ein(ist) eingegangen
Konjugieren rentrer argent
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
hineingehen irreg.
hineingehenging hinein(ist) hineingegangen
Konjugieren rentrer dans une salle
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
spazieren gehen irreg.
spazieren gehenging spazieren (ist) spazieren gegangen
aller se promenerVerb
miteinander reden s'entretenir
miteinander sprechen se parler
miteinander vermischt mêlé, mêlée
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.www.electrochemsolutions.com
miteinander schlafen
Sexualität
faire l'amour mSubstantiv
finnisch miteinander sprechen discuter en finnois
miteinander verbunden sein
war miteinander verbunden(ist) miteinander verbunden gewesen
être conformeVerb
gemeinsam, zusammen, miteinander en commun
wieder hineingehen
ging wieder hinein(ist) wieder hineingegangen
Konjugieren rentrer aller
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
seiner Beschäftigung nachgehen irreg.
seiner Beschäftigung nachgehenging seiner Beschäftigung nachgehen(ist) seiner Beschäftigung nachgegangen
vaquer à ses occupations
vaqué(e) à ses occupations
Verb
mit jmdm. ausgehen irreg.
mit jmdm. ausgehenging mit jmdm. aus(ist) mit jmdm. ausgegangen

Unternehmung
sortir avec qn
sortie avec qn
Verb
im Wald spazieren gehen irreg.
im Wald spazieren gehenging im Wald spazieren(ist) im Wald spazieren gegangen
se promener dans les bois
se promené(e) dans le bois
Verb
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden luire
mehrere Dinge miteinander mischen (/ vermischen) mélanger plusieurs choses ensemble
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden joindre
Verbe irrégulier
(miteinander) befreundet sein
Freundschaft, Beziehung
être amis
miteinander befreundet sein, miteinander gehen ugs
Beziehung
sortir ensemble
in die Stadt gehen irreg.
in die Stadt gehenging in die Stadt(ist) in die Stadt gegangen
aller en villeVerb
seiner Beschäftigung nachgehen irreg.
seiner Beschäftigung nachgehenging seiner Beschäftigung nach(ist) seiner Beschäftigung nachgegangen
vaquer à ses occupations
vaqué(e) à ses occupations
Verb
an der Spitze gehen irreg.
an der Spitze gehenging an der Spitze(ist) an der Spitze gegangen
monter au front
monter au front montait au front monté(e) au front
Verb
an die Front gehen irreg
an die Front gehenging an die Front (ist) an die Front gegangen
monter au front
monter au front montait au front monté(e) au front
Verb
aus den Fugen gehen irreg.
aus den Fugen gehenging aus den Fugen(ist) aus den Fugen gegangen
se disloquer
se disloquaitse disloqué(e)
Verb
nach einer Regel gehen
ging nach einer Regel(ist) nach einer Regel gegangen
suivre une règleVerb
in Pension gehen irreg.
in Pension gehenging in Pension(ist) in Pension gegangen

Arbeit
prendre sa retraite
pris(e) sa retraite
Verb
mit dem Hund Gassi gehen ugs
mit dem Hund gehenging mit dem Hund (ist) mit dem Hund gegangen
sortir le chien
sortait le chiensorti(e) le chien
Verb
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher Größe dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de tailles différentes.www.electrochemsolutions.com
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher chemischer Zusammensetzung dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de composition chimique différente.www.electrochemsolutions.com
weggehen wie warme Semmeln
ging wie warme Semmeln weg(ist) wie warme Semmeln weggegangen
se vendre comme des petits pains
se vendu comme des petits pains
figVerb
in guter/völliger Harmonie f [miteinander] leben vivre en bonne/parfaite harmonie fSubstantiv
Dank der integrierten Botschaft kann die Schweiz ihre verschiedenen Aufgaben enger miteinander koordinieren.www.admin.ch Cette ambassade intégrée permettra à la Suisse de coordonner plus étroitement ses différentes tâches.www.admin.ch
So können sich die Spitäler miteinander vergleichen und feststellen, in welchen Bereichen sie sich verbessern müssen.www.admin.ch Les hôpitaux peuvent ainsi se comparer entre eux et déterminer dans quels domaines ils doivent progresser.www.admin.ch
Man kann ... und ... nicht miteinander vergleichen.
Vergleich
On ne peut pas comparer ... et ...
Es ging nur im Schneckentempo vorwärts.
Verkehr
On avançait comme des escargots.
diese Affäre ging durch die (ganze) Presse toute la presse a parlé de cette affaire
Die Scheidung ging ihr (ziemlich) nahe.
Ehe
Le divorce l'a beaucoup éprouvée.recht
jdmn. gegenüber eine Verpflichtung eingehen
jdmn. gegenüber ... eingehenging jmdn. gegenüber ... ein(ist) jmdn. gegenüber ... eingegangen
contracter une obligation envers qn
contractait ...contracté(e) ...
Verb
an Bord eines Schiffes gehen irreg.
an Bord eines Schiffes gehenging an Bord eines Schiffes(ist) an Bord eines Schiffes gegangen
monter en bateau
monter en bateau montait en bateau monté(e) en bateau
Verb
nach Hause gehen oder kommen irreg.
nach Hause gehen / kommenging / kam nach Hause(ist) nach Hause gegangen / gekommen
Konjugieren rentrer soi
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
zurückgehen Mond
zurückgehenging zurück(ist) zurückgegangen

décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden; zurückgehen;
décroître
décroissaitdécrû, décrue

Verbe irrégulier
Verb
um ein Haar / es ging um Haaresbreite daneben c'était à un cheveu près / il s'en est fallu d'un cheveux
Ich hatte dermaßen genug, dass ich ging. J'en avais assez, si bien que je suis partie.
... und ... kann man nicht einfach miteinander vergleichen
Vergleich
On ne peut tout de même pas comparer... et ...
in den Ruhestand gehen / treten irreg.
in den Ruhestand gehen / tretenging / trat in Ruhestand(ist) in Ruhestand gegangen / getreten
prendre sa retraiteVerb
Sie haben nie mehr miteinander gesprochen.
Konflikt, Zwischenmenschliches
Ils ne se sont plus jamais parlé.
Das hat damit nichts zu tun. / Das hat nichts miteinander zu tun.
Diskussion, Meinung
Ceci n'a rien à voir avec cela.
Dekl. Kollision -en f
collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten);
collision fSubstantivEN
Wie sind Sie/seid ihr miteinander verwandt?
Familie, Verwandtschaft
Quel est votre lien de parenté ?
untergehen irreg.
untergehenging unter(ist) untergegangen

ruiner {Verb}: I. ruinieren, zugrunde richten, untergehen, zusammenbrechen, zusammenfallen;
Konjugieren ruiner
ruinaitruiné(e)
Verb
durchgehen irreg.
durchgehenging durch(ist) durchgegangen

passer en revue {Verb}: I. {übertragen}, {fig.} Revue passieren lassen / durchgehen;
passer en revue
passait en revuepassé(e) en revue
fig, übertr.Verb
geschlossen vorgehen irreg.
geschlossen vorgehenging geschlossen vorgeschlossen vorgegangen

faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun
faisait front communfait front commun
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2021 1:53:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken