Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Hindernis - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Unannehmlichkeit -en f
contrariété {f}: I. Kontrarietät {f} / Hindernis {n}, Unannehmlichkeit {f};
contrariété fSubstantiv
Dekl. Kontrarietät -en f
contrariété {f}: I. Kontrarietät {f} / Hindernis {n}, Unannehmlichkeit {f};
contrariété fSubstantiv
Dekl. Hindernis -se n
obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle mSubstantivEN
Dekl. Hindernis -se n
contrariété {f}: I. Kontrarietät {f} / Hindernis {n}, Unannehmlichkeit {f};;
contrariété fSubstantiv
Hindernis n, Hinderungsgrund m empêchement mSubstantiv
das Hindernis überwinden surmonter l'obstacle
Obstakel - n
obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle maltmSubstantiv
Hindernis n, Schwierigkeit f, Mühe f; Verwirrung f embarras mSubstantiv
ein Hindernis aus dem Weg räumen
Handeln
écarter un obstacle
Dekl. Postulation -en f
postulation {f}: I. Postulation {f} / Benennung eines Bewerbers für ein hohes katholisches Kirchenamt, der werst von einem kanonischen Hindernis befreit werden muss;
postulation -s fkath. KircheSubstantiv
Dekl. Palisade -n f
palissade {f}: I. Palisade {f} / Schanzpfahl {m}, zur Befestigung dienender Pfahl; II. Palisade {f} / Hindernis aus dicht nebeneinander in die Erde gerammten Pfählen; Pfahlzaun, Lattenzaun {m}, Bretterzaun {m};
palissade fSubstantiv
Dekl. Irregularität -en f
irrégularité {f}: I. Irregularität {f} / a) Regellosigkeit {f}, mangelnde Gesetzmäßigkeit {f}; b) {Sprachwort} vom üblichen Sprachgebrauch abweichende Erscheinung; II. {kath. Kirchenrecht} Irregularität {f} / kirchenrechtliches Hindernis, das vom Empfang der geistlichen Weihen ausschließt; III. Irregularität {f} / Unregelmäßigkeit {f}; IV. {JUR} Ungesetzlichkeit {f};
irrégularité fSubstantiv
Lattenzaun ...zäune m
palissade {f}: I. Palisade {f} / Schanzpfahl {m}, zur Befestigung dienender Pfahl; II. Palisade {f} / Hindernis aus dicht nebeneinander in die Erde gerammten Pfählen; Pfahlzaun, Lattenzaun {m}, Bretterzaun {m};
palissade fSubstantiv
Pfahlzaun ...zäune m
palissade {f}: I. Palisade {f} / Schanzpfahl {m}, zur Befestigung dienender Pfahl; II. Palisade {f} / Hindernis aus dicht nebeneinander in die Erde gerammten Pfählen; Pfahlzaun, Lattenzaun {m}, Bretterzaun {m};
palissade fSubstantiv
Schanzpfahl ...pfähle m
palissade {f}: I. Palisade {f} / Schanzpfahl {m}, zur Befestigung dienender Pfahl; II. Palisade {f} / Hindernis aus dicht nebeneinander in die Erde gerammten Pfählen; Pfahlzaun, Lattenzaun {m}, Bretterzaun {m};
palissade fSubstantiv
Dekl. Unregelmäßigkeit f
irrégularité {f}: I. Irregularität {f} / a) Regellosigkeit {f}, mangelnde Gesetzmäßigkeit {f}; b) {Sprachwort} vom üblichen Sprachgebrauch abweichende Erscheinung; II. {kath. Kirchenrecht} Irregularität {f} / kirchenrechtliches Hindernis, das vom Empfang der geistlichen Weihen ausschließt; III. Irregularität {f} / Unregelmäßigkeit {f}; IV. {JUR} Ungesetzlichkeit {f};
irrégularité fSubstantiv
Dekl. Ungesetzlichkeit f
irrégularité {f}: I. Irregularität {f} / a) Regellosigkeit {f}, mangelnde Gesetzmäßigkeit {f}; b) {Sprachwort} vom üblichen Sprachgebrauch abweichende Erscheinung; II. {kath. Kirchenrecht} Irregularität {f} / kirchenrechtliches Hindernis, das vom Empfang der geistlichen Weihen ausschließt; III. Irregularität {f} / Unregelmäßigkeit {f}; IV. {JUR} Ungesetzlichkeit {f};
irrégularité fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2020 0:58:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken