Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch sprang auf

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Aussteller (auf einer Messe) - m exposant mSubstantiv
Dekl. Umfrage auf der Straße f
Statistik
micro-trottoir mSubstantiv
Dekl. (Auf-)Füllen n remplissage mSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m vente à titre d'essai fjur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Essen auf Rädern n plateau-repas à domicile mSubstantiv
auf die Bühne (/ Bühnenbretter) steigen
Theater
monter sur les planches
Dekl. Soldat(in) auf Urlaub mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub {mf}; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
aufleuchten
lechtete aufaufgeleuchtet
flamboyer
flamboyaitflamboyé(e)
Verb
auflodern
loderte aufaufgelodert
flamboyer
flamboyé(e)
Verb
auf surIO N0
auf dans
die Freiheit auf Bewährung 1 la mise en liberté provisoire 1
auf den Zug springen irreg.
auf den Zug springensprang auf den Zug(ist) auf den Zug gesprungen
sauter dans le train [en marche]
sauter dans le trainsautait dans le trainsauté(e) dans le train
Verb
auf Umwegen par des moyens détournéeRedewendung
Dekl. Urlauber(in) mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
Dekl. Passivismus m
passivisme {m}: I. Passivismus {m} / Verzicht auf Aktivität;
passivisme mSubstantiv
auferlegen
erlegte auf(hat) auferlegt
imposer
imposaitimposé(e)
Verb
auf Befehl par ordre
(auf)kochen bouillirVerb
Schlag auf Schlag coup sur coup
auf Kredit à crédit
(auf)lecken
leckte (auf)(hat) (auf)geleckt
Konjugieren laper
lapaitlapé(e)
Verb
auf Strümpfen en chaussettes
Dekl. Offensivtaktik -en f
tactique offensive {f}: I. Offensivtaktik {f} / auf Angriff eingestellte Taktik;
tactique offensive fSubstantiv
auf Skiern à [ou en] skis
aufschütten
schüttete auf(hat) aufgeschüttet
remblayer
remblayé(e)
Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
Dekl. Verzicht -e m
renoncement {m}: I. Verzicht {m} (à auf Akk.);
renoncement mSubstantiv
Dekl. Leibrente -n f
viager {m}, viagère {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. auf Lebenszeit, lebenslänglich; II. Leibrente {f};
viager mSubstantiv
beruhen auf
beruhte auf(hat) beruht auf
reposer sur
reposait surreposé(e) sur
fig, FiktionVerb
auf Umwegen par ricochetAdjektiv, Adverb
aufgeben irreg
aufgebengab auf(hat) aufgegeben
Konjugieren abandonner
abandonnaitabandonné(e)
Verb
auftreten irreg.
auftretentrat auf(ist) aufgetreten
se produireTheat.Verb
Schlag auf Schlag tac au tacRedewendung
angewiesen auf Akk. tributaire de acc.
aufwachen
wachte auf(ist) aufgewacht
se réveiller
se réveillé(e)
Verb
sich verlassen auf
sich verlassen auf verließ sich auf(hat) sich verlassen auf
se reposer sur
se reposait surse reposé(e) sur
Verb
auf Befehl sur commandeAdjektiv, Adverb
ausgeübt auf exercé,e sur
auffallen Person
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
auffallen irreg.
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se remarquer
se remarquaitse remarqué(e)
Verb
antworten auf répondre à qn, à qc
aufwickeln
wickelte auf (hat) aufgewickelt
cylindrer qc
cylindrercylindré(e)
technVerb
aufrufen irreg.
aufrufenrief auf (hat) aufgerufen
Konjugieren proclamer
proclamaitproclamé(e)
Verb
aufpassen auf Konjugieren garderVerb
abzielen auf viser à
auf... reduziert réduit à
aufwerten
wertete auf(hat) aufgewertet
réévaluer
réévalué(e)
Verb
auf Reisen en déplacement
beruhen auf reposer sur
lasten auf peser sur
auf Bestellung  ugs sur commande fam
auf Nimmerwiedersehen adieu pour toujours
verweisen auf renvoyer à
losstürzen auf se précipiter
niedergehen auf s'abbatre sur
Abruf m / auf Abruf appel m / sur appel
oben auf en haut de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2021 13:20:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken